My PoC Bookshelf

Georgina

Angela Y. Davis: "Eine Autobiographie" und die Übersetzung Schwarzer Literatur. Interview mit Melody Makeda Ledwon

09.10.2024 79 min

Zusammenfassung & Show Notes

Join my book club: www.readersgonnaread.de
#50: Was macht eine gute Übersetzung aus? Ein Gespräch mit Melody Makeda Ledwon, Mitübersetzerin der  Autobiographie von Angela Davis.


Join my book club: www.readersgonnaread.de
Was macht eine gute Übersetzung aus? Melody Makeda Ledwon  ist Übersetzerin und Dolmetscherin und hat u.a. die Autobiografie von Angela Davis mit übersetzt (Neu-Übersetzung 2023). Und: Sie hat 2020 ein Netzwerk für Schwarze Übersetzer:innen gegründet. Im Podcast hab ich mit ihr über das so wichtige Thema Übersetzen gesprochen: Die Schwierigkeit kultureller Übertragung. Der Umgang mit rassistischer Sprache im deutschen Kontext. Und die Tatsache, dass es zwar auch in Deutschland natürlich nicht-weiße Übersetzer:innen gibt. Die aber weniger angefragt werden.

Artikel von Anton Hur

Artikel von Sharon Dodua Otoo

.............................

Insta: 
@m.makeda.l
@readersgonnareadpod

Art Work: Hélène Baum-Owoyele
Musik: "M'Ackô", Antoinette Konan I "Migibima Moltual", Hailu Mergia & Dahlak Band