WEBVTT

00:00:00.005 --> 00:00:06.365
<v Vera>In Folge 239 haben wir Dr. Petra Hart zu Gast.

00:00:06.665 --> 00:00:12.245
<v Vera>Sie hat 40 Jahre Erfahrung im Rechte- und Lizenzhandel bei diversen Verlage,

00:00:12.365 --> 00:00:17.945
<v Vera>die letzten 25 Jahre bei Surkamp und Insel Verlag und hat mit sehr facettenreichen

00:00:17.945 --> 00:00:23.485
<v Vera>Anekdoten aus ihrer Berufswelt erzählt und ihren tollen Begegnungen in exotischen Ländern,

00:00:23.745 --> 00:00:27.185
<v Vera>was sie alles getan hat, um deutsche Texte in die Welt zu verbreiten.

00:00:27.185 --> 00:00:32.825
<v Tamara>Petra hat natürlich sehr viele Einblicke in die ganze internationale Buchwelt

00:00:32.825 --> 00:00:35.625
<v Tamara>gegeben, aber was mich persönlich wirklich berührt hat,

00:00:36.065 --> 00:00:42.545
<v Tamara>war einfach die Begeisterung und die Liebe für das Buch und das müsst ihr euch auf jeden Fall anhören.

00:00:47.405 --> 00:00:48.265
<v Tamara>Die,

00:01:01.865 --> 00:01:08.425
<v Tamara>Hier sind die zwei von der Talkstelle Folge 239 und mir gegenüber sitzt Vera

00:01:08.425 --> 00:01:14.805
<v Tamara>Nentwig in einem mir unbekannten, wie sagt man, einer mir unbekannten Location.

00:01:14.925 --> 00:01:16.865
<v Tamara>Ich bin gespannt, wo sie sich rumtreibt.

00:01:17.045 --> 00:01:19.405
<v Tamara>Mein Name ist Tamara Leonhardt und ich sage Hallo.

00:01:20.145 --> 00:01:22.665
<v Vera>Ja, Hallöchen, meine Lieben. Ja, es war ein bisschen stressig,

00:01:22.765 --> 00:01:28.145
<v Vera>weil ich wollte mich einloggen heute Morgen und stelle fest,

00:01:28.225 --> 00:01:29.405
<v Vera>dass ich kein Internet habe.

00:01:29.665 --> 00:01:35.505
<v Vera>Und eine Recherche hat ergeben, dass Vodafone bei mir zu Hause größere Ausfälle hat.

00:01:36.125 --> 00:01:39.625
<v Vera>Dann musste ich mich ins Auto setzen und schnell ins Büro fahren.

00:01:39.845 --> 00:01:41.165
<v Vera>Und ich habe ein großes Glück.

00:01:41.585 --> 00:01:44.565
<v Vera>Meine Bürokollegen sind heute Morgen wohl nicht da.

00:01:45.345 --> 00:01:49.325
<v Vera>Ich habe ein dickes Schild an der Tür gepäppt, dass wir jetzt ruhig zu sein haben.

00:01:49.405 --> 00:01:50.565
<v Tamara>Du kommst hier nicht rein.

00:01:51.005 --> 00:01:51.545
<v Vera>Ja, genau.

00:01:53.965 --> 00:01:57.785
<v Vera>Also von daher, alles wird mir neu, ich bin ein bisschen gehetzt jetzt,

00:01:57.945 --> 00:02:01.825
<v Vera>aber jetzt sind wir da und ich hoffe, die Technik, ich sage jetzt nicht die

00:02:01.825 --> 00:02:05.805
<v Vera>Standard-Podcast-Technik, die ich hier nutze, tut es trotzdem irgendwie.

00:02:06.625 --> 00:02:11.125
<v Tamara>Es kommt ja immer darauf an, was wir sagen. Aber es kann also sein,

00:02:11.185 --> 00:02:16.765
<v Tamara>dass irgendwann ein Kollege oder eine Kollegin vorbeikommt und dir Hasenohren in die Kamera hält.

00:02:17.825 --> 00:02:22.145
<v Vera>Ich würde es nicht ausschließen. trotz Schildes, dass die hier...

00:02:25.125 --> 00:02:27.845
<v Tamara>Ich bin gespannt. Wie geht's dir sonst so?

00:02:28.545 --> 00:02:30.325
<v Vera>Ach, mir geht's gut. Doch.

00:02:31.045 --> 00:02:31.245
<v Tamara>Schön.

00:02:31.865 --> 00:02:32.425
<v Vera>Überraschend.

00:02:38.982 --> 00:02:42.522
<v Vera>Nein, also ich bin ja gerade so ein bisschen im Flow.

00:02:42.942 --> 00:02:47.042
<v Vera>Letzte Woche haben wir ja schon gesprochen über meine Buchstattparty.

00:02:47.742 --> 00:02:52.522
<v Vera>Und jetzt letzten Freitag durfte ich ja in Sauerland nach Hallenberg fahren,

00:02:52.902 --> 00:02:55.782
<v Vera>was von mir aus gesehen sehr weit draußen ist,

00:02:56.302 --> 00:03:00.122
<v Vera>weil die liebe Kerstin Rachfall, die ja auch nochmal bei uns zu Gast war,

00:03:00.222 --> 00:03:05.362
<v Vera>da ein Event organisiert hatte und neben mir noch zwei Kolleginnen,

00:03:05.602 --> 00:03:07.262
<v Vera>Sonja Wolfer und Mareike Albracht,

00:03:08.242 --> 00:03:12.282
<v Vera>dazugebeten hatte und wir waren dann quasi auf Einladung des katholischen,

00:03:13.002 --> 00:03:18.522
<v Vera>Frauenverbandes Deutschlands in Hallenberg zu Gast und haben da so ein gemeinschaftliches

00:03:18.522 --> 00:03:21.582
<v Vera>Programm gemacht und ja, zuerst,

00:03:22.282 --> 00:03:25.742
<v Vera>ich mache sowas ja immer gerne, aber so mehr und sie hat auch gesagt,

00:03:25.862 --> 00:03:29.542
<v Vera>man hat am Anfang dann so einen 6-Minuten-Schnipsel Zeit zu lesen,

00:03:29.622 --> 00:03:33.722
<v Vera>also die übliche Zeit, die man auch bei so einer Ladies Crime Night hat von

00:03:33.722 --> 00:03:37.582
<v Vera>den mörderischen Schwestern und muss gestehen, da tue ich mich immer sehr schwer mit.

00:03:38.062 --> 00:03:41.202
<v Vera>Finde mal irgendwie einen 6-Minuten-Schnipsel aus einem Buch,

00:03:41.362 --> 00:03:43.802
<v Vera>der irgendwie eine gewisse Spannungskurve hat.

00:03:44.182 --> 00:03:47.102
<v Vera>Und so, ne? Und ja.

00:03:48.602 --> 00:03:53.722
<v Vera>So, das war dann auch, das war nur die erste Hälfte. Und, also ich meine,

00:03:53.762 --> 00:03:57.122
<v Vera>das Publikum war wohlwollend und es war auch schön irgendwie.

00:03:58.302 --> 00:04:02.422
<v Vera>Aber da kam natürlich so in 6 Minuten und man hatte nur eine Minute,

00:04:02.622 --> 00:04:05.262
<v Vera>zwei Zeit, so ein bisschen kurz, was zur Einführung erzählen,

00:04:05.262 --> 00:04:07.202
<v Vera>kommt natürlich nicht wirklich was rüber.

00:04:08.662 --> 00:04:14.562
<v Vera>Und wir hatten zwei große Büchertücher aufgebaut und in der Pause war vor allem

00:04:14.562 --> 00:04:18.562
<v Vera>also bei den Kolleginnen noch mehr als bei mir.

00:04:18.662 --> 00:04:21.922
<v Vera>Also bei mir wurde ein Buch in der Pause gekauft. Ich dachte, na super.

00:04:23.082 --> 00:04:28.262
<v Vera>Aber die zweite Hälfte bestand darin, dass wir so eine Interviewrunde gemacht haben.

00:04:28.342 --> 00:04:32.002
<v Vera>Die Kerstin hat Fragen gestellt, wir haben Kerstin Fragen gestellt und da konnte

00:04:32.002 --> 00:04:36.982
<v Vera>man natürlich ein bisschen mehr die Hintergründerzählen, sich selbst präsentieren.

00:04:37.922 --> 00:04:42.242
<v Vera>Und du kennst das ja, gib mir ein Mikrofon in die Hand und ich komme ins Start.

00:04:45.222 --> 00:04:49.662
<v Vera>Und dann war es dann wirklich richtig Begeisterung und danach haben sie auch

00:04:49.662 --> 00:04:51.182
<v Vera>richtig kräftig Bücher gekauft.

00:04:51.734 --> 00:04:58.274
<v Vera>Und sogar angefragt, ob man nicht für mein Kabarettprogramm mal buchen könne, was man natürlich kann.

00:04:59.034 --> 00:05:04.854
<v Vera>Ja, also war es dann doch am Ende dann eine sehr erfolgreiche Veranstaltung.

00:05:04.994 --> 00:05:08.274
<v Vera>Also sie war von Grundsatz her sowieso sehr schön. Die Kerstin hat das wirklich

00:05:08.274 --> 00:05:09.374
<v Vera>sehr liebevoll gemacht.

00:05:09.534 --> 00:05:12.834
<v Vera>Also wir wurden ja wirklich betreut, wie ich mir das ja immer wünsche.

00:05:12.834 --> 00:05:17.954
<v Vera>So mit, du wirst überall hin chauffiert, wirst vorher feudal zum Essen eingeladen.

00:05:18.794 --> 00:05:22.634
<v Vera>Also so VIP-Service halt. Du kennst das, du bist auch im Show-Business.

00:05:25.214 --> 00:05:30.454
<v Tamara>Naja. Also ich habe langsam das Gefühl, du saust mir hier davon.

00:05:31.474 --> 00:05:36.174
<v Vera>Nein, das lag auch wirklich an Kerstin und ihrer Familie. Also die hat die ganze Familie eingespannt.

00:05:36.594 --> 00:05:40.194
<v Vera>Der Mann hat uns rumchauffiert, die Kinder haben den Buchverkauf gemacht.

00:05:40.574 --> 00:05:45.934
<v Vera>Also das war die ganze Familie Die Rachfall hat uns wirklich sowas von toll da betreut.

00:05:46.354 --> 00:05:49.714
<v Tamara>Hallo Kerstin, organisier doch mal was bei mir in der Gegend.

00:05:51.534 --> 00:05:55.634
<v Vera>Ich habe sie auch gefragt, mach mein Management bitte.

00:05:58.454 --> 00:06:01.534
<v Vera>Nein, also es war wirklich ein rundum gelungener Abend.

00:06:01.874 --> 00:06:07.934
<v Vera>Und als ich dann danach die drei Stunden durch das leergefickte Sauerland nach

00:06:07.934 --> 00:06:11.554
<v Vera>Hause gefahren bin, ja einen Fuchs habe ich gesehen, sonst war da keiner.

00:06:14.174 --> 00:06:16.374
<v Vera>War ich doch voller Glücksgefühle.

00:06:16.714 --> 00:06:17.514
<v Tamara>Sehr schön.

00:06:17.734 --> 00:06:18.694
<v Vera>Und so, das war schön.

00:06:19.534 --> 00:06:20.694
<v Tamara>Das freut mich.

00:06:21.574 --> 00:06:26.894
<v Vera>Ja, wie sieht es bei dir aus? Weihnachtsgesund steht an, aber ich habe gehört,

00:06:27.034 --> 00:06:29.354
<v Vera>da muss noch ein bisschen Publikum kommen.

00:06:29.734 --> 00:06:35.354
<v Tamara>Ja, ich weiß es halt nicht. Also der Vorverkauf ist wohl, nennen wir es schleppend,

00:06:36.514 --> 00:06:38.094
<v Tamara>aber ich weiß halt auch nicht.

00:06:38.214 --> 00:06:41.434
<v Tamara>Also ich finde halt so einen Vorverkauf, wo man eine Mail hinschreiben muss,

00:06:41.434 --> 00:06:42.954
<v Tamara>finde ich auch immer ein bisschen schwierig.

00:06:43.454 --> 00:06:47.234
<v Tamara>Ich könnte mir vorstellen, ich habe ja dort schon mal gespielt,

00:06:47.374 --> 00:06:52.854
<v Tamara>das ist ja von der Gemeinde aus, von der VHS, und da war es trotz Corona gut voll.

00:06:53.194 --> 00:06:56.634
<v Tamara>Ich könnte mir vorstellen, dass da schon ein Stammpublikum ist,

00:06:56.854 --> 00:07:00.754
<v Tamara>was aber sagt, ich gehe halt einfach hin und muss da nicht vorher in der Gegend

00:07:00.754 --> 00:07:04.134
<v Tamara>rum telefonieren oder mailen, um meine Karte zu bestellen.

00:07:04.254 --> 00:07:07.874
<v Tamara>Damals in Corona war es ja verpflichtend, dass man sich eben voranmeldet.

00:07:08.414 --> 00:07:13.234
<v Tamara>Aber ich bin jetzt doch ganz froh, dass die VHS jetzt doch auch mal dann gestern

00:07:13.234 --> 00:07:14.814
<v Tamara>noch einen Post gemacht hat.

00:07:15.894 --> 00:07:20.154
<v Tamara>Ja, wir sind fleißig am Vorbereiten und das wird bestimmt nett.

00:07:20.454 --> 00:07:25.914
<v Vera>Ja, ich drücke fleißige Bäume, dass die Leute alle dann jetzt noch kommen. Ich habe ja verstanden.

00:07:26.114 --> 00:07:28.074
<v Tamara>Dass du gesagt hast, du drückst mir die Bäume.

00:07:31.053 --> 00:07:32.433
<v Vera>Befürchte, ich habe da noch gesagt.

00:07:36.193 --> 00:07:38.013
<v Tamara>Sprichwörter raten mit Vera Nentwick.

00:07:38.513 --> 00:07:40.793
<v Vera>Das ist ja schon ein Verdrahtungsproblem.

00:07:41.093 --> 00:07:43.753
<v Tamara>Du bist noch im Wald, glaube ich, beim Fuß. Ja, genau.

00:07:44.453 --> 00:07:48.953
<v Vera>Ich habe noch das Sauerland vor mir. Nein, ich drücke dir die Daumen,

00:07:49.253 --> 00:07:51.453
<v Vera>dass da viele Menschen dann noch kommen.

00:07:51.553 --> 00:07:54.373
<v Vera>Ja, das würde mich so vorwenden. Aber das Problem mit dem, wie man das Marketing

00:07:54.373 --> 00:07:55.873
<v Vera>macht und so, das kenne ich.

00:07:55.993 --> 00:07:59.213
<v Vera>Ich hatte jetzt da im Vorfeld bei einer Veranstaltung in Grefrad,

00:07:59.213 --> 00:08:02.673
<v Vera>Also ich meine, das mache ich ja zusammen mit der katholischen öffentlichen Bücherei.

00:08:02.913 --> 00:08:05.033
<v Vera>Die haben mich halt da unterstützt.

00:08:05.733 --> 00:08:09.233
<v Vera>Und als ich dann sagte, ja, ich mache das aber auf jeden Fall mit Ticketverkauf

00:08:09.233 --> 00:08:12.493
<v Vera>online, ich will Ticketverkauf vorher haben, dann bin ich so,

00:08:12.553 --> 00:08:14.333
<v Vera>nee, reicht doch E-Mail und so.

00:08:15.133 --> 00:08:19.253
<v Vera>Die unterschätzen immer so diese Hürde. Und wenn die Leute was klicken können

00:08:19.253 --> 00:08:21.533
<v Vera>und sie sagen, okay, dann haben sie es hinter sich.

00:08:21.893 --> 00:08:22.513
<v Tamara>Genau, genau.

00:08:22.713 --> 00:08:25.893
<v Vera>Und dieses, ich muss mich hinsetzen, muss überlegen, was ich schreibe,

00:08:25.893 --> 00:08:27.393
<v Vera>ist eine viel größere Hürde.

00:08:28.373 --> 00:08:34.353
<v Tamara>Also ich war jetzt auch am Wochenende auf einem Benefizkonzert und ich folge

00:08:34.353 --> 00:08:39.073
<v Tamara>dieser, wie nennt man das, es ist ein Verband, glaube ich, auf Facebook und

00:08:39.073 --> 00:08:42.573
<v Tamara>die haben da eben geschrieben, wer auftritt und so. Ich habe mir das auch schon länger vorgemerkt.

00:08:42.713 --> 00:08:48.153
<v Tamara>Und Tickets kann man, ich weiß es nicht mehr, bei Blumen so und so im Dorf,

00:08:48.153 --> 00:08:52.473
<v Tamara>hast du nicht gesehen, kaufen oder beim Vorstand.

00:08:53.753 --> 00:08:57.273
<v Tamara>Okay, wer ist euer Vorstand und muss ich jetzt wirklich irgendwie,

00:08:57.393 --> 00:08:59.133
<v Tamara>in dieses Dorf da fahren.

00:08:59.213 --> 00:09:03.513
<v Tamara>Ich habe tatsächlich über andere Posts rausgefunden, ah, okay,

00:09:03.733 --> 00:09:08.973
<v Tamara>diese Person gehört wohl zum Vorstand, habe dem eine Nachricht per Facebook-Messenger

00:09:08.973 --> 00:09:13.453
<v Tamara>geschickt, der hat mir dann ein Foto von seiner Bankkarte geschickt mit der IBAN, also,

00:09:14.973 --> 00:09:20.053
<v Tamara>aber tatsächlich, das Event war dann richtig groß und richtig toll und also

00:09:20.053 --> 00:09:23.913
<v Tamara>da haben vier Bands gespielt für einen guten Zweck und so.

00:09:24.498 --> 00:09:28.598
<v Tamara>Also deswegen war ich dann irritiert, dass die nicht irgendwie vorher Eventbrite

00:09:28.598 --> 00:09:31.338
<v Tamara>oder sowas gemacht haben. Aber gut.

00:09:32.678 --> 00:09:36.018
<v Vera>Die sind so in ihrem Tunnel. Die hat ja die Vorverkauf dann auch gesagt,

00:09:36.138 --> 00:09:37.618
<v Vera>mach mal in der Bücherei den Vorverkauf.

00:09:37.758 --> 00:09:42.778
<v Vera>Ich habe dann spontan gesagt, ja super, Vorverkaufsstelle ist ja gut für Leute, die da am Ort sind.

00:09:42.958 --> 00:09:46.578
<v Vera>Was ich natürlich überhaupt nicht bedacht hatte, dass diese offentliche Bücherei

00:09:46.578 --> 00:09:49.538
<v Vera>nur an zwei Tagen der Woche zwei Stunden auf hat.

00:09:49.938 --> 00:09:50.338
<v Tamara>Okay.

00:09:51.258 --> 00:09:54.178
<v Vera>Also beim nächsten Mal hätte ich da irgendwie noch eine andere Vorverkaufsstelle.

00:09:54.818 --> 00:09:56.398
<v Tamara>Ja, oder halt wirklich online.

00:09:56.898 --> 00:10:02.878
<v Vera>Ja, online auf jeden Fall. Abgesehen davon, das ist auch so einfach heute eingerichtet.

00:10:03.038 --> 00:10:04.278
<v Vera>Mit ein paar Klicks hast du das.

00:10:04.718 --> 00:10:08.278
<v Tamara>Auf jeden Fall werde ich noch mal posten, dass es natürlich auch eine Abendkasse

00:10:08.278 --> 00:10:11.758
<v Tamara>gibt und hoffe, dass die Menschen dann in Scharen herbeiströmen.

00:10:11.838 --> 00:10:15.798
<v Tamara>Die Schwierigkeit ist halt auch, es ist halt ein Weihnachtsevent am 26.

00:10:16.218 --> 00:10:19.458
<v Tamara>November. Das ist ja an sich schon recht früh. Deswegen habe ich auch immer

00:10:19.458 --> 00:10:23.458
<v Tamara>geschrieben, wir stimmen uns ein. Aber du kannst halt ein Weihnachtsevent nicht

00:10:23.458 --> 00:10:27.298
<v Tamara>irgendwie im September, wenn die Sonne scheint, schon bewerben oder Anfang Oktober.

00:10:28.118 --> 00:10:31.338
<v Tamara>Dann wollen die Leute davon noch nichts wissen. Deswegen hätte ich jetzt auch

00:10:31.338 --> 00:10:33.158
<v Tamara>nicht sehr viel früher damit anfangen können.

00:10:33.818 --> 00:10:37.618
<v Vera>Ja, wobei, wenn ich das sehe, so die Bilder für den Winterzirkus,

00:10:37.818 --> 00:10:40.038
<v Vera>die Plakate, die hängen bei mir aus schon seit zwei Monaten.

00:10:40.218 --> 00:10:42.538
<v Tamara>Ja, aber irgendwie will man sie auch nicht sehen. Also klar,

00:10:42.678 --> 00:10:46.738
<v Tamara>ich habe ein Save-the-Date gemacht irgendwann im, ich glaube tatsächlich im September.

00:10:48.038 --> 00:10:50.338
<v Tamara>Naja, ich bin gespannt. Es wird bestimmt nett.

00:10:50.818 --> 00:10:52.198
<v Vera>Wie gesagt, ich drucke die Bäume.

00:10:53.198 --> 00:10:54.158
<v Tamara>Das ist nett.

00:10:56.178 --> 00:11:00.098
<v Tamara>Aber eine Sache wollte ich noch kurz erzählen. Das ist jetzt nicht ganz so eine

00:11:00.098 --> 00:11:02.498
<v Tamara>fröhliche Stimmung, aber ich fand es total toll.

00:11:02.658 --> 00:11:07.238
<v Tamara>Eben auf diesem Charity-Event war auch der Stand eines anderen Vereins.

00:11:07.758 --> 00:11:10.278
<v Tamara>Also das Ganze war so ein bisschen Richtung Rock und Metal.

00:11:10.818 --> 00:11:14.118
<v Tamara>Und da gibt es einen Verein, der heißt Metality.

00:11:15.098 --> 00:11:19.658
<v Tamara>Ich habe schon mitbekommen, Menschen, die mehr als ich in der Metal-Szene unterwegs

00:11:19.658 --> 00:11:23.298
<v Tamara>sind, Die kennen das wohl auch. Die machen ganz tolle Sachen.

00:11:23.518 --> 00:11:30.778
<v Tamara>Die sponsern zum Beispiel immer in so einer bestimmten Zeitperiode 666 Schlafsäcke an Obdachlose.

00:11:30.958 --> 00:11:34.438
<v Tamara>Die schauen, dass körperlich Behinderte zu Konzerten kommen und so.

00:11:34.438 --> 00:11:38.198
<v Tamara>Und die haben so Bändchen ausgegeben, ich kann es dir ja mal zeigen,

00:11:39.278 --> 00:11:45.558
<v Tamara>so Stoffbändchen, da steht drauf Black Dog und das ist ein Awareness-Bändchen für Depression,

00:11:46.158 --> 00:11:50.858
<v Tamara>weil das Thema einfach noch viel zu sehr totgeschwiegen wird,

00:11:50.998 --> 00:11:54.278
<v Tamara>dass eben Betroffene sich dann auch nicht so trauen, irgendwie drüber zu sprechen.

00:11:54.278 --> 00:11:57.598
<v Tamara>Und der hat gesagt, also jeder, der das anzieht und damit auch signalisiert,

00:11:57.778 --> 00:12:01.918
<v Tamara>ich bin mir dessen bewusst, dass es das gibt und ich bin dafür offen und du

00:12:01.918 --> 00:12:04.238
<v Tamara>kannst mich auch ansprechen, sind sie froh drum.

00:12:04.418 --> 00:12:08.478
<v Tamara>Und das fand ich eine ganz tolle Sache. Das wollte ich einfach mal teilen.

00:12:08.638 --> 00:12:14.538
<v Tamara>Ich mache es mal in die Shownotes, den Link, Mentality, nur halt ohne N,

00:12:15.518 --> 00:12:19.738
<v Tamara>fand ich sehr inspirierend, diese Menschen, was die so alles machen, fand ich toll.

00:12:20.798 --> 00:12:26.418
<v Vera>Wo wir da unser Wort des Podcasts schon haben und ich jetzt einen Übergang hinkriegen

00:12:26.418 --> 00:12:31.818
<v Vera>muss von dem Inspirierendenverband zum inspirierenden Gast, habe ich das ja

00:12:31.818 --> 00:12:33.178
<v Vera>wieder gekonnt gemacht.

00:12:35.278 --> 00:12:40.298
<v Vera>Und um das Wort noch mal zu wiederholen, die Inspiration ist heute absolut garantiert,

00:12:40.498 --> 00:12:43.678
<v Vera>denn wir haben heute eine Frau zu Gast,

00:12:43.938 --> 00:12:49.798
<v Vera>die 40 Jahre Verlagserfahrung hinter sich hat, die die absolute Expertin ist,

00:12:49.838 --> 00:12:55.718
<v Vera>wenn es um Rechte und Lizenzen im Verlagswesen geht, um Urheberrechte.

00:12:56.078 --> 00:12:59.458
<v Vera>Und wir freuen uns sehr, dass sie heute für uns Zeit hat. Dr.

00:12:59.678 --> 00:13:02.018
<v Vera>Petra Hart ist heute da. Hallo Petra.

00:13:02.598 --> 00:13:04.278
<v Petra>Hallo Vera, hallo Tamara.

00:13:04.618 --> 00:13:04.918
<v Tamara>Hallo.

00:13:05.538 --> 00:13:08.658
<v Petra>Ich danke für die Einladung und freue mich auf unser Gespräch.

00:13:09.038 --> 00:13:12.378
<v Vera>Ja, freue dich nicht zu früh. Nein, alles gut, alles gut.

00:13:13.198 --> 00:13:14.118
<v Petra>Das habe ich schon gemerkt.

00:13:17.398 --> 00:13:21.098
<v Vera>Petra, als wir uns so ein bisschen mit dir beschäftigt haben,

00:13:21.218 --> 00:13:24.378
<v Vera>muss ich ja sagen, waren wir schon sehr beeindruckt von dem,

00:13:24.518 --> 00:13:27.398
<v Vera>was du da alles gemacht hast und mit dem du dich da so beschäftigst.

00:13:27.578 --> 00:13:29.738
<v Vera>Wir wollen ja da gleich ein bisschen drauf eingehen.

00:13:30.598 --> 00:13:35.738
<v Vera>Aber ich habe mich dann direkt gefragt, wenn du jetzt so auf deine jahrelange

00:13:35.738 --> 00:13:38.438
<v Vera>Berufserfahrung zurückguckst und auf das, was du heute machst,

00:13:38.678 --> 00:13:41.838
<v Vera>was ist so das Faszinierendste an deiner Tätigkeit?

00:13:42.338 --> 00:13:48.958
<v Petra>Das Faszinierendste ist vielerlei. Das fängt damit an, dass man gerne liest,

00:13:49.298 --> 00:13:52.318
<v Petra>dass man neugierig ist auf Texte aus verschiedenen Bereichen.

00:13:52.718 --> 00:13:56.478
<v Petra>Ich habe weitgehend in den Verlagen, in denen ich gearbeitet hatte,

00:13:56.478 --> 00:14:00.878
<v Petra>nur mit Literatur und Wissenschaft und Sachbuch zu tun gehabt.

00:14:00.958 --> 00:14:07.838
<v Petra>Ich habe nie Kinderbuch verbreitet, aber auch privat natürlich, aber nicht beruflich.

00:14:08.418 --> 00:14:11.418
<v Petra>Und das steht am Anfang, dass man liest.

00:14:12.318 --> 00:14:17.798
<v Petra>Dann ist es die Entscheidung, da ich ja immer, also meine Perspektive ist schon

00:14:17.798 --> 00:14:19.758
<v Petra>sehr stark und das ist meine Hoffnung,

00:14:20.298 --> 00:14:23.118
<v Petra>dass die Self-Publisher, dass sie

00:14:23.118 --> 00:14:27.618
<v Petra>nicht langweilen, weil es ist ja stark verlagsorientiert, was ich erzähle,

00:14:28.338 --> 00:14:30.898
<v Petra>ist es, ja, die Entscheidung wird einem abgenommen.

00:14:31.478 --> 00:14:36.858
<v Petra>Man hat also, das ist ganz wichtig zu wissen für alle Berufe im Verlag,

00:14:37.078 --> 00:14:41.758
<v Petra>es gibt einen Verleger, eine Verlegerin, es gibt Lektoren, die einem die Entscheidung

00:14:41.758 --> 00:14:45.078
<v Petra>für den Stoff, mit dem man arbeitet, abnehmen.

00:14:45.478 --> 00:14:49.018
<v Petra>Und das hat mir sehr entsprochen, weil...

00:14:49.366 --> 00:14:53.486
<v Petra>Ja, das hat mir sehr entsprochen, weil ich finde es ungeheuer anstrengend.

00:14:53.666 --> 00:14:56.766
<v Petra>Also der Beruf des Agenten wäre für mich überhaupt nicht in Frage gekommen,

00:14:56.846 --> 00:15:00.626
<v Petra>weil da muss man sehr viel lesen und da muss man entscheiden oder auch der Verlegerin,

00:15:00.886 --> 00:15:04.966
<v Petra>da muss man entscheiden, verlege ich das oder biete ich das auf dem Markt an.

00:15:05.446 --> 00:15:08.606
<v Petra>Wenn die aber bei Verlagen arbeiten, dann haben sie Autoren,

00:15:08.686 --> 00:15:10.206
<v Petra>mit denen wurde ein Vertrag gemacht.

00:15:10.426 --> 00:15:14.526
<v Petra>Und das ist der zweite Schritt. Dieser Vertrag muss eine Balance abbilden zwischen

00:15:14.526 --> 00:15:18.966
<v Petra>dem Einkommen des Autors, die auch gesetzliche Regelung, und dem Umsatz,

00:15:19.146 --> 00:15:23.566
<v Petra>den der Verlag erwarten darf, für die Gehälter seiner Mitarbeiter und es fortkommt.

00:15:23.986 --> 00:15:26.686
<v Petra>Und das hat mich alles sehr fasziniert, dieses Zusammenspiel,

00:15:26.906 --> 00:15:30.786
<v Petra>was mich aber am allermeisten und wirklich 40 Jahre begeistert hat,

00:15:30.846 --> 00:15:34.366
<v Petra>und das merkt man ja auch mit jedem Satz, das begeistert mich nach wie vor.

00:15:35.866 --> 00:15:39.626
<v Petra>Ist das, was in dem Wort Verbreitung steht.

00:15:39.926 --> 00:15:44.346
<v Petra>Dass Sie einen Text haben und den können Sie in 170 Sprachen übersetzen,

00:15:44.866 --> 00:15:46.446
<v Petra>wenn der Markt es hergibt.

00:15:46.786 --> 00:15:49.246
<v Petra>Daraus können Sie Filme machen, daraus können Sie Hörbücher machen.

00:15:49.626 --> 00:15:53.926
<v Petra>Da ist so viel wandelbar, also in der Verbreitung, nicht in dem Text.

00:15:54.026 --> 00:15:58.126
<v Petra>Der Text sollte möglichst genuin bleiben, so wie in der Autor geschrieben hat oder die Autorin.

00:15:58.226 --> 00:16:01.306
<v Petra>Aber das, was man mit dem Text tun kann, das hat mich fasziniert,

00:16:01.366 --> 00:16:02.446
<v Petra>das hat mich inspiriert.

00:16:02.446 --> 00:16:06.846
<v Petra>Und das ist ganz früh entstanden, dieser Berufswunsch Verlag,

00:16:06.966 --> 00:16:10.646
<v Petra>weil ich hatte Glück, in der dritten Grundschulklasse hatten wir eine Lehrerin,

00:16:10.726 --> 00:16:13.066
<v Petra>die nahm mit uns die Bücher von Astrid Lindgren durch,

00:16:13.466 --> 00:16:20.766
<v Petra>also verschiedene Texte und dann sagte sie einen Satz und das war die Ausgangsinspiration

00:16:20.766 --> 00:16:24.226
<v Petra>und das ist verbirgt, die Anekdote durch eben diese Lehrerin und meine Mutter.

00:16:25.469 --> 00:16:30.509
<v Petra>Die hat gesagt, die Astrid Lindgren schreibt Blätter voll und dann geht sie

00:16:30.509 --> 00:16:35.689
<v Petra>mit den Blättern in ein Haus und da sind Menschen, die helfen ihr, ein Buch zu machen.

00:16:37.009 --> 00:16:42.789
<v Petra>Das war mein Coming-out als Verlagsangestellte und das wollte ich sein.

00:16:42.969 --> 00:16:46.269
<v Petra>Ein Mensch, der Astrid Lindgren hilft oder auch anderen Autoren.

00:16:46.709 --> 00:16:49.469
<v Petra>Das war gar nicht, die hat nicht gesagt, die hat das Wort Verlag nicht benutzt,

00:16:49.589 --> 00:16:54.589
<v Petra>die hat nicht Raben und Sjögren genannt, natürlich nicht. Die hat einfach gesagt, da sind Menschen.

00:16:55.189 --> 00:16:57.309
<v Petra>Und das wollte ich werden. Dann bin ich nach Hause gegangen,

00:16:57.429 --> 00:17:01.069
<v Petra>habe zu meiner Mutter gesagt, ich will ein Mensch werden, der Astrid Lindgren

00:17:01.069 --> 00:17:02.029
<v Petra>hilft, ein Buch zu machen.

00:17:02.309 --> 00:17:04.829
<v Petra>Und meine Mutter war sehr gleichmütig in Bezug auf meine Ambition.

00:17:04.949 --> 00:17:08.049
<v Petra>Die hat gesagt, ja, ja, das wirst du. Und so ist es gekommen.

00:17:08.629 --> 00:17:09.409
<v Vera>Ja, so ist es gekommen.

00:17:09.409 --> 00:17:14.289
<v Tamara>Ja, aber wenn ich kurz anschließen darf an das von eben wegen der Self-Publisher.

00:17:14.409 --> 00:17:17.949
<v Tamara>Ich glaube, vor diesem Hintergrund kann man ja durchaus das so sehen,

00:17:18.029 --> 00:17:21.609
<v Tamara>dass es für alle interessant ist, weil auch Self-Publisher brauchen ja Menschen,

00:17:21.609 --> 00:17:26.349
<v Tamara>die ihnen helfen, ein Buch zu machen und haben ja im Prinzip auch einen Verlag,

00:17:26.429 --> 00:17:28.749
<v Tamara>nur dass sie eben für alles selbst zuständig sind.

00:17:28.869 --> 00:17:33.169
<v Tamara>Trotzdem müssen sie ja diese Balance finden zwischen, was kostet meine Arbeit,

00:17:33.289 --> 00:17:37.549
<v Tamara>wo investiere ich, wie viel Geld habe ich, wie viel Budget habe ich für die

00:17:37.549 --> 00:17:39.009
<v Tamara>Lektorin, für das Coverdesign.

00:17:39.109 --> 00:17:42.829
<v Tamara>Also im Prinzip denke ich, die können auch sehr, sehr viel hier mitlernen.

00:17:42.829 --> 00:17:46.429
<v Petra>Ja, Self-Publisher sind Unternehmen, die Bücher machen.

00:17:46.709 --> 00:17:50.689
<v Petra>Und das ist, finde ich, davor habe ich auch große Bewunderung,

00:17:50.789 --> 00:17:54.869
<v Petra>weil man muss im Gegensatz zu dem Verlagsautor, wenn er Glück hat,

00:17:55.029 --> 00:18:00.389
<v Petra>Autorin, die geht in den Verlag und kriegt zumindest eine klitzekleine Vorauszahlung auf ihre Leistung.

00:18:00.389 --> 00:18:05.229
<v Petra>Und der Self-Publisher muss investieren, er muss in die Tasche greifen und muss

00:18:05.229 --> 00:18:10.349
<v Petra>sagen, jetzt suche ich mir den Vertrieb, die Plattform, ich brauche einen Lektor,

00:18:10.429 --> 00:18:11.809
<v Petra>den ich bezahlen muss und, und, und.

00:18:12.109 --> 00:18:18.249
<v Petra>Also es ist erstmal ein Investment zu tun wie bei einem Startup und das finde ich schon sehr mutig.

00:18:18.489 --> 00:18:22.069
<v Petra>Natürlich, und er trägt das alleinige Risiko, er kann natürlich,

00:18:22.169 --> 00:18:25.169
<v Petra>er muss da nicht teilen. Das ist, wenn es gut läuft, muss er nicht teilen.

00:18:25.681 --> 00:18:29.281
<v Vera>Um das mal so ein bisschen einzuordnen, lass uns nochmal so ein bisschen zurückgehen,

00:18:29.381 --> 00:18:33.501
<v Vera>damit unsere Hörer und Hörerinnen auch wissen, wo du jetzt so alle,

00:18:33.721 --> 00:18:35.121
<v Vera>was so deine Stationen waren.

00:18:35.241 --> 00:18:39.321
<v Vera>Die letzten 25 Jahre, wenn ich das richtig sehe, warst du ja maßgeblich bei

00:18:39.321 --> 00:18:42.481
<v Vera>Surkamp oder Inselverlag, was ja auch irgendwie zusammengehört.

00:18:42.481 --> 00:18:50.801
<v Vera>Und ich weiß nicht welche Verlage bei Sensurkamp orten man ja jetzt so als mittelgroßen

00:18:50.801 --> 00:18:56.381
<v Vera>Verlag ein ist noch nicht so ist kein der ganz großen aber auch kein kleiner

00:18:56.381 --> 00:18:59.921
<v Vera>vom Namen her es ist kein Konglomerat.

00:18:59.921 --> 00:19:05.821
<v Petra>Wir haben ja eine Verlagsszene mit großen Konglomeraten und die vereinigen 40

00:19:05.821 --> 00:19:08.861
<v Petra>vormals mittelgroße Verlage in sich.

00:19:08.861 --> 00:19:16.221
<v Vera>Und sogar ist unabhängig Ja, hat er jetzt gerade den Besitzer gewechselt. Ja, genau.

00:19:18.041 --> 00:19:25.061
<v Vera>Und wie hast du denn in den letzten 25 Jahren so die Verlagsszene und vor allen

00:19:25.061 --> 00:19:27.801
<v Vera>Dingen auch die Entwicklung im Verlagsgeschäft wahrgenommen?

00:19:28.421 --> 00:19:33.881
<v Petra>Ja, als ich zu Sürich am kam 1995, also 1995 habe ich angefangen,

00:19:33.941 --> 00:19:35.621
<v Petra>1994 haben wir den Vertrag unterschrieben.

00:19:36.161 --> 00:19:39.521
<v Petra>Herr Unselt und ich, das war wirklich ein sehr glücklicher Moment,

00:19:39.681 --> 00:19:42.061
<v Petra>weil die Verlage vorher waren auch so sehr literarisch.

00:19:42.581 --> 00:19:44.441
<v Petra>Luchterhand, Atheneum, Klaassen.

00:19:45.021 --> 00:19:49.301
<v Petra>Und das war eine Vorbereitung auch für diesen großen Rechtebestand natürlich.

00:19:49.541 --> 00:19:54.381
<v Petra>Auf den muss man vorbereitet sein. Man kann nicht für 120 namhafte Autoren die

00:19:54.381 --> 00:19:58.001
<v Petra>Rechte verbreiten, wenn man von dem Sujet dann zu wenig Ahnung hat.

00:19:58.481 --> 00:20:02.961
<v Petra>Und es war noch das analoge Zeitalter.

00:20:02.961 --> 00:20:11.081
<v Petra>Das ist in meinem beruflichen 40-Jahre-Verlagsbranche oder Buchbubble, das ist dasselbe,

00:20:11.421 --> 00:20:18.401
<v Petra>war das der Weg, das wussten wir aber 1995 noch nicht, zum digitalen Zeitalter.

00:20:18.581 --> 00:20:22.081
<v Petra>Und das war ja nun der allergrößte Einschnitt, dem anderen Einschnitt,

00:20:22.141 --> 00:20:26.861
<v Petra>den ich gleich erwähnen werde, in meinem Berufsleben. Ich habe also 20 Jahre analog gearbeitet.

00:20:27.221 --> 00:20:30.961
<v Petra>Das kann man sich, das ist, wenn ich unterrichtet habe, habe ich das natürlich gerne.

00:20:31.141 --> 00:20:38.201
<v Petra>Also ja, die ältere Kollegin erzählt, wie wir saßen am Schreibtisch an meinem

00:20:38.201 --> 00:20:39.821
<v Petra>ersten Arbeitsplatzatheneum.

00:20:39.821 --> 00:20:44.261
<v Petra>Da war ich als, völlig verrückt, als Berufsanfängerin für Presse,

00:20:44.361 --> 00:20:49.261
<v Petra>Rechte und Lizenzen zuständig und Presse hat mir, das hat man dann gleich relativ

00:20:49.261 --> 00:20:51.081
<v Petra>schnell gesehen, nicht gelegen,

00:20:51.441 --> 00:20:55.521
<v Petra>aber die Rechte und Lizenzen, weil da standen Karteikasten und in diesem Karteikasten

00:20:55.521 --> 00:20:59.501
<v Petra>waren handschriftlich Gallimard, Grasse, Sö, stand da alles.

00:20:59.501 --> 00:21:02.481
<v Petra>Und da habe ich gedacht, wow, ich war gerade von der Uni gekommen wow,

00:21:02.941 --> 00:21:06.301
<v Petra>diesen Leuten kann ich schreiben denen kann ich jetzt was anbieten und da habe

00:21:06.301 --> 00:21:10.001
<v Petra>ich Gallimard, preußische Profile von, was gerade bei Athenia Maschinen war

00:21:10.001 --> 00:21:12.061
<v Petra>von Sebastian Hafner und Hans Venor.

00:21:12.805 --> 00:21:16.665
<v Petra>Dann hatte ich das Glück der Anfängerin, die haben die Tatsache tatsächlich

00:21:16.665 --> 00:21:20.725
<v Petra>gekauft. Es war noch, glaube ich, bis vor kurzem Lieferbar bei Gallimard.

00:21:21.145 --> 00:21:25.045
<v Petra>Und das war der Beginn meiner Faszination für diesen rechten Handel.

00:21:25.405 --> 00:21:29.605
<v Petra>Aber eben alles analog. Wir saßen da und haben auf die Kataloge gewartet aus

00:21:29.605 --> 00:21:33.205
<v Petra>Amerika. Es kamen mit der Post Kataloge aus Amerika.

00:21:33.525 --> 00:21:37.845
<v Petra>Ja, das kann sich nun heute keiner mehr vorstellen. Das sind Geschichten aus

00:21:37.845 --> 00:21:42.905
<v Petra>einem anderen Zeitalter. Also dann ab 2000 das digitale Zeitalter,

00:21:42.905 --> 00:21:48.305
<v Petra>die Anpassung der Verträge an ein neues Format, E-Book, die ganze Digitalisierung der Texte.

00:21:48.425 --> 00:21:52.425
<v Petra>Da mussten wir die Verträge neu ordnen und sehr viele Addenda schreiben,

00:21:52.585 --> 00:21:54.305
<v Petra>um diese Rechte für den Verlag zu

00:21:54.305 --> 00:21:57.385
<v Petra>sichern. Der Auto hatte natürlich die Möglichkeit, sie selbst zu behalten.

00:21:57.825 --> 00:22:02.685
<v Petra>Und dann parallel dazu, und das war wirklich virulent, der globale Markt,

00:22:02.885 --> 00:22:05.265
<v Petra>der globale Buchmarkt mit all seinen Möglichkeiten.

00:22:05.885 --> 00:22:11.345
<v Petra>Da gibt es ein Stichdatum. 1995 trat China dem Welturbeerheberrechtsabkommen bei.

00:22:11.625 --> 00:22:14.725
<v Petra>Das ist ja erst 30 Jahre her.

00:22:15.565 --> 00:22:20.745
<v Petra>Das ist nächstes Jahr 30 Jahre her und wir alle sehen in verschiedenen Marktbereichen,

00:22:20.765 --> 00:22:24.425
<v Petra>wie sich dieses Land entwickelt hat und welche Marktplätze es besetzt.

00:22:24.685 --> 00:22:29.725
<v Petra>Und das war faszinierend, wenn sie dann natürlich für die deutschen Verlage,

00:22:29.825 --> 00:22:33.405
<v Petra>die alle relativ große Rechtebestände haben, wir brauchen nicht immer nur von Zürcher,

00:22:33.505 --> 00:22:36.925
<v Petra>das gilt für die Holzbringgruppe mit Fischer und Robold, das gilt für Kippenheuer,

00:22:37.005 --> 00:22:41.825
<v Petra>das gilt für die ganzen Penguin Random Houseler in München, große Rechtebestände,

00:22:41.965 --> 00:22:44.385
<v Petra>die sie in die Welt hinaus anbieten konnten.

00:22:44.725 --> 00:22:48.905
<v Vera>Wir hatten ja schon mal einen Gast bei uns,

00:22:49.025 --> 00:22:55.145
<v Vera>die auch Rechte und Lizenzen verkauft und da kam ja raus, dass so die Nachfrage

00:22:55.145 --> 00:22:59.765
<v Vera>nach deutschen Texten im Ausland so riesig gar nicht ist, außer vielleicht China.

00:23:00.965 --> 00:23:05.345
<v Vera>War das vor 1995 denn noch überhaupt kein Geschäft?

00:23:06.406 --> 00:23:10.846
<v Petra>Es war vor 95 im Bereich der Literatur und Philosophie ein gutes...

00:23:10.846 --> 00:23:12.586
<v Petra>Also in China, das meinen Sie jetzt speziell...

00:23:13.386 --> 00:23:17.246
<v Vera>Nein, nein. Also in China war das kein Geschäft.

00:23:17.586 --> 00:23:20.446
<v Petra>Nein, nein, das war eben kein Geschäft. Und nicht nur nicht mit China,

00:23:20.686 --> 00:23:24.946
<v Petra>sondern mit den ganzen osteuropäischen Ländern. Und Russland nicht, auch nicht.

00:23:25.246 --> 00:23:30.446
<v Petra>Weil die hatten einen Staatsverlag. Also China, Russland und die osteuropäischen

00:23:30.446 --> 00:23:34.266
<v Petra>Länder hatten einen Staatsverlag, der war berechtigt, Übersetzungen zu machen.

00:23:34.266 --> 00:23:38.586
<v Petra>Und an denen hat man in Anführungszeichen diese Rechte verkauft,

00:23:38.646 --> 00:23:43.906
<v Petra>da gab es Verträge und die Tantiemen wurden dann dort für den Autor,

00:23:43.986 --> 00:23:46.766
<v Petra>wenn er zu Lesungen reiste, also Christa Wolf und Günther Grass,

00:23:47.066 --> 00:23:48.406
<v Petra>haben sich ihre Tantiemen,

00:23:48.746 --> 00:23:53.366
<v Petra>ihre Honorare in Bukarest oder Moskau abgeholt vor Ort. Da gab es keinen Transfer.

00:23:53.806 --> 00:23:58.606
<v Petra>Und die Chinesen hatten eher keine Neigung, was zu zahlen, weiß ich nicht.

00:23:58.926 --> 00:24:03.046
<v Petra>Es gab diese Möglichkeiten, es gab keinen Geldtransfer.

00:24:03.406 --> 00:24:07.486
<v Petra>Die haben natürlich auch Brecht gespielt. Natürlich haben die Pekinger Bühnen

00:24:07.486 --> 00:24:10.046
<v Petra>Brecht gespielt, aber es gab kein Honorar.

00:24:10.046 --> 00:24:13.946
<v Petra>Und das hat sich 1995, die haben das ja nicht aus Charity gemacht,

00:24:14.066 --> 00:24:17.766
<v Petra>die haben gewusst, wenn wir jetzt eintreten und von denen kaufen,

00:24:18.066 --> 00:24:19.526
<v Petra>kaufen sie aber auch von uns.

00:24:19.846 --> 00:24:21.986
<v Petra>Das ist eben dieser Handel.

00:24:22.523 --> 00:24:26.783
<v Petra>Und wir alle haben gehofft, wir waren euphorisiert,

00:24:26.983 --> 00:24:30.083
<v Petra>auch natürlich nach 1990 auf den Buchmessen,

00:24:30.223 --> 00:24:35.103
<v Petra>weil wir die osteuropischen Verleger, die haben dann eine Privatwirtschaft gegründet

00:24:35.103 --> 00:24:38.943
<v Petra>und kamen zur Frankfurter Buchmesse und haben zum ersten Mal,

00:24:39.043 --> 00:24:39.863
<v Petra>ich werde nie vergessen,

00:24:40.003 --> 00:24:44.623
<v Petra>wie die rumänische Übersetzerin und Verlegerin den Peter Wichsel getroffen hat

00:24:44.623 --> 00:24:47.263
<v Petra>an Surkamp stand. Also wir haben beide geweint.

00:24:47.823 --> 00:24:53.123
<v Petra>Wir kommen später noch zu Tränen. Also muss das Thema Tränen jetzt auch nicht

00:24:53.123 --> 00:24:56.823
<v Petra>ausreizen, zumal ich eher nicht oft weine leider.

00:24:57.103 --> 00:24:59.743
<v Petra>Aber das waren wirklich sehr berührende Momente.

00:25:00.223 --> 00:25:01.823
<v Petra>Diese Öffnung des Marktes.

00:25:02.463 --> 00:25:08.163
<v Petra>Und daran hatten alle Anteile, die kamen. Und es gab natürlich auch einen enormen

00:25:08.163 --> 00:25:12.323
<v Petra>Austausch, Systemaustausch, nicht in dem Sinne, aber des Lernens.

00:25:12.943 --> 00:25:17.983
<v Petra>Wir fuhren in die arabischen Länder, ach du meine, Goethe, da saßen wir dann

00:25:17.983 --> 00:25:23.583
<v Petra>in Kairo mit arabischen Verlegern, die uns ihre Ansichten über Israel mithalten

00:25:23.583 --> 00:25:27.923
<v Petra>und das sind Momente, da können sie aufstehen und gehen oder sie können sagen, nein,

00:25:28.603 --> 00:25:33.443
<v Petra>der ist an Habermas interessiert, der will Ulrich Beck verlegen, bleibt bloß sitzen.

00:25:33.443 --> 00:25:38.663
<v Petra>Also die Situation haben wir ja heute auch wieder in viel größerem Ausmaß.

00:25:40.043 --> 00:25:41.523
<v Petra>Da kann man sehr viel lernen.

00:25:42.123 --> 00:25:46.743
<v Vera>Ja, so und jetzt, also das so die Anfang der 90er nach dem Mauerfall,

00:25:46.983 --> 00:25:49.583
<v Vera>ich meine, ich bin ja auch schon mal älter, also die Euphorie,

00:25:49.683 --> 00:25:52.583
<v Vera>da kann ich mich auch noch sehr daran erinnern. Deswegen schaut man ja umso

00:25:52.583 --> 00:25:55.843
<v Vera>erschütterter auf die aktuellen Entwicklungen.

00:25:56.923 --> 00:26:01.343
<v Vera>Wie hat sich das denn dann weiterentwickelt in dem Lizenzgeschäft?

00:26:01.423 --> 00:26:07.303
<v Vera>Wo ist denn heute so für deutsche Texte ein lukratives Lizenzgeschäft?

00:26:07.623 --> 00:26:14.403
<v Petra>Wir hatten von 1998 bis 2015,

00:26:16.083 --> 00:26:22.143
<v Petra>Das, was ich das goldene Zeitalter für die europäische Literatur im Weltmarkt nenne,

00:26:22.363 --> 00:26:29.523
<v Petra>weil wir in dem Prozess des Anbietens und der Unterstützung der Goethe-Institute,

00:26:29.683 --> 00:26:32.203
<v Petra>der Institut Francais, der British Council,

00:26:32.663 --> 00:26:37.623
<v Petra>der Isto de Cervantes weiter waren, als die arabischen Länder,

00:26:37.763 --> 00:26:40.623
<v Petra>die jetzt sehr stark aufgeholt haben, die Chinesen,

00:26:41.143 --> 00:26:45.643
<v Petra>die Philippinen, Gottlob, also auch viele andere demokratische asiatische Staaten,

00:26:45.823 --> 00:26:48.703
<v Petra>haben begriffen, dass das Buch eine Begleitmusik braucht.

00:26:49.203 --> 00:26:53.603
<v Petra>Das Buch, der Text kann nicht nur alleine wirken.

00:26:53.683 --> 00:26:57.463
<v Petra>Der braucht Werbung, der braucht Unterstützung mit Lesungen,

00:26:57.663 --> 00:27:01.203
<v Petra>auch in den betreffenden Ländern, wo die Übersetzung erscheint.

00:27:01.203 --> 00:27:04.863
<v Petra>Und im besten Fall braucht er mediale Übersetzungen durch eine Verfilmung,

00:27:04.963 --> 00:27:06.063
<v Petra>durch Hörbücher und so weiter.

00:27:06.583 --> 00:27:10.083
<v Petra>Und da hatten wir einen Vorsprung.

00:27:10.283 --> 00:27:14.483
<v Petra>Den haben wir natürlich, ich spreche von Europa, alle sehr stark ausgenutzt.

00:27:14.583 --> 00:27:18.323
<v Petra>Es betrifft die Deutsche wie die Französische, die Englische muss man ausnehmen

00:27:18.323 --> 00:27:21.283
<v Petra>wegen der Dominanz der englischen Sprache, aber die anderen europäischen Sprachen.

00:27:21.463 --> 00:27:25.003
<v Petra>Und die Skandinavier, die haben sich vereint. Die Skandinavier haben von Anfang

00:27:25.003 --> 00:27:29.143
<v Petra>an was sehr Geschicktes gemacht, so wie auch sinnbildlich mit ihren fünf Botschaften

00:27:29.143 --> 00:27:33.483
<v Petra>in Berlin, die auf einem Grundstück stehen und ineinander verflochten sind.

00:27:33.683 --> 00:27:36.643
<v Petra>Die wussten, dass sie auf dem Weltmarkt nur bestehen, wenn sie sich zusammen

00:27:36.643 --> 00:27:41.063
<v Petra>als Gruppe präsentieren und auch eben Übersetzungshilfen garantieren und so

00:27:41.063 --> 00:27:43.403
<v Petra>weiter. Und dieser Vorsprung ist jetzt weg.

00:27:43.723 --> 00:27:46.663
<v Petra>Die anderen haben das begriffen.

00:27:47.023 --> 00:27:51.563
<v Petra>Die haben das System begriffen, wie bringe ich meine Autoren auf den Weltmarkt.

00:27:51.563 --> 00:27:58.203
<v Petra>Und es ist kein Zufall, dass wir in diesem Jahr eine südkoreanische Nobelpreisträgerin haben.

00:27:58.463 --> 00:28:01.363
<v Petra>Gottlob, es war die richtige Entscheidung, es ist eine hervorragende Autorin.

00:28:02.423 --> 00:28:06.783
<v Petra>Aber das ist, weil Südkorea seit Jahren Anstrengungen macht,

00:28:07.103 --> 00:28:10.043
<v Petra>ihre Autorinnen und Autoren auf den Weltmarkt zu bringen.

00:28:10.343 --> 00:28:13.403
<v Petra>Solche Dinge passieren nicht einfach so, das sind keine Trouweien.

00:28:13.703 --> 00:28:18.323
<v Petra>Die Akademie ist Teil des Buchmarktes, die lesen die Bücher,

00:28:18.323 --> 00:28:20.363
<v Petra>die übersetzt sind, am besten ins Schwedische.

00:28:20.363 --> 00:28:24.223
<v Petra>Also musst du erst mal, ich habe immer gesagt, für den Autor ist die wichtigste

00:28:24.223 --> 00:28:26.603
<v Petra>Übersetzung das Englische und dann das Schwedische.

00:28:26.763 --> 00:28:32.423
<v Petra>Das ist natürlich ein reines Gag, aber es muss ja gelesen werden von den Menschen

00:28:32.423 --> 00:28:37.383
<v Petra>und nicht alle, niemand, also wenige Menschen, wenige Menschen lesen Koreanisch

00:28:37.383 --> 00:28:39.983
<v Petra>in Europa. Ja, wie kommt man denn an den Text?

00:28:42.483 --> 00:28:46.323
<v Petra>Das gilt auch für den Self-Publisher im Bereich und deshalb ist es so schwierig.

00:28:46.503 --> 00:28:51.643
<v Petra>Ich habe mich mit Ihrer Seite des Verbandes beschäftigt und da ist alles wunderbar

00:28:51.643 --> 00:28:54.983
<v Petra>aufbereitet, aber das Thema Übersetzungen nicht.

00:28:56.183 --> 00:28:59.763
<v Vera>Das ist auch noch ein schwieriges Thema. Es ist ein Thema.

00:28:59.983 --> 00:29:05.343
<v Petra>Wo der Autor nochmal investieren muss. Und was man versuchen muss,

00:29:05.543 --> 00:29:11.103
<v Petra>ist eben, dass sie, das ist jetzt ins Blaue gesprochen, ich habe wirklich nur...

00:29:13.182 --> 00:29:16.682
<v Petra>Nach der einmaligen Lektüre ihrer Seite und des Blogs und geguckt,

00:29:16.782 --> 00:29:20.102
<v Petra>was gibt es da für den Self-Publisher, was ist da angeboten.

00:29:21.542 --> 00:29:25.622
<v Petra>Der Self-Publisher muss in das Übersetzungssystem der Goethe-Institute oder

00:29:25.622 --> 00:29:30.422
<v Petra>anderer europäischer Förderungen rein, sonst hat er niemals eine Chance.

00:29:33.162 --> 00:29:37.422
<v Petra>Sonst wird es schwierig. Jetzt komme ich zu Ihrer eigentlichen Frage.

00:29:37.782 --> 00:29:40.702
<v Petra>Sie sehen, das ist das Problem bei mir. Das sind die 40 Jahre.

00:29:41.082 --> 00:29:43.462
<v Petra>Aber ich kann es jetzt nicht ungeschehen machen.

00:29:43.862 --> 00:29:47.802
<v Petra>Sie hatten gefragt, wie die Situation der deutschen Autoren ist.

00:29:47.922 --> 00:29:50.702
<v Petra>Das ist für mich schwierig zu beantworten. Das sage ich ganz ehrlich,

00:29:51.042 --> 00:29:52.522
<v Petra>weil ich jetzt nicht mehr drinnen bin.

00:29:53.142 --> 00:29:59.062
<v Petra>Ich kann jetzt auf die Seiten von Hansa und Sorkamp und Fischer und Robert gehen

00:29:59.062 --> 00:30:02.442
<v Petra>und gucken, was ist alles übersetzt von den zeitgenössischen Autoren.

00:30:03.182 --> 00:30:06.962
<v Petra>Und dann sehe ich so ein bisschen. Also gute Chancen haben natürlich nach wie

00:30:06.962 --> 00:30:12.202
<v Petra>vor Buchpreisgewinner, also Gewinnerinnen, Gewinner des deutschen Buchpreises,

00:30:12.342 --> 00:30:15.702
<v Petra>weil das verschiebt sich leider viel zu sehr in die Richtung.

00:30:15.822 --> 00:30:16.902
<v Petra>Das war immer meine Kritik.

00:30:17.262 --> 00:30:21.362
<v Petra>Aber zum Beispiel die Serie Büchnerpreisträger aus Waldegger,

00:30:21.582 --> 00:30:25.822
<v Petra>der schreibt so kompliziert und so schön, das ist schwierig zu übersetzen.

00:30:26.702 --> 00:30:31.742
<v Petra>Das wird jetzt nicht ein, und die Marktanteile werden kleiner.

00:30:31.982 --> 00:30:35.842
<v Petra>Also die Marktanteile für die einzelne nationale Literatur, und das betrifft

00:30:35.842 --> 00:30:37.342
<v Petra>nicht nur die deutsche, werden kleiner.

00:30:37.602 --> 00:30:40.602
<v Petra>Also das kann ich mit Sicherheit sagen.

00:30:41.502 --> 00:30:45.142
<v Petra>Und das sehen Sie auch auf der Buchmesse. Wenn Sie jetzt auf der Buchmesse gehen,

00:30:45.302 --> 00:30:49.142
<v Petra>früher war eine starke Dominanz der europäischen Verlage, auch von der Größe

00:30:49.142 --> 00:30:51.682
<v Petra>der Stände, die können sich das teilweise gar nicht mehr leisten,

00:30:51.762 --> 00:30:53.482
<v Petra>die unabhängigen Verlage, große Stände.

00:30:53.482 --> 00:30:58.842
<v Petra>Wer aber den riesigsten Stand hat, China natürlich, warum auch nicht Indien.

00:30:59.022 --> 00:31:04.402
<v Petra>Indien wird immer präsenter auf der Buchmesse und das ist ja interessant mit

00:31:04.402 --> 00:31:05.582
<v Petra>Indien. Was ist denn Indien?

00:31:05.742 --> 00:31:09.422
<v Petra>Indien ist in erster Linie die englische Sprache, aber dann eben,

00:31:09.622 --> 00:31:15.942
<v Petra>ich erspare Ihnen die Aufzählung von zehn Sprachen, aber nur um Hindi oder Bengali

00:31:15.942 --> 00:31:20.182
<v Petra>oder Malayam oder Tamalial zu nennen.

00:31:20.182 --> 00:31:22.722
<v Petra>Das sind wichtige Sprachen, die auch Übersetzer haben.

00:31:23.102 --> 00:31:28.002
<v Petra>Das ist ein Kontinent, der will auf den Weltmarkt und der will adaptieren.

00:31:28.322 --> 00:31:32.102
<v Petra>Da gerät ganz Europa. Das sind eben diese geopolitischen Verschiebungen,

00:31:32.202 --> 00:31:35.962
<v Petra>die wir jeden Tag im Fernsehen sehen oder im Internet.

00:31:36.997 --> 00:31:40.397
<v Petra>Die stattfinden und natürlich bleibt der Buchmarkt davon nicht ausgenommen.

00:31:40.557 --> 00:31:43.617
<v Petra>Es wird nicht einfacher. Das kann man mit Sicherheit sagen.

00:31:44.097 --> 00:31:47.457
<v Vera>Aber da muss man doch jetzt auch mal sagen, wenn man so mit anderen Autoren

00:31:47.457 --> 00:31:49.617
<v Vera>und Autorinnenverbänden auch spricht,

00:31:50.297 --> 00:31:54.337
<v Vera>dann kommt ja gerade aus der Verlagsautoren-Szene oft so der Verdacht,

00:31:54.797 --> 00:32:01.177
<v Vera>dass so manche der größeren Verlage lieber einen erfolgreichen Auslandstitel, die Lizenz kaufen,

00:32:01.797 --> 00:32:05.577
<v Vera>als einen deutschen Autor oder Autorin unter Vertrag zu nehmen.

00:32:05.577 --> 00:32:08.857
<v Vera>So, wie siehst du denn da die Entwicklung?

00:32:09.277 --> 00:32:13.257
<v Vera>Ist diese Befürchtung durchaus real?

00:32:14.237 --> 00:32:19.357
<v Petra>Das ist für mich sehr schwierig zu beantworten, weil ich niemals in meinem Leben

00:32:19.357 --> 00:32:22.197
<v Petra>eine programmatische Entscheidung getroffen habe.

00:32:22.697 --> 00:32:28.397
<v Petra>Das war das, was ich eingangs dachte, dass ich lazy in meinem Stuhl saß,

00:32:28.717 --> 00:32:32.797
<v Petra>bis der Lektor mir das Manuskript auf den Tisch, die Lektorin legte.

00:32:32.917 --> 00:32:36.377
<v Petra>Und dann habe ich mich so ein bisschen aufgehoben.

00:32:37.077 --> 00:32:40.557
<v Petra>Und dann sagte ich, wie schnell soll ich das lesen? Dann sagt er schnell,

00:32:40.977 --> 00:32:43.617
<v Petra>ja, aber immer nur auf Zurufe.

00:32:44.217 --> 00:32:47.017
<v Vera>Wie oft war denn da so eine Situation, hast du es gelesen, hast du gesagt,

00:32:47.097 --> 00:32:49.697
<v Vera>oh Gott, hat er denn da für eine blöde Entscheidung getroffen?

00:32:50.317 --> 00:32:55.957
<v Petra>Das kommt vor, aber erstens mal, das kommt vor, aber das zum Glück, das war immer das Glück.

00:32:56.117 --> 00:33:00.177
<v Petra>Ich bin ja bei großen Verlagen und wenn man die Erfolge der deutschen Literatur

00:33:00.177 --> 00:33:03.117
<v Petra>im Ortland sieht, ich spreche jetzt auch nur von der Literatur.

00:33:03.117 --> 00:33:07.297
<v Petra>Wir haben ja ganz viele im Kinderbuch, im Jugendbuch, in diesem Segment New

00:33:07.297 --> 00:33:12.057
<v Petra>Adult oder All Ages haben ja die deutschen Verlage sehr gute Erfolge.

00:33:12.177 --> 00:33:13.877
<v Petra>Auch teilweise mit Krimi-Autoren.

00:33:14.117 --> 00:33:18.777
<v Petra>Also das sind nur Segmente, die ich, obwohl ich gerne Krimis lese, sie nicht bedient habe.

00:33:21.050 --> 00:33:24.590
<v Petra>Es ist, der Verleger guckt, mit was mache ich den meisten Umsatz.

00:33:24.810 --> 00:33:28.890
<v Petra>Und wenn wir das beim Beispiel Buch so kann bleiben, dann hat natürlich mit

00:33:28.890 --> 00:33:33.050
<v Petra>Allende und Vargas Llosa und der Ferrante,

00:33:33.350 --> 00:33:38.770
<v Petra>oder auch der Ernaud weniger, aber auch dem einen oder anderen Franzosen,

00:33:38.990 --> 00:33:42.150
<v Petra>das waren richtige Umsatzriesen für den Verlag.

00:33:42.150 --> 00:33:46.490
<v Petra>Da kamen die deutschen Autoren nicht mit, aber ja, warum denn nicht?

00:33:46.670 --> 00:33:52.030
<v Petra>Nicht, weil sie weniger interessant waren, sondern das liegt auch an der Lesekultur,

00:33:52.230 --> 00:33:55.270
<v Petra>an den Bestsellerlisten, da sind ganz viele Faktoren.

00:33:55.510 --> 00:34:00.010
<v Petra>Aber natürlich ist das ja ein Geschäft, was man über Jahrzehnte betreibt und

00:34:00.010 --> 00:34:04.210
<v Petra>die Zahlen, also von Peter Handke, von Thomas Bernhardt, von Hermann Hesse,

00:34:04.530 --> 00:34:08.870
<v Petra>die gehen weit, also die reichen allemal an das heran, was im Ausland,

00:34:08.970 --> 00:34:11.430
<v Petra>was Allende und Ferrante eingespielt haben.

00:34:12.150 --> 00:34:15.450
<v Petra>Also das ist immer eine Spitzengruppe, leider.

00:34:16.990 --> 00:34:18.770
<v Vera>Das ist ja immer so, wenn man da guckt.

00:34:18.870 --> 00:34:21.930
<v Petra>Das ist in der Musik so, das ist in der Kunst so.

00:34:22.170 --> 00:34:26.390
<v Petra>Und wer macht den Markt? Das sind ja soziologische Fragen. Da gibt es ja auch

00:34:26.390 --> 00:34:28.510
<v Petra>ganz viele Literatur dazu.

00:34:29.130 --> 00:34:33.890
<v Tamara>Aber ich habe so den Eindruck, für viele ist ja der große Traum mein Buch auf

00:34:33.890 --> 00:34:35.490
<v Tamara>dem englischsprachigen Markt.

00:34:35.610 --> 00:34:38.770
<v Tamara>Und das haben wir ja eben gerade schon gesagt. Es gibt so viele andere Märkte,

00:34:38.830 --> 00:34:42.050
<v Tamara>die da sinnvoller sind. Aber wie gehe ich denn vor?

00:34:42.210 --> 00:34:46.590
<v Tamara>Ich habe jetzt ein Buch, wo ich sage, okay, ich möchte das noch weiter in die Welt hinausbringen.

00:34:46.910 --> 00:34:52.070
<v Tamara>Wie finde ich denn raus, welcher Markt sich für meinen Stoff interessieren könnte?

00:34:53.150 --> 00:34:56.850
<v Tamara>Ich wüsste jetzt überhaupt nicht, an wen ich mich wenden sollte,

00:34:56.890 --> 00:34:59.790
<v Tamara>um rauszufinden, wohin soll ich denn übersetzen?

00:35:01.086 --> 00:35:05.866
<v Petra>Als Self-Publisher ist die Frage für Self-Publisher oder für allgemein.

00:35:05.986 --> 00:35:06.986
<v Petra>Das ist schon ein großer Unterschied.

00:35:07.526 --> 00:35:15.166
<v Petra>Dem Self-Publisher kann man, weil es so schwierig ist, nur raten,

00:35:15.346 --> 00:35:19.826
<v Petra>in eine gute englische Übersetzung zu investieren.

00:35:20.106 --> 00:35:20.726
<v Tamara>Also doch.

00:35:20.726 --> 00:35:29.946
<v Petra>Ja, natürlich, weil jeder lesen kann. Also jeder Verleger oder Textinteressierte,

00:35:30.326 --> 00:35:35.986
<v Petra>auch in Mazedonien oder Slowenien oder Thailand, kann das Englische lesen.

00:35:36.066 --> 00:35:38.326
<v Petra>Das ist nun mal so, wenn er sich dafür interessiert.

00:35:39.406 --> 00:35:43.006
<v Vera>Aber man muss kurz mal reinhaken, weil Self-Publishing ist natürlich auch,

00:35:43.146 --> 00:35:46.326
<v Vera>und da gibt es ja auch noch einen anderen Aspekt, da muss man ja auch betrachten,

00:35:46.426 --> 00:35:49.766
<v Vera>wie ist in den jeweiligen Zielländern der Self-Publishing-Markt.

00:35:49.766 --> 00:35:54.406
<v Vera>Und wir wissen ja, dass zum Beispiel in Europa, jetzt mal ausgenommen von UK,

00:35:54.846 --> 00:35:58.706
<v Vera>der Self-Publishing-Markt in Deutschland am meisten entwickelt hat.

00:35:58.766 --> 00:36:01.926
<v Vera>In Frankreich gibt es eigentlich gar keinen Self-Publishing-Markt.

00:36:01.926 --> 00:36:03.726
<v Vera>Klar, es gibt Amazon überall.

00:36:04.586 --> 00:36:07.846
<v Vera>Und eigentlich wäre dann auch für englische Literatur, klar,

00:36:08.086 --> 00:36:13.126
<v Vera>ist dann Amazon mit internationalen Plattformen in UK oder in den USA Ziel.

00:36:13.326 --> 00:36:18.926
<v Vera>Aber der klassische Buchmarkt, der wird in anderen Ländern wahrscheinlich nicht

00:36:18.926 --> 00:36:21.986
<v Vera>erreichbar sein. Der ist ja in Deutschland noch kaum erreichbar.

00:36:22.906 --> 00:36:28.566
<v Petra>Aber auch eben für den Self-Publisher rate ich zu einer englischen Übersetzung,

00:36:28.806 --> 00:36:33.166
<v Petra>damit er auch auf dem französischen, damit er zunächst mal gelesen wird.

00:36:33.486 --> 00:36:38.986
<v Petra>Und dann kann man immer noch entscheiden, machen wir eine französische Übersetzung, italienische.

00:36:39.146 --> 00:36:41.966
<v Petra>Also ihr seht, ich rede von der Nachbarschaft.

00:36:42.266 --> 00:36:44.426
<v Petra>Das ist ein Prinzip bei der Verbreitung.

00:36:44.786 --> 00:36:48.366
<v Petra>Das habe ich auch, wenn ich in, bin oft nach Indien geflogen,

00:36:48.526 --> 00:36:53.066
<v Petra>um in der Siegel Publishing School zu unterrichten. Und da saßen dann sehr viele

00:36:53.066 --> 00:36:55.666
<v Petra>sehr junge Frauen, die alle einen Verlag gründen wollten.

00:36:56.758 --> 00:37:01.438
<v Petra>Das war die richtige Entscheidung. Ich sage, bleibt mal in eurer Nachbarschaft.

00:37:01.718 --> 00:37:07.258
<v Petra>Versucht erstmal die Nachbarländer oder Nachbarsprachen für euren Stoff zu interessieren,

00:37:07.498 --> 00:37:11.318
<v Petra>weil dann auch die Kenntnis des Stoffes oder der Begebenheiten,

00:37:11.318 --> 00:37:14.978
<v Petra>wie dieser Text entstanden ist, näher nachzuvollziehen sind.

00:37:15.398 --> 00:37:18.858
<v Petra>Und natürlich muss es nicht immer das Englisch sein, aber man muss ja jemanden

00:37:18.858 --> 00:37:25.338
<v Petra>finden, der ins Serbische oder Griechische oder also in kleinere Sprachen übersetzt.

00:37:25.338 --> 00:37:29.398
<v Petra>Und da ist ja auch die Übersetzerinnen-Decke nicht so groß.

00:37:29.738 --> 00:37:32.898
<v Petra>Also das sind alles auch technische Fragen.

00:37:33.998 --> 00:37:36.238
<v Tamara>Grundsätzlich spricht ja auch nichts dagegen, dass man sagt,

00:37:36.358 --> 00:37:41.178
<v Tamara>ich bin auf dem deutschsprachigen Markt Self-Publisherin, aber würde mal schauen,

00:37:41.398 --> 00:37:47.338
<v Tamara>ob ich, keine Ahnung, in Polen einen Verlag für den polnischen Markt finde,

00:37:47.418 --> 00:37:49.198
<v Tamara>um jetzt irgendein Land in die...

00:37:49.198 --> 00:37:54.178
<v Petra>Dann kommt mein zweiter ganz wichtiger Rat, eine polnische Agentur zu nehmen.

00:37:54.738 --> 00:38:00.318
<v Petra>Oder für den Selbstpartner eine Agentur, die in mehreren Ländern verkauft, und zwar geografisch.

00:38:00.598 --> 00:38:07.338
<v Petra>Also meinetwegen eine Agentur in Ljubljana, die die Länder des ehemaligen Jugoslawien

00:38:07.338 --> 00:38:09.138
<v Petra>bedient und Italien noch gleich mit.

00:38:09.238 --> 00:38:14.598
<v Petra>Also eine Agentur, die regional, also im größeren Maßstab, funktioniert.

00:38:14.598 --> 00:38:19.758
<v Petra>Eine Agentur in Moskau, die auch Zentralasien mit bedenkt.

00:38:20.218 --> 00:38:24.538
<v Petra>Eine Agentur oder eine riesige Agentur, aber die kommt man meist nicht mehr

00:38:24.538 --> 00:38:30.098
<v Petra>ran, die Giganten des Marktes, so wie Nürnberg oder Carmen Balzels oder Andrew

00:38:30.098 --> 00:38:33.558
<v Petra>Weilly, das sind Giganten, die haben Autorenlisten aus aller Welt.

00:38:34.018 --> 00:38:39.578
<v Petra>200 Autoren, also Hauptautoren, die sie betreuen, und zwar mit allen Rechten für alle Sprachen.

00:38:40.564 --> 00:38:47.024
<v Petra>Da kommt man wahrscheinlich als Autorin, Autor mit einer kleineren Auflage nicht hin.

00:38:47.184 --> 00:38:51.004
<v Petra>Aber es gibt ganz viele neue Agenturen. Das Agenturwesen blüht,

00:38:51.184 --> 00:38:53.824
<v Petra>weil das sind Kosten, die man überblicken kann.

00:38:54.184 --> 00:38:58.304
<v Petra>Die haben keine Produktion. Im Gegensatz zu den Verlagen haben sie keine Produktionskosten.

00:38:58.664 --> 00:39:01.224
<v Petra>Und die haben noch nicht mal die Kosten des Self-Publishers.

00:39:01.464 --> 00:39:06.284
<v Petra>Also das ist etwas, das ist eine, im positiven Sinne sind das Makler,

00:39:06.464 --> 00:39:09.864
<v Petra>die eben Leute zusammenbringen, die sich alleine nicht finden.

00:39:09.864 --> 00:39:13.784
<v Petra>Ja, und das kann auch der Self-Publisher, ja, da kann ich auch gut geben.

00:39:13.784 --> 00:39:15.184
<v Vera>Und wie komme ich, wie finde ich die denn?

00:39:15.444 --> 00:39:18.724
<v Tamara>Genau, einmal das, wie finde ich die und wenn ich vielleicht nochmal kurz wieder,

00:39:18.864 --> 00:39:22.544
<v Tamara>also ich bin nochmal bei meiner Frage vom Anfang und ich glaube,

00:39:22.644 --> 00:39:26.104
<v Tamara>das ist auch für VerlagsautorInnen dann so ein bisschen die Frage.

00:39:27.484 --> 00:39:31.644
<v Tamara>Ich habe jetzt beispielhaft eben Polen gesagt, aber ich muss ja erstmal für

00:39:31.644 --> 00:39:36.464
<v Tamara>mich rausfinden, welcher Markt könnte sich für den Stoff, den ich geschrieben

00:39:36.464 --> 00:39:38.684
<v Tamara>habe, denn überhaupt interessieren?

00:39:38.684 --> 00:39:43.524
<v Tamara>Und ich wüsste jetzt keinen Ansatz, wie ich das erstmal rausfinden kann.

00:39:43.884 --> 00:39:50.684
<v Petra>Das kann man über die unterschiedlichen Buch-, also Verlegervereinigungen,

00:39:50.844 --> 00:39:54.544
<v Petra>Self-Publisher-Vereinigungen, die haben ja Tipps, also jetzt auf eurer Seite weniger,

00:39:54.724 --> 00:39:59.844
<v Petra>aber so wie der Börsenverein, da gibt es ja auch Aufstellungen,

00:39:59.924 --> 00:40:01.244
<v Petra>welche Märkte was verlegen.

00:40:01.244 --> 00:40:06.444
<v Petra>Aber ich glaube, ich habe nie, ich bin immer davon ausgegangen,

00:40:06.604 --> 00:40:09.844
<v Petra>dass ein Text alle betrifft.

00:40:10.344 --> 00:40:16.504
<v Petra>Und ich habe einmal sehr viel Applaus für eine sehr freche und eher fast dümmliche

00:40:16.504 --> 00:40:19.524
<v Petra>Bemerkung erhalten in Nubeljana, als ich sagte,

00:40:19.884 --> 00:40:25.104
<v Petra>mir sind zwei Leser in Nordmazedonien, in Skopje, habe ich gesagt,

00:40:25.264 --> 00:40:29.204
<v Petra>mir sind zwei Leserinnen in Skopje lieber als zehn in New York.

00:40:29.204 --> 00:40:32.704
<v Petra>Das war natürlich, aber die haben genau verstanden, was ich sagen wollte.

00:40:33.224 --> 00:40:36.384
<v Petra>Also es ist nicht so sehr wo, sondern mit wem und wie.

00:40:37.304 --> 00:40:43.484
<v Petra>Ich würde das gar nicht so in, weil zum Beispiel der Kinderbuchmarkt,

00:40:43.664 --> 00:40:46.004
<v Petra>aber der Kinderbuchmarkt funktioniert weltweit.

00:40:46.004 --> 00:40:52.404
<v Petra>Sie können wirklich Ihre Illustrationen, Ihre Stoffe, das ist ein blühender Markt.

00:40:52.604 --> 00:40:57.044
<v Petra>Denken Sie nur an Afrika, wo jetzt ganz neue Bildungsinhalte,

00:40:57.244 --> 00:40:59.164
<v Petra>Einheiten, Schulen sind.

00:41:00.527 --> 00:41:03.507
<v Petra>Entstehen, wo das Kinderbuch dringend gebraucht ist.

00:41:03.587 --> 00:41:07.727
<v Petra>Da können Sie auch als Self-Publisher, wenn Sie vielleicht dort einen Agenten

00:41:07.727 --> 00:41:10.387
<v Petra>nehmen, alles anbieten, was Sie geschrieben haben.

00:41:10.847 --> 00:41:14.827
<v Petra>Krimis ist speziell. Deutsche Krimis mit diesen vielen Regionalkrimis, die wir haben.

00:41:15.347 --> 00:41:19.127
<v Petra>Das ist jetzt, weiß ich nicht, wie die im Ausland funktionieren.

00:41:19.647 --> 00:41:24.487
<v Petra>Und da ist ja auch die Konkurrenz aus den angelsächsischen Ländern und Skandinavien sehr groß.

00:41:26.167 --> 00:41:29.967
<v Petra>Aber natürlich können Sie auch, nein, ich würde das jetzt nicht so sehr,

00:41:30.707 --> 00:41:36.167
<v Petra>und wie Sie Agenten finden, die Frage, da gehen Sie mal, das kann man alles recherchieren.

00:41:36.267 --> 00:41:39.667
<v Petra>Entweder fragen Sie wirklich Chatschipiti oder Perplexity, Sie werden sich wundern,

00:41:39.747 --> 00:41:40.687
<v Petra>was da alles daraus kommt.

00:41:41.067 --> 00:41:44.627
<v Petra>Die haben mich auch durch das Self-Publishing sehr gut gecoacht,

00:41:44.747 --> 00:41:46.727
<v Petra>muss ich sagen, glaube ich nicht, dass das alles richtig ist,

00:41:46.867 --> 00:41:52.687
<v Petra>aber als Anspunkt, ja, versteht ihr, als Pick-up ist es doch genial.

00:41:52.687 --> 00:41:56.007
<v Petra>Und ich meine, warum sollen wir nicht profitieren?

00:41:56.087 --> 00:42:01.627
<v Petra>Wir haben alle unwissentlich, haben wir da genau die Inhalte hineingegeben,

00:42:01.747 --> 00:42:05.167
<v Petra>jahrzehntelang, die wir jetzt hoffentlich auch wieder abrufen dürfen.

00:42:06.127 --> 00:42:11.187
<v Petra>Gucken Sie mal auf den Webseiten der großen Publikumsverlage unter dem Label

00:42:11.187 --> 00:42:13.007
<v Petra>Rechte und Lizenzen oder Fernwein.

00:42:13.087 --> 00:42:15.827
<v Petra>Sie haben das alle unterschiedlich aufgelistet.

00:42:16.187 --> 00:42:20.527
<v Petra>Da gibt es Subagenten, also bei Kontakt. Gucken Sie nur bei Kontakt.

00:42:20.667 --> 00:42:22.667
<v Petra>Gucken Sie gar nicht, was die verlegen, gucken Sie bei Kontakt.

00:42:23.087 --> 00:42:27.227
<v Petra>Und da stehen Subagenturen bei all diesen Verlagen. Und einer dieser Subaktoren

00:42:27.227 --> 00:42:29.427
<v Petra>könnte auch für Sie in Frage kommen.

00:42:29.427 --> 00:42:34.007
<v Petra>Wenn Sie jetzt sagen, Sie haben Lust auf Polen, kann ich Ihnen in einer E-Mail

00:42:34.007 --> 00:42:38.207
<v Petra>welche nennen, aber Sie können das auch herausfinden, indem Sie auf diese Kontaktseite.

00:42:39.167 --> 00:42:41.507
<v Petra>Sie können auch...

00:42:42.039 --> 00:42:45.859
<v Petra>Einfach Kollegen anrufen, die helfen ihnen da gerne weiter, der Markt ist so groß.

00:42:46.619 --> 00:42:51.939
<v Petra>Also diese Ratschläge mit wem man, und es gibt immer mehr, ich habe ganz viele

00:42:51.939 --> 00:42:56.619
<v Petra>Kolleginnen, die so wie ich in der Rente sind und noch sich fit fühlen oder

00:42:56.619 --> 00:43:00.579
<v Petra>denken, ich weiß das, warum soll ich das nicht noch weitergeben,

00:43:01.039 --> 00:43:08.639
<v Petra>die sich jetzt als Agentin niederlassen, also gerade im osteuropäischen Raum.

00:43:08.639 --> 00:43:12.479
<v Petra>In Frankreich ist das Agentenwesen nicht so verbreitet.

00:43:13.819 --> 00:43:17.999
<v Vera>Also du machst ja auch Beratung, also man kann dich ja auch zu raten.

00:43:18.019 --> 00:43:18.899
<v Petra>Ja, natürlich, gerne.

00:43:19.159 --> 00:43:28.739
<v Vera>Für dein Projekt. Also ich wollte jetzt nur sagen, Rock in Peace ist doch prädestiniert.

00:43:30.739 --> 00:43:34.679
<v Vera>Also mein Niederrhein-Krimi wahrscheinlich, da wird es eng.

00:43:36.419 --> 00:43:39.399
<v Petra>Ja, das ist prädestiniert. Würde ich auch sagen.

00:43:39.939 --> 00:43:42.879
<v Petra>Aber bei Verlagen, das ist eben der Unterschied, den man machen muss.

00:43:43.319 --> 00:43:48.219
<v Petra>Der Selbstpublisher braucht in dem Segment Übersetzung absolut eine Hilfestellung.

00:43:48.279 --> 00:43:50.679
<v Petra>Der kann das nicht allein. Das ist viel zu kostenintensiv.

00:43:51.019 --> 00:43:55.579
<v Petra>Und der Verlag, da habe ich immer dafür plädiert, es aus der eigenen,

00:43:55.759 --> 00:43:58.959
<v Petra>und das machen ja auch die deutschen Verlage, aus dem eigenen Haus zu machen.

00:43:59.619 --> 00:44:03.279
<v Petra>Ich hatte neulich in die Philippinen, haben ja jetzt nächstes Jahr Gastland,

00:44:04.159 --> 00:44:05.679
<v Petra>also Guest of Honor in Frankfurt.

00:44:06.159 --> 00:44:11.319
<v Petra>Und da hatte ich einen Einführungsvertrag gehalten und ich habe gesagt,

00:44:11.459 --> 00:44:14.239
<v Petra>das ist so toll, wenn man das aus dem eigenen Verlag macht.

00:44:14.759 --> 00:44:19.199
<v Petra>Und dann als die Moderatorin fragte, haben sie noch Fragen, da haben alle gesagt,

00:44:19.399 --> 00:44:25.179
<v Petra>können Sie uns eine Agentur empfehlen, die das für uns macht? Ja, natürlich.

00:44:26.239 --> 00:44:29.179
<v Petra>Weil die haben erkannt, wie aufwendig das ist.

00:44:29.799 --> 00:44:33.259
<v Petra>Und der Verlag investiert da rein, der will ja auch was rauskriegen.

00:44:33.499 --> 00:44:37.059
<v Petra>Bei dem ausländischen Autor muss er das nicht machen.

00:44:37.159 --> 00:44:43.459
<v Petra>Den kauft er ein, meist recht teuer, aber dann hat er halt seinen Umsatz.

00:44:43.459 --> 00:44:49.339
<v Vera>So eine Befürchtung, gerade bei so Krimis und den ganzen skandinavischen Krimis

00:44:49.339 --> 00:44:54.539
<v Vera>und so, dass da deutsche Autoren und Autorinnen dann es schwerer haben.

00:44:55.039 --> 00:44:58.179
<v Vera>Wenn man jetzt so ein bisschen deine Vita guckt und auch so guckt,

00:44:58.279 --> 00:45:01.779
<v Vera>was du gemacht hast, dann tauchen ja alle möglichen exotischen Ländernamen aus.

00:45:02.499 --> 00:45:05.139
<v Vera>Du hast ja jetzt gerade im Gespräch schon die ein oder andere ernannt,

00:45:05.139 --> 00:45:08.319
<v Vera>wo ich noch nie war und wahrscheinlich auch nie hinkommen werde.

00:45:09.279 --> 00:45:13.479
<v Vera>Was war denn für dich so die besonders interessante Begegnung.

00:45:17.182 --> 00:45:22.282
<v Petra>Ich muss vorausschicken, dass eben diese 40 Jahre, ich hatte Glück mit dem Kai

00:45:22.282 --> 00:45:25.822
<v Petra>Ross dieser 40 Jahre, 20 Jahre analog, um was zu lernen,

00:45:26.422 --> 00:45:32.162
<v Petra>in Ruhe, noch in Ruhe, hinterher war die Ruhe weg, in Ruhe das Geschäft zu lernen,

00:45:32.362 --> 00:45:37.122
<v Petra>von der Pike auf, denn meine Ausbildung, mein Studium der Romanistik hat mich

00:45:37.122 --> 00:45:38.342
<v Petra>dafür nicht prädestiniert.

00:45:39.422 --> 00:45:44.002
<v Petra>Und das musste man alles im Verlag lernen. Es gab, was ich toll finde in den

00:45:44.002 --> 00:45:47.922
<v Petra>40 Jahren, ist, dass sich die Ausbildungswege zum Verlagmanager,

00:45:48.042 --> 00:45:52.242
<v Petra>egal welche Branche, ob Vertrieb oder sehr stark verändert haben.

00:45:52.322 --> 00:45:56.482
<v Petra>Da sind viel mehr Angebote in den Universitäten und zu meinem großen Entzücken

00:45:56.482 --> 00:46:00.702
<v Petra>hat jetzt die Universität Marburg einen neuen Masterstudiengang mit Hilfe der

00:46:00.702 --> 00:46:05.762
<v Petra>Frankfurter Buchmesse initiiert, internationale Literaturen und Buchmärkte.

00:46:05.982 --> 00:46:08.622
<v Petra>Ja, das hätte ich gebraucht für 40 Jahre, Das hätte ich gerne gelernt.

00:46:09.282 --> 00:46:13.002
<v Petra>So haben wir es zusammen uns erarbeitet.

00:46:13.282 --> 00:46:17.342
<v Petra>Ich hatte halt Glück, das war eben auch dieser globale Markt, der aufbrach.

00:46:17.582 --> 00:46:22.102
<v Petra>Und da war eben der Bedarf, dass die Französinnen, meine Kolleginnen oder auch

00:46:22.102 --> 00:46:25.422
<v Petra>aus London, die Kollegen, sind auch herumgekommen. Wir wurden geschickt.

00:46:25.682 --> 00:46:29.642
<v Petra>Wir wurden als Botschafterinnen nach China geschickt und in die arabischen Länder.

00:46:29.802 --> 00:46:34.362
<v Petra>Alleine hätte das weder der Surkamp Verlag noch ich schon gar nicht finanzieren

00:46:34.362 --> 00:46:39.442
<v Petra>können, diese Reisen. Jetzt gibt es ganz viel, das habe ich mit initiiert, diese Fellowships.

00:46:39.982 --> 00:46:44.462
<v Petra>Jede Buchmesse, als ich anfing, da gab es ein Fellowship der Frankfurter Buchmesse,

00:46:44.602 --> 00:46:48.422
<v Petra>also dass man Verleger, 20 Verleger aus 20 Ländern einlädt.

00:46:48.582 --> 00:46:53.002
<v Petra>Es gab das Jerusalemer Fellowship, das war von Holzbrink und Bertelsmann initiiert.

00:46:53.362 --> 00:46:58.382
<v Petra>Aber jetzt gibt es 60 Fellowships, mindestens bei 60 Buchmessen.

00:46:58.702 --> 00:47:01.602
<v Petra>Da kommen Leute zusammen, es hat sich also dieser Austausch.

00:47:01.682 --> 00:47:07.362
<v Petra>Es gibt die Gruppe Publishers Without Borders. Das können sich auch die Self-Publisher mal angucken.

00:47:07.482 --> 00:47:12.662
<v Petra>Da reintreten in die Gruppe Publishers Without Borders,

00:47:13.649 --> 00:47:19.349
<v Petra>Und da hat man viele Kontakte, die einem den internationalen Markt und diese

00:47:19.349 --> 00:47:22.949
<v Petra>Fellowships, auch als Self-Publisher, sich mal bewerben auf ein Fellowship.

00:47:23.529 --> 00:47:29.669
<v Petra>Und manche zahlen nur die Unterkunft, manche den Flug, manche beides.

00:47:29.789 --> 00:47:32.209
<v Petra>Das wusste man halt, was man da für Möglichkeiten hat.

00:47:32.409 --> 00:47:36.529
<v Petra>Und es ist so, man sollte schon Zusammenkommen aufmessen.

00:47:37.649 --> 00:47:39.389
<v Petra>Und der Das muss ich ja gestehen.

00:47:39.849 --> 00:47:44.029
<v Vera>Also die ich habe ja eh eine Zeit lang gebraucht, bis ich so ein bisschen Frankfurter

00:47:44.029 --> 00:47:46.029
<v Vera>Buchmesse da so angekommen bin.

00:47:46.209 --> 00:47:50.249
<v Vera>Ich weiß noch, beim ersten Mal bin ich nach drei Stunden vollkommen desintentioniert

00:47:50.249 --> 00:47:52.169
<v Vera>gefahren und habe gesagt, das ist eine fremde Welt.

00:47:53.149 --> 00:47:58.029
<v Vera>So, heute, klar, kenne ich ein paar Menschen da und fühle mich da schon ein bisschen mehrheimig,

00:47:58.549 --> 00:48:02.149
<v Vera>aber ich muss auch gestehen, dass ich gerade diesen ganzen internationalen Bereich,

00:48:02.549 --> 00:48:08.349
<v Vera>auch die Hallen, wo dann so die auswendigen Verlage sind, eigentlich ich immer dran vorbeigehe.

00:48:08.849 --> 00:48:15.429
<v Vera>Wie wichtig ist denn dieser Teil des rechten Landes für den Buchmarkt?

00:48:15.529 --> 00:48:18.209
<v Vera>Welchen Umsatzanteil machen Verlage damit?

00:48:19.409 --> 00:48:24.889
<v Petra>Großen, meist schon im Vorfeld der Buchmesse in den Hotels, meist auch schon im September.

00:48:25.169 --> 00:48:29.069
<v Petra>Das fokussiert schon auf diese Frankfurter Buchmesse hin oder im Frühjahr auf

00:48:29.069 --> 00:48:33.209
<v Petra>die Londoner Buchmesse, neue Stoffe, wobei es gibt Lektoren,

00:48:33.389 --> 00:48:38.069
<v Petra>die sagen mir, sie gehen jetzt eher in die Länder, um was zu finden.

00:48:38.449 --> 00:48:42.189
<v Petra>Die Buchmessen haben sich da fokussiert, alles um wenige Bestseller und sie

00:48:42.189 --> 00:48:47.989
<v Petra>finden nicht den Solitär, aber für den, für das,

00:48:48.664 --> 00:48:52.704
<v Petra>Neue Menschen in der Branche ist eine Kenntnis der Frankfurter und Leipziger

00:48:52.704 --> 00:48:57.384
<v Petra>Buchmesse oder auch mal einer im Ausland unabdingbar, um überhaupt den Markt zu verstehen.

00:48:57.684 --> 00:49:02.304
<v Petra>Und ich gehe gerne mit dir, wir haben ein Date in 25, da nehme ich,

00:49:02.504 --> 00:49:06.944
<v Petra>wen will, mal eine kleine Gruppe aus eurem Verband mit und dann können wir mal

00:49:06.944 --> 00:49:08.604
<v Petra>so eine Buchmessenbegehung machen.

00:49:08.604 --> 00:49:12.364
<v Vera>Oder das Angebot ist angenommen. Also ich bin schon angemeldet.

00:49:12.704 --> 00:49:14.404
<v Vera>Super, das machen wir sehr gerne.

00:49:14.404 --> 00:49:18.844
<v Petra>Das war immer mein Anliegen, um das was sichtbar zu machen, was unsichtbar ist.

00:49:19.004 --> 00:49:22.324
<v Petra>Es ist genau das, was du gesagt hast. Du gehst da herum und siehst nichts.

00:49:22.724 --> 00:49:25.904
<v Petra>Weil das, was passiert, ist an den Ständen, ist dahinter.

00:49:26.304 --> 00:49:29.764
<v Petra>Man muss jemanden kennen, um ins Gespräch zu kommen. Man kann nicht einfach

00:49:29.764 --> 00:49:32.264
<v Petra>auf den Stand treten und sagen, hallo.

00:49:32.904 --> 00:49:37.744
<v Petra>Und das hatte ich die Chance eben 40 Jahre zu machen und in dem Jahr,

00:49:37.824 --> 00:49:43.704
<v Petra>als ich dann Also 20 bin ich in die Rente und in 19 hat die Buchmesse so ein nettes Puster gemacht.

00:49:43.864 --> 00:49:47.004
<v Petra>Und ich war überglücklich, natürlich auch als gebürtige Frankfurterin,

00:49:47.004 --> 00:49:52.284
<v Petra>hat die Buchmesse natürlich für mich einen besonderen heimatlichen Stellenwert. Das gebe ich gerne zu.

00:49:53.444 --> 00:49:57.484
<v Petra>Ja, aber mit dem digitalen Zeitalter, es gibt ja jetzt auch Segmente,

00:49:57.624 --> 00:50:00.104
<v Petra>also dieses Jahr auf der Buchmesse, da stehe ich auch staunend.

00:50:00.264 --> 00:50:04.044
<v Petra>Ich stehe eigentlich wieder so staunend mit all diesen Entwicklungen,

00:50:04.044 --> 00:50:08.624
<v Petra>jetzt eben nicht mehr in fester Position, sondern genau wie ihr staunet,

00:50:08.724 --> 00:50:11.804
<v Petra>nur ich habe halt Ressourcen, aus denen ich schöpfen kann.

00:50:11.964 --> 00:50:16.384
<v Petra>Aber das Staunen ist neu dazugekommen, wie viele Länder jetzt neu auf der Buchmesse

00:50:16.384 --> 00:50:19.244
<v Petra>in diesem Marktanteil sind und was die zu bieten haben.

00:50:19.404 --> 00:50:24.204
<v Petra>Und natürlich ganz andere Formate, die digitalen Formate, dieses Mash-up zwischen

00:50:24.204 --> 00:50:27.364
<v Petra>performativen und medialen Sachen.

00:50:27.724 --> 00:50:33.964
<v Petra>Das Print gerät nicht in den Hintergrund, aber es wird ergänzt und mit wichtigen Bestandteilen.

00:50:34.184 --> 00:50:38.024
<v Petra>Und es bleibt, und da sind wir wieder ganz am Anfang, was bleibt, der Text.

00:50:38.679 --> 00:50:40.539
<v Petra>Es bleibt die Autorin und der Text.

00:50:41.019 --> 00:50:44.839
<v Tamara>Aber ist das nicht schön, dass man nach Jahren staunen kann,

00:50:44.959 --> 00:50:47.519
<v Tamara>anstatt zu sagen, das hatten wir früher nicht so.

00:50:48.619 --> 00:50:51.459
<v Tamara>Das finde ich gerade richtig schön, dass du das sagst.

00:50:51.759 --> 00:50:57.539
<v Petra>Ja, ich staune und ich möchte noch weiter staunen. Und es gibt auch jetzt Momente auf der Buchmesse,

00:50:57.739 --> 00:51:08.799
<v Petra>wo eine zunehmende Einfluss von Buchmärkten, die nicht in demokratischen Systemen stattfinden,

00:51:08.899 --> 00:51:13.319
<v Petra>wo mir die Verleger auch teilweise von ihren Bedrängnissen erzählen, aber trotzdem kommen.

00:51:13.319 --> 00:51:18.019
<v Petra>Und du fragtest nach Inspiration, die Frage kommt ja in der Buchbabel,

00:51:18.099 --> 00:51:21.299
<v Petra>ich möchte jetzt da nichts vorwegnehmen, aber Inspiration ist,

00:51:21.519 --> 00:51:24.819
<v Petra>ich habe es mal geschrieben,

00:51:25.519 --> 00:51:30.839
<v Petra>der Verleger, der Self-Publisher, der Verleger, jeder, der Autor,

00:51:30.979 --> 00:51:36.299
<v Petra>der einen Text geschrieben hat und ihn selbst oder für jemand anderes verlegt,

00:51:36.459 --> 00:51:38.779
<v Petra>ist der Navigator im Kulturbetrieb.

00:51:38.779 --> 00:51:45.839
<v Petra>Und wie viel politische Einfluss er haben könnte und auch wahrnehmen sollte

00:51:45.839 --> 00:51:50.479
<v Petra>oder im Demokratisierungsprozess oder in dem Diskurs, den wir täglich haben,

00:51:50.859 --> 00:51:55.239
<v Petra>das ist auf der Buchmesse sichtbar und ich fühle mich dadurch immer sehr bereichert,

00:51:55.319 --> 00:52:00.799
<v Petra>auch wenn ich jetzt manchmal eben denke, die werden immer mehr, also die. Ja.

00:52:03.519 --> 00:52:07.379
<v Petra>Und namhafte spanische Verlage sind jetzt bei Feltrinelli untergeschlüpft.

00:52:08.239 --> 00:52:12.759
<v Petra>Das, ja, so wie namhafte amerikanische Verlage nur noch unter Penguin Random

00:52:12.759 --> 00:52:15.139
<v Petra>House, aber das ist die Entwicklung des Marktes und ich.

00:52:16.199 --> 00:52:22.299
<v Petra>Aber ich mag gern die andere, ich will, ich habe gelernt, die andere Meinung zur Kenntnis zu nehmen.

00:52:22.459 --> 00:52:26.359
<v Petra>Das war das Wichtigste, was ich in meinem Berufsleben gelernt habe.

00:52:26.359 --> 00:52:29.599
<v Petra>Zur Kenntnis zu nehmen und erstmal nicht gleich,

00:52:30.315 --> 00:52:33.875
<v Petra>Ich sehe das aber völlig anders. Das kann man, sollte man, kann man sagen.

00:52:34.115 --> 00:52:37.035
<v Petra>Aber erst mal nachzudenken, bevor ich sage, ich sehe das völlig anders.

00:52:37.195 --> 00:52:40.655
<v Petra>Das habe ich gelernt. Das sind Lernprozesse. Das war nicht am Anfang meines Weges.

00:52:40.855 --> 00:52:46.015
<v Petra>Das war am Ende meines Weges, dass der internationale Austausch und die Begegnung

00:52:46.015 --> 00:52:50.355
<v Petra>auch mit ganz anderen Menschen, die wirklich Dinge anders sehen als ich.

00:52:50.855 --> 00:52:55.535
<v Vera>Ja, aber da muss ich jetzt nochmal einhaken, weil wie gesagt,

00:52:55.635 --> 00:52:59.015
<v Vera>bei der Beschäftigung mit dir und der Navita sind wir natürlich auch darauf gestoßen.

00:52:59.015 --> 00:53:04.755
<v Vera>Du hast ja auch ein paar Bücher publiziert und da ist mir bei einem aufgefallen,

00:53:05.155 --> 00:53:09.815
<v Vera>Herzliebe, dass es das nur in den Arabischen Emiraten gibt.

00:53:10.675 --> 00:53:12.355
<v Vera>Ist das auch nur in Arabisch?

00:53:12.355 --> 00:53:16.855
<v Petra>Nein, das gibt es. Also ich habe nur, das ist meine Laziness,

00:53:17.095 --> 00:53:19.835
<v Petra>ich habe nur zwei Bücher geschrieben, aber mit einem gewissen Trara.

00:53:20.195 --> 00:53:24.335
<v Petra>Ja, also das habe ich gelernt, aus wenig mehr zu machen.

00:53:24.955 --> 00:53:30.275
<v Petra>Und dieses Fachbuch, was ich geschrieben habe, Buying Protecting Selling Rights,

00:53:30.415 --> 00:53:34.635
<v Petra>wie man urheberrechtlich geschützte Texte erwirbt und verbreitet,

00:53:34.915 --> 00:53:38.935
<v Petra>die schützt und verbreitet, das ist in acht Sprachen erschienen.

00:53:39.195 --> 00:53:44.635
<v Petra>Und darunter ist auch eine arabische Ausgabe. Dann habe ich im Schock der Corona-Pandemie

00:53:44.635 --> 00:53:48.615
<v Petra>ein Buch, ein kleines autobiografisches Buch geschrieben, Fernlieben,

00:53:48.815 --> 00:53:52.935
<v Petra>wo ich kombiniere meine Erfahrungen als Großmutter von Enkeln,

00:53:53.035 --> 00:53:56.755
<v Petra>die in Kalifornien leben, die ich anderthalb Jahre nicht sehen konnte oder wir

00:53:56.755 --> 00:54:00.775
<v Petra>uns und den Rückblick auf berufliche Fernlieben,

00:54:01.055 --> 00:54:04.255
<v Petra>die wir auch nicht sehen konnten. Das Thema des Buches ist Fernleben.

00:54:04.395 --> 00:54:09.775
<v Petra>Und das ist in drei Sprachen erschienen. Im Englischen in den Emirati und nicht

00:54:09.775 --> 00:54:13.835
<v Petra>in den Emirati, es ist in Libanon erschienen und das Fachbuch ist in den Emirati

00:54:13.835 --> 00:54:15.875
<v Petra>erschienen. Und im Griechischen, ja.

00:54:16.495 --> 00:54:19.815
<v Vera>Aber da ist doch ein Buch in deiner Vita, jetzt muss ich auch mal gucken hier,

00:54:20.375 --> 00:54:24.255
<v Vera>das es heute noch nur gibt in einem...

00:54:25.275 --> 00:54:30.455
<v Petra>Ja, das ist diese Arabische Ausgabe von dem Rechtefachbuch. Das ist bei Kalima.

00:54:30.975 --> 00:54:33.635
<v Vera>Das ist fünf Liebesgedichte der neuen deutschen Nürn.

00:54:33.675 --> 00:54:38.355
<v Petra>Ach, Entschuldigung, das habe ich nur herausgegeben. Mit Thomas Spahr,

00:54:38.555 --> 00:54:39.875
<v Petra>das ist eine Herausgeberschaft.

00:54:40.035 --> 00:54:43.435
<v Petra>Deshalb haben wir Gedichte gesammelt.

00:54:44.415 --> 00:54:49.275
<v Vera>Das gibt es in einem Verlag der Arabischen Emiraten. Und wenn ich auf die Seite

00:54:49.275 --> 00:54:50.295
<v Vera>gehe, ist alles arabisch.

00:54:50.595 --> 00:54:54.255
<v Petra>Es war geplant, das ist eine traurige Geschichte, Es war geplant,

00:54:54.315 --> 00:55:02.055
<v Petra>dieses Buch bei einem israelischen Verlag und einem arabischen Verlag für die Kommunikation.

00:55:03.855 --> 00:55:09.775
<v Petra>Wir haben Gedichte ausgesucht und meine Kontakte in der arabischen Welt sind gut, waren gut.

00:55:10.195 --> 00:55:14.095
<v Petra>Thomas Spaß, Kontakte in Israel sind legendär, der hat ja auch studiert.

00:55:14.295 --> 00:55:17.815
<v Petra>Und da haben wir gesagt, wir finden und wir machen eine gemeinsame Veranstaltung

00:55:17.815 --> 00:55:18.755
<v Petra>vielleicht in Deutschland.

00:55:19.375 --> 00:55:23.615
<v Petra>Oder wir brauchen nicht darüber jetzt sprechen, warum das alles nicht stattgefunden hat.

00:55:23.815 --> 00:55:27.995
<v Petra>So blieb es bei der arabischen Ausgabe. Die haben halt viel mehr Geld als die

00:55:27.995 --> 00:55:29.155
<v Petra>Israelis und haben das gemacht.

00:55:29.475 --> 00:55:35.555
<v Petra>Und das ist eine Herausgeberschaft. Das ist hier überhaupt nicht lieferbar. Das ist dort lieferbar.

00:55:37.115 --> 00:55:41.135
<v Petra>Aber die haben gesagt, sie unterstützen auch eben andere Sprachen.

00:55:41.235 --> 00:55:43.555
<v Petra>Jetzt ist eine Ausgabe in Bengali im Gespräch.

00:55:43.695 --> 00:55:46.935
<v Petra>Aber das ist ein Orchidem-Projekt.

00:55:46.935 --> 00:55:51.995
<v Vera>Also das fand ich jetzt so quasi den Höhepunkt der Internationalität.

00:55:52.295 --> 00:55:55.175
<v Vera>Ich habe ein Buch, das gibt es nur in Arabisch.

00:55:56.655 --> 00:56:00.435
<v Tamara>Ja, es war ein bisschen anders.

00:56:01.115 --> 00:56:04.975
<v Petra>Das war ein bisschen, ja. Aber ich hatte halt, wie gesagt, sehr viel Glück in

00:56:04.975 --> 00:56:11.575
<v Petra>dem historischen Kontext, der jetzt sich in verschiedenen Beziehungen verändert.

00:56:13.288 --> 00:56:17.288
<v Vera>Wohl wahr. Du hast ja schon mal ein bisschen durchblicken lassen,

00:56:17.388 --> 00:56:20.268
<v Vera>dass du dich jetzt im Vorfeld zum Gespräch mal so ein bisschen mit Self-Publishing

00:56:20.268 --> 00:56:22.048
<v Vera>beschäftigt hast und so.

00:56:22.588 --> 00:56:27.648
<v Vera>Muss ich daraus schließen, dass du generell auch als du so in Verlagen warst,

00:56:27.808 --> 00:56:31.288
<v Vera>dass das Aufkommen des Self-Publishing gar kein Thema war?

00:56:32.148 --> 00:56:33.728
<v Vera>Das enttäuscht mich jetzt gerade.

00:56:35.048 --> 00:56:39.308
<v Petra>Da muss ich darüber nachdenken, wenn ich dir eine ehrliche Antwort geben will.

00:56:40.008 --> 00:56:41.008
<v Vera>Ich möchte eine ehrliche Antwort.

00:56:41.308 --> 00:56:46.848
<v Petra>Ja, natürlich. Ich ringe mit meinem Gedächtnis, ob das ein Thema war.

00:56:47.688 --> 00:56:58.248
<v Petra>Ja, das war ein Thema, was sich oft verbannt mit, wenn der Lektor das Manuskript,

00:56:58.308 --> 00:57:00.408
<v Petra>was ihm vorgelegt wurde, nicht angenommen hat.

00:57:01.228 --> 00:57:06.588
<v Petra>Dann hat er der Autorin und dem Autor empfohlen, es selbst zu verlegen. Zum Beispiel.

00:57:08.968 --> 00:57:13.188
<v Petra>Als Erweiterung an die Verlage war das ein Fehlungsthema.

00:57:14.188 --> 00:57:16.628
<v Vera>Ja, so kenne ich das auch. Zu der Zeit war das noch so.

00:57:18.548 --> 00:57:24.608
<v Petra>Das hat sich ja aber durch die Art des Self-Publishing, dass das jetzt Start-ups,

00:57:24.748 --> 00:57:29.008
<v Petra>Unternehmen sind teilweise und teilweise recht erfolgreich, verändert.

00:57:29.008 --> 00:57:32.388
<v Petra>Das ist ja eine Branche geworden.

00:57:33.208 --> 00:57:38.248
<v Petra>Und das ist also alles, da kann ich nur sagen, und das ist aber auch die Meinung

00:57:38.248 --> 00:57:42.708
<v Petra>von anderen Verlegern und Verlegerinnen, denke ich, alles, was auf dem Buchmarkt

00:57:42.708 --> 00:57:48.088
<v Petra>stattfindet, ist keine Konkurrenz, sondern ein Surplus, eine Bereicherung.

00:57:49.428 --> 00:57:54.988
<v Petra>Das webt sich ineinander, diese Buchveröffentlichungen, egal auf welchem Wege.

00:57:56.008 --> 00:58:01.648
<v Petra>Das war auch im Ausland. Ich habe oftmals Bücher, wenn ich mit meinen Empfehlungen

00:58:01.648 --> 00:58:05.768
<v Petra>durch war für die ausländischen Verleger, der wurde immer gelangweilt,

00:58:05.848 --> 00:58:08.968
<v Petra>dann habe ich gesagt, ja, dann geht doch zu Aufbau, da ist gerade das und das

00:58:08.968 --> 00:58:10.408
<v Petra>erschienen, vielleicht gefällt dir das besser.

00:58:11.328 --> 00:58:14.468
<v Petra>Also das haben andere, der Michel Trüger hat das oft gemacht.

00:58:14.468 --> 00:58:21.708
<v Petra>Also das ist keine Großzügigkeit, das ist auch kein Spleen und das ist einfach eine Bestandsrettung.

00:58:22.088 --> 00:58:26.468
<v Petra>Wir sitzen hier alle in einem Boot und, das ist auch so ein blödes Beispiel,

00:58:26.948 --> 00:58:31.308
<v Petra>aber wir sitzen alle in einer Gilde.

00:58:31.308 --> 00:58:35.228
<v Petra>Ich habe immer gern das Wort Gilde, weil ich aus Frankfurt am Main komme und

00:58:35.228 --> 00:58:38.788
<v Petra>da gab es halt diese Märkte und da gab es den Gutenberg aus Mainz, der da,

00:58:39.028 --> 00:58:44.428
<v Petra>also Peter Weithars, der legendäre Buchmessendirektor der Frankfurter Buchmesse,

00:58:44.508 --> 00:58:48.548
<v Petra>ist ja vor ein paar Tagen verstorben und der hat hier ein Buch über die Geschichte

00:58:48.548 --> 00:58:52.728
<v Petra>der Frankfurter Buchmesse geschrieben und da sieht man sich ja als Frankfurterin

00:58:52.728 --> 00:58:55.108
<v Petra>immer mit diesen Ständen und Gilden und das ist,

00:58:55.587 --> 00:59:00.067
<v Petra>Ein gemeinsames Interesse, das weit über den Kontext Frankfurt,

00:59:00.287 --> 00:59:03.847
<v Petra>Leipzig oder Buch Berlin oder irgendwas hinausläuft,

00:59:04.227 --> 00:59:10.987
<v Petra>die Rettung des Textes als solches, der Urheberschaft, das Begleiten von Urheberschaft

00:59:10.987 --> 00:59:13.847
<v Petra>in die Welt, das ist unser gemeinsames Interesse.

00:59:13.847 --> 00:59:19.447
<v Petra>Und wenn mich was ermutigt hat, ich hatte wirklich das Glück.

00:59:20.347 --> 00:59:24.347
<v Petra>Ein sehr erfülltes Berufsleben zu haben, aber wenn es mal einen Tag gab,

00:59:24.607 --> 00:59:28.427
<v Petra>wo ich, kann ich das gar nicht so sagen, aber wenn ich mal so einen kleinen

00:59:28.427 --> 00:59:31.487
<v Petra>Kick wieder brauchte oder so, dann habe ich an Verleger gedacht,

00:59:31.567 --> 00:59:34.307
<v Petra>die unter Einsatz ihres Lebens publizieren.

00:59:34.847 --> 00:59:38.707
<v Petra>Die in Ländern Texte von Frauen verlegen, wo das nicht erwünscht ist.

00:59:39.047 --> 00:59:47.207
<v Petra>Die in Libanon Bücher von Amos Oz verlegen und damit mit Sanktionen zu rechnen hatten.

00:59:47.427 --> 00:59:50.707
<v Petra>Der Verleger dürfte da nicht auf die Buchmesse in Saudi-Arabien.

00:59:51.007 --> 00:59:55.887
<v Petra>Und das kostet ihnen sehr viel Umsatz. Also ja, nicht auf die größte Buchmesse

00:59:55.887 --> 00:59:57.707
<v Petra>in der arabischen Welt zu gehen.

00:59:58.427 --> 01:00:02.827
<v Petra>An diese Verleger muss man denken, und da schließe ich jede Konkurrenz und jedes

01:00:02.827 --> 01:00:06.007
<v Petra>Spashing oder irgendwas, aus. Das ist ein Ding.

01:00:06.987 --> 01:00:10.987
<v Vera>Dann hoffe ich jetzt einfach mal, dass jetzt irgendwann jemand bei einem Agenten

01:00:10.987 --> 01:00:15.287
<v Vera>sitzt und der einen heiteren Krimi will, sagt, gut, wenn du uns auch nicht willst,

01:00:15.407 --> 01:00:18.127
<v Vera>dann geh mal zu der Vera Dentwig. Das wäre doch mal schön.

01:00:18.787 --> 01:00:22.907
<v Petra>Nein, nein, du musst das, du machst das schon selbst und sucht euch,

01:00:23.127 --> 01:00:25.727
<v Petra>wenn ihr im Ausland erscheinen wollt, Agenten.

01:00:25.967 --> 01:00:29.527
<v Petra>Ansonsten schöpft alle Möglichkeiten auf dem deutschen Markt aus. Das tut ihr ja auch.

01:00:29.747 --> 01:00:32.607
<v Petra>Ich fand das sehr professionell, was den deutschen Markt anbelangt.

01:00:32.667 --> 01:00:36.707
<v Petra>Aber unser Thema war heute Übersetzungen und da ist natürlich Luft nach oben,

01:00:36.787 --> 01:00:41.127
<v Petra>aber fangen wir doch nächstes Jahr an mit der Buchmesse und den Philippinen.

01:00:41.507 --> 01:00:45.567
<v Vera>Ich freue mich sehr auf unseren Rundgang, liebe Petra. Und dann sind wir jetzt

01:00:45.567 --> 01:00:51.647
<v Vera>mal sehr gespannt, wie deine Antworten auf unsere total kritischen Buchbubble-Fragen sind.

01:00:51.847 --> 01:00:52.267
<v Tamara>Genau.

01:00:53.027 --> 01:00:56.547
<v Petra>Das waren ja die einzigen Fragen, auf die ich mich vorbereitet habe.

01:00:56.867 --> 01:01:01.107
<v Tamara>So sieht es aus. Und ich starte mit der ersten Frage. Welches Buch hat dich

01:01:01.107 --> 01:01:04.367
<v Tamara>denn zuletzt Tränen weinen oder lachen lassen?

01:01:05.047 --> 01:01:11.087
<v Petra>Ja, zuletzt ist bei mir immer, ist bei mir das Wiederlesen.

01:01:11.287 --> 01:01:16.647
<v Petra>Ich bin ein Mensch, der das gleiche Buch oft liest, durch die Jahrzehnte.

01:01:16.847 --> 01:01:20.147
<v Petra>Also da muss man schon die Jahrzehnte nehmen. Also wenn man jetzt denkt,

01:01:20.327 --> 01:01:25.007
<v Petra>ich habe einen, also mit sechs Jahren konnte ich lesen, also 70 minus sechs

01:01:25.007 --> 01:01:28.067
<v Petra>habe ich jetzt einen 64-jährigen Leseerwerb.

01:01:28.067 --> 01:01:33.227
<v Petra>Und da lese ich zum Beispiel immer wieder das Buch von Josef Roth-Hiob.

01:01:34.507 --> 01:01:36.287
<v Petra>Und das ist ein Buch,

01:01:37.092 --> 01:01:42.872
<v Petra>Da muss man am Ende weinen, weil es ist die Geschichte des Lehrers Mendelsinger

01:01:42.872 --> 01:01:45.912
<v Petra>in Galizien geboren und der scheitert.

01:01:46.092 --> 01:01:51.392
<v Petra>Der scheitert während seines ganzen Lebens, steht immer wieder auf,

01:01:51.552 --> 01:01:53.852
<v Petra>scheitert, also gemäß dem biblischen Vorbild Hiob.

01:01:54.092 --> 01:01:58.652
<v Petra>Und er hat große Beschädigungen und Verletzungen in seinem Leben hinzunehmen.

01:01:58.812 --> 01:02:02.352
<v Petra>Und am Ende des Romans kommt das Wunder und da muss ich weinen.

01:02:03.952 --> 01:02:07.952
<v Petra>Und das ist ein Buch, was mich immer wieder berührt ich lese auch andere Geschichten

01:02:07.952 --> 01:02:12.692
<v Petra>oder Autoren, die das Scheitern im Mittelpunkt ihrer Textgenese haben,

01:02:12.812 --> 01:02:14.952
<v Petra>also Samuel Beckett oder Thomas Bernhard,

01:02:15.092 --> 01:02:18.672
<v Petra>das lese ich gerne, weil das ist so realistisch man scheitert,

01:02:18.752 --> 01:02:23.112
<v Petra>man steht auf, man hat Beschädigungen, das kann man in eine Geschichte fassen,

01:02:23.212 --> 01:02:28.112
<v Petra>das kann man in Lebensläufe schaffen und dann habe ich Lieblingsautoren wie, ja,

01:02:28.332 --> 01:02:33.272
<v Petra>konservativ, sehr konservativ Thomas Mann, aber ich meine, der Zauberberg jetzt 100 Jahre,

01:02:33.432 --> 01:02:36.172
<v Petra>das ist ein Buch, was einfach 100 Jahre funktioniert, das ist ein Text,

01:02:36.332 --> 01:02:39.872
<v Petra>der funktioniert 100 Jahre, da gibt es in allen Ländern jetzt Neuübersetzungen,

01:02:39.952 --> 01:02:43.732
<v Petra>weil auch Thomas Bernhard urheberrechtsfrei geworden ist im letzten Jahr,

01:02:43.992 --> 01:02:47.532
<v Petra>also der wird jetzt urheberrechtsfrei, der ist glaube ich 54 gestorben und ja,

01:02:47.832 --> 01:02:50.232
<v Petra>und die Erstausgabe, ich habe eben von dem Hiob eine

01:02:50.652 --> 01:02:54.092
<v Petra>Erstausgabe von 1930, die ich antiquarisch erworben habe und das Buch ist so

01:02:54.092 --> 01:02:58.692
<v Petra>fleckig und speckig und wie so ein gelebtes Leben und das ja,

01:02:59.152 --> 01:03:01.252
<v Petra>und Das fasziniert mich.

01:03:01.852 --> 01:03:04.532
<v Petra>Und dann muss ich sagen, auch das Thema

01:03:04.532 --> 01:03:08.452
<v Petra>Wiederlesen, aber jetzt generationenübergreifend, ist das Kinderbuch.

01:03:08.752 --> 01:03:14.032
<v Petra>Ich las mit meinen Kindern Ende der 80er Jahre die Bücher von Tommi Ungerer

01:03:14.032 --> 01:03:15.392
<v Petra>und wir hatten gleichermaßen wirklich.

01:03:16.879 --> 01:03:21.419
<v Petra>Eine große Zuneigung zu den Texten Zeraldas Riese oder Die drei Räuber.

01:03:21.619 --> 01:03:23.439
<v Petra>Und das lese ich jetzt mit den Enkeln wieder.

01:03:23.699 --> 01:03:27.519
<v Petra>Und die haben auch relativ kleine Kinder, können für diesen hintergründigen

01:03:27.519 --> 01:03:30.459
<v Petra>Humor auch schon einen Sensus entwickeln.

01:03:31.279 --> 01:03:38.679
<v Petra>Und das macht uns allen Spaß. Und ja, das sind Buchbücher, die einen durchs Leben begleiten.

01:03:38.999 --> 01:03:42.079
<v Petra>Entweder generationenübergreifend oder aus eigenem Interesse.

01:03:42.779 --> 01:03:48.079
<v Tamara>Sehr schön. Dann die zweite Frage. Welche, und das waren bestimmt sehr,

01:03:48.159 --> 01:03:52.699
<v Tamara>sehr viele, aber welche Begegnung in der Buchbubble hat dich ganz,

01:03:52.799 --> 01:03:54.259
<v Tamara>ganz besonders inspiriert?

01:03:55.099 --> 01:03:59.979
<v Petra>Ja, liebe Tamara, das ist tatsächlich so. Wir können noch eine Stunde füllen

01:03:59.979 --> 01:04:03.319
<v Petra>mit den Namen der Menschen, die mich inspiriert haben.

01:04:03.399 --> 01:04:08.299
<v Petra>Denn das ist ja auch das, was ich meinte, mit dem wir sitzen alle gleich.

01:04:08.959 --> 01:04:15.319
<v Petra>Das sind alles wunderbare Menschen. Das sind oft mutige Menschen und inspirierende Menschen.

01:04:15.319 --> 01:04:22.739
<v Petra>Ich kann das nicht anders sagen, als dass ich am Anfang des Wegs durch große

01:04:22.739 --> 01:04:26.379
<v Petra>Verleger wie Sigrid Unseld, wie Klaus Wagenbach inspiriert war,

01:04:26.419 --> 01:04:29.139
<v Petra>eigentlich von ihnen gelernt habe, Inspiration ist Lernen,

01:04:29.359 --> 01:04:31.939
<v Petra>aber auch von Autoren, die große

01:04:31.939 --> 01:04:35.539
<v Petra>Selbstvermarkter waren, wie Hans Magnus Enzensberger und Günter Grass.

01:04:36.299 --> 01:04:41.759
<v Petra>Und natürlich das reine Business habe ich von Helene Ritzerfeld gelernt.

01:04:41.999 --> 01:04:46.679
<v Petra>Die war 50 Jahre Leiterin der Abteilung Rechte und Lizenzen im Sorkam Verlag.

01:04:46.859 --> 01:04:49.859
<v Petra>Und die hat praktisch mit Peter Sorkam diesen rechten Bestand,

01:04:50.019 --> 01:04:53.759
<v Petra>den Schutz und die Weiterverbreitung aus den Angeln gehoben.

01:04:53.919 --> 01:04:56.099
<v Petra>Und von der habe ich natürlich am meisten gelernt. Insofern ist das,

01:04:56.299 --> 01:05:02.379
<v Petra>also diese Inspiration ist jetzt weniger die Geschichten von auswärts als das.

01:05:03.221 --> 01:05:07.501
<v Petra>Day-to-Day-Business am Schreibtisch, wo man sehr stark inspiriert ist für die

01:05:07.501 --> 01:05:12.041
<v Petra>Aufgabe, um sie dann zu lösen und um sie dann in weltweite Anekdoten zu füllen.

01:05:12.141 --> 01:05:13.801
<v Petra>Aber zunächst mal muss das Handwerk her.

01:05:14.161 --> 01:05:18.341
<v Petra>Das Handwerk ist der Anfang und dann kommen weitere Inspirationen dazu.

01:05:18.681 --> 01:05:23.961
<v Petra>Und dann erzähle ich noch ganz kurz die Geschichte von den beiden Bibliothekarinnen

01:05:23.961 --> 01:05:26.701
<v Petra>im Kibbutz Misra, südlich von Nazareth.

01:05:27.241 --> 01:05:33.041
<v Petra>Und ich lernte die kennen. Die waren 1933 eben mit ihren Eltern aus Plauen und

01:05:33.041 --> 01:05:35.141
<v Petra>Osnabrück nach Palästina gekommen.

01:05:35.381 --> 01:05:38.821
<v Petra>Und die haben dort geheiratet und hatten Spaß an der Bibliothek.

01:05:39.061 --> 01:05:42.441
<v Petra>Und wir kamen ins Gespräch und kamen auf Zeit mir und ich sage,

01:05:42.541 --> 01:05:45.401
<v Petra>sie haben ja hier Hesse. Ja, Hesse wäre einer ihrer Lieblingsautoren.

01:05:45.581 --> 01:05:50.101
<v Petra>Ich sagte, wir verlegen Hesse. Ah, dann sind sie von S. Fischer.

01:05:50.501 --> 01:05:54.581
<v Petra>Sag ich, nein, ich bin von Surkamp. Nein. Also die hatten überhaupt von der

01:05:54.581 --> 01:05:58.801
<v Petra>Existenz des Zurgam Verlag natürlich, wieso auch, Kenntnis genommen und die

01:05:58.801 --> 01:05:59.441
<v Petra>haben gesagt, nein, nein,

01:05:59.761 --> 01:06:05.181
<v Petra>hier schauen Sie, wir haben noch alle Ausgaben von früher und das ist der Text,

01:06:05.321 --> 01:06:09.581
<v Petra>das ist der Text unabhängig, das ist der Text mit dem Autor im Gepäck und dann

01:06:09.581 --> 01:06:13.061
<v Petra>kommt erst der Verlag und dann kommt erst die Verwaltung, das ist das.

01:06:13.061 --> 01:06:19.041
<v Petra>Die haben an diesen Büchern gehangen und das hat sie, ja, ihre Situation,

01:06:19.461 --> 01:06:23.461
<v Petra>ihr neues Leben dort vielleicht auch begleitet und das hat mich sehr berührt.

01:06:23.641 --> 01:06:29.441
<v Petra>Also ferne, natürlich gar nicht mal so fern, das ist ja eine zutiefst deutsch-israelische

01:06:29.441 --> 01:06:35.881
<v Petra>Geschichte, aber ja, der Text als solcher, wie er weiterlebt und wie er immer

01:06:35.881 --> 01:06:37.341
<v Petra>wieder auf den Menschen zurückkommt.

01:06:37.441 --> 01:06:41.041
<v Petra>Und da waren diese beiden Bibliothekarinnen für mich schon eine große Inspiration.

01:06:41.661 --> 01:06:46.181
<v Vera>Wobei ich jetzt mal einhaken muss, Steppenwolf von Hermann Hesse ist tatsächlich

01:06:46.181 --> 01:06:49.601
<v Vera>eins meiner absoluten Lieblingsbücher, würde ich mal gesagt haben.

01:06:49.921 --> 01:06:52.361
<v Petra>Ja, ja, hat jeder so seinen Hesse, ne?

01:06:53.101 --> 01:06:55.221
<v Vera>Jeder hat seinen Hesse, das ist auch so.

01:06:56.041 --> 01:07:01.561
<v Petra>Ja, das war jetzt nicht so exklusiv, das war aber gerade in der Verteidigung,

01:07:01.821 --> 01:07:04.601
<v Petra>dass die sagten, es interessiert mich überhaupt nicht, wo du herkommst, ja?

01:07:04.881 --> 01:07:07.381
<v Petra>Die wollten nur über Hesse reden, die wollten über den Text reden,

01:07:07.521 --> 01:07:10.641
<v Petra>ne? Das ist eigentlich das, was mich da inspiriert hat, ja?

01:07:14.041 --> 01:07:19.641
<v Tamara>Ja, und zum Abschluss, da bin ich jetzt besonders gespannt, welches Klischee

01:07:19.641 --> 01:07:23.501
<v Tamara>möchtest du denn nie wieder in einem Buch lesen müssen?

01:07:24.218 --> 01:07:28.238
<v Petra>Ich weiß nicht, ob du das nicht raten könntest, denn du kennst mich jetzt eine

01:07:28.238 --> 01:07:33.698
<v Petra>Stunde und ich bin ja relativ transparent.

01:07:35.918 --> 01:07:41.818
<v Petra>Und ja, es wird mir ernst. Es wird mir jetzt richtig ernst.

01:07:42.098 --> 01:07:48.358
<v Petra>Ich möchte, ich möchte nicht mehr, nicht mehr und nicht schon wieder, muss man sagen.

01:07:48.878 --> 01:07:53.498
<v Petra>Ich möchte keine Klischees lesen, die die Fähigkeiten von Frauen herabstufen.

01:07:53.498 --> 01:07:55.978
<v Petra>Das möchte ich ganz und gar nicht.

01:07:56.198 --> 01:07:59.358
<v Petra>Für mich nicht, für meine Tochter nicht, für meine drei Enkeltöchter nicht,

01:07:59.578 --> 01:08:03.338
<v Petra>für die Söhne und den Enkelsohn auch nicht, für niemanden auf der Welt.

01:08:03.478 --> 01:08:05.598
<v Petra>Denn es fängt mit dem Klischee an.

01:08:05.758 --> 01:08:08.258
<v Petra>Und ich greife nochmal in die weite Vergangenheit.

01:08:08.418 --> 01:08:12.158
<v Petra>Ich greife nach Frankfurt am Main, Stadtteil Bornheim, Working Class.

01:08:12.398 --> 01:08:15.798
<v Petra>Die Männer haben am Samstag ihre Autos gewaschen auf der Straße.

01:08:16.338 --> 01:08:21.718
<v Petra>Und dann haben sie gelacht und gescherzt. Und ein Witz war, pass auf,

01:08:21.878 --> 01:08:24.718
<v Petra>morgen fährt die Mutti am Sonntag, geh von der Gas.

01:08:25.458 --> 01:08:30.038
<v Petra>Also morgen fährt die Mutti in dem Auto, geh, rette dich.

01:08:30.578 --> 01:08:34.918
<v Petra>So, und damit fängt es an. Das waren keine Unholde, die haben darüber gelacht.

01:08:35.138 --> 01:08:38.698
<v Petra>Und ich stand als sechsjähriges Mädchen dabei und war verwundert.

01:08:38.958 --> 01:08:42.378
<v Petra>Und ich möchte das nicht mehr, denn wir haben gerade jetzt eine Situation,

01:08:42.378 --> 01:08:47.338
<v Petra>wo die Gewalt gegen Frauen und die Missachtung von Frauen weltweit zunimmt,

01:08:47.458 --> 01:08:50.898
<v Petra>nicht nur in Afghanistan und im Iran, weltweit zunimmt.

01:08:51.058 --> 01:08:57.678
<v Petra>Und das möchte ich nicht. Und da sind wir alle aufgerufen, dagegen vehement aufzustehen.

01:08:57.798 --> 01:09:01.478
<v Petra>Und das möchte ich auch im Klischee nicht lesen, denn damit beginnt es.

01:09:01.998 --> 01:09:05.318
<v Petra>Nicht jedes Klischee transformiert sich zu einem Femizid.

01:09:05.538 --> 01:09:10.338
<v Petra>Natürlich nicht. Und wir sind seit Corona 1960 wesentlich weitergekommen.

01:09:10.458 --> 01:09:13.418
<v Petra>Aber wir sind in einer Regression. Und ich möchte es nicht.

01:09:14.370 --> 01:09:18.370
<v Vera>Jetzt hast du es geschafft, mich im Schluss tatsächlich so bewegt zu kriegen,

01:09:18.490 --> 01:09:20.030
<v Vera>dass ich nicht mehr weiß, was ich sagen soll.

01:09:20.930 --> 01:09:25.650
<v Vera>Ja, vielen, vielen Dank, liebe Petra. Und ich habe jetzt gerade meine Synonymliste

01:09:25.650 --> 01:09:31.730
<v Vera>für inspiriert nicht dabei, aber dein Gespräch war absolut bereichernd und ich

01:09:31.730 --> 01:09:34.150
<v Vera>nehme das Wort und sowas von inspirierend.

01:09:34.750 --> 01:09:39.070
<v Vera>Vielen, vielen Dank, dass du heute Zeit für uns hattest. Und wir werden das

01:09:39.070 --> 01:09:42.470
<v Vera>mit dem Rundgang in Frankfurt, da nehmen wir dich beim Wort.

01:09:43.510 --> 01:09:48.170
<v Vera>Und ja, an euch, liebe Hörer und Hörerinnen, ich bin sicher,

01:09:48.250 --> 01:09:50.570
<v Vera>ihr habt genauso viel mitgenommen wie ich.

01:09:51.010 --> 01:09:53.870
<v Vera>Und Petra Winkz möchte noch was sagen.

01:09:53.990 --> 01:09:55.830
<v Petra>Ich wollte mich auch bedanken. Das ist immer schwierig.

01:09:57.910 --> 01:10:02.370
<v Petra>Die Moderatorinnen bedanken sich bei dem Gast und dann kommt der Abspann.

01:10:02.370 --> 01:10:08.310
<v Petra>Und der Gast hinkt, das ist auch im Fernsehen so, immer mit seinem Dank irgendwie dahinter her.

01:10:08.550 --> 01:10:12.850
<v Petra>Also vielen Dank, liebe Vera, liebe Tamara, das war für mich auch sehr inspirierend.

01:10:13.090 --> 01:10:19.010
<v Petra>Ich bin sehr dankbar, dass ich sprechen durfte und ich danke den Hörerinnen

01:10:19.010 --> 01:10:20.410
<v Petra>und Hörern für ihre Geduld.

01:10:20.810 --> 01:10:25.310
<v Petra>Und natürlich, wir machen bitte den Termin, Termine für die Buchmesse,

01:10:25.450 --> 01:10:32.870
<v Petra>ein letzter Fachrat, macht man im Juni aus. Also bitte schreibt mir im Juni 25.

01:10:33.490 --> 01:10:35.190
<v Petra>Ich freue mich drauf, wir haben ein Date.

01:10:35.670 --> 01:10:40.230
<v Vera>Das werden wir machen, ihr habt es gehört. Zwei Plätze sind reserviert für Tamara und mich.

01:10:41.870 --> 01:10:44.750
<v Vera>Und dann kann ich jetzt dem eigentlich nichts mehr hinzufügen.

01:10:44.970 --> 01:10:49.090
<v Vera>Also macht es wie immer, folgt und bleibt uns gewogen. Bis nächste Woche.

01:10:49.430 --> 01:10:50.870
<v Tamara>Danke, tschüss Petra.

01:10:51.310 --> 01:10:51.950
<v Petra>Tschüss, ihr beiden.