¡Al Chile! 🌶️ Tu vida en Leipzig

Carolin Wilms
Since 02/2024 6 episodes

¡Al Chile en Leipzig! Reconocimiento de títulos escolares, arte, cine y más

Integración, cultura y sugerencias de eventos en Leipzig

2024-03-04 28 min

Description & Show Notes

La integración a través de la escuela es muy importante para niños y adolecentes. Si vienes del extranjero a estudiar a Leipzig Alemania, tienes que dejar reconocer tus documentos escolares en Sajonia. Nuestro invitado del Ecuador, cuenta su experiencia. Visitamos una exposición de arte, una nueva peli para ninos, el club de lectura hispanohablante aqui en Leipzig y mucho más.

 
 
 
 
 
 
„Ella und der schwarze Jaguar“
 
 

Transcript

Jeany
00:00:00
Lleg— la hora de. Hola querida comunidad hispanohablante aqu’ en la especial, nuestro nuevo podcast al Chile.
Carolin
00:00:20
Tu vida en Leipzig que se dedica a todos los latinos y las latinas aqu’ en Leipzig por parte de Thelma y de Carolin.
Thelma
00:00:22
Hola Carolin, estoy aqu’ eh? Pues empezando el segundo cap’tulo contigo. Muy emocionados, emocionadas todas eh? Porque tenemos eh.
Carolin
00:00:34
Muchos downloads ya en download y luego se lo vamos a hablar a ver quŽ de quŽ temas Thelmita tal vez con quŽ empezamos?
Thelma
00:00:43
Hoy d’a tenemos, eh, de integraci—n, tenemos el tema de reconocimiento y para esto viene un joven lind’simo del Ecuador.
Carolin
00:00:53
Ay, s’. Y quŽ m‡s? Ah’ tenemos. Hoy vamos a presentar un club de lectura hispanohablante aqu’ en Leipzig que se llama FemiGradas.
Thelma
00:01:06
Mhm. S’. Y tambiŽn hemos visitado el la sala de arte que se llama G2.
Carolin
00:01:08
Con una nueva exposici—n que se llama EgoState. Y bueno. Y para los que se perdieron que est‡ el primero episodio, se nos vamos a presentar rapidito la terna. A ver Thelmita de d—nde viene?
Thelma
00:01:16
Si yo soy mexicana, vengo de Chilangolandia y tengo 12 a–os viviendo aqu’ en Leipzig, con mi familia.
Carolin
00:01:32
S’, trabajando de dise–adora gr‡fica y yo siendo alemana. Me llamo Carolin y vivo aqu’ en Leipzig. S’, 17 a–os. Trabajo como periodista freelance y viv’a en MŽxico Lindo, donde se me peg— el acento.
Thelma
00:01:45
Y resultas m‡s mexicana que el mole. S’.
Carolin
00:02:07
Yeah. Y nos encontramos desde hace poquito: Nos encontramos en los redes sociales, en el Facebook y nos pueden perseguir tambiŽn en el Instagram, tal como nos pueden encontrar ahorita en el.
Thelma
00:02:22
Si nos eh, ya est‡ m‡s f‡cil encontrarnos. Tenemos dos nuevas plataformas, el Spotify y tambiŽn nos hemos dado de alta en Facebook y en Instagram.
Carolin
00:02:25
S’. Y tambiŽn nos pueden escuchar en Apple Podcast y estamos sœper motivadas porque en los primer podcast se escuch— o bueno, se hizo unos 185 downloads en los primeros dos d’as, as’ que.
Thelma
00:02:38
Que buena onda. Muchas gracias.
Carolin
00:02:58
S’, muchas gracias. Bueno aqu’ hoy tenemos nuestro jovencito de. Se llama Esteban Arteaga Merch‡n, que es administrador de sistemas.
Esteban
00:03:10
De la Sierra ecuatoriana.
Thelma
00:03:16
Y Žl tiene ocho a–os aqu’ viviendo en Leipzig y hasta que se cas—, Carolin.
Carolin
00:03:19
S’, hombre.
Thelma
00:03:22
S’. ƒl so–aba venir a estudiar aqu’ en Alemania, habiendo terminado su bachillerato.
Carolin
00:03:31
Entonces, Esteban, por favor, cuŽntanos c—mo fue el proceso del de reconocimiento de tu t’tulo escolar.
Esteban
00:03:41
O sea, mi primera meta siempre, siempre fue como empezar un estudio ac‡ en la universidad, ya sea en una academia, ya sea en la Universidad de Leipzig. Si quer’a seguir con mi carrera, que ya ten’a yo en Ecuador, que la ten’a en el colegio, que es como inform‡tico. Exactamente. Yo ten’a como un tipo en Ecuador que se llama un bachillerato tŽcnico, entonces quer’a seguir con la con la carrera ac‡ en Alemania y pues se presentaron algunas barreras, no?
Thelma
00:03:52
Quisiera saber exactamente cu‡l fue la oficina en donde llevando todo te dijeron te falta algo?
Esteban
00:04:11
Me registrŽ en la universidad y claro ellos me dijeron bueno, tœ necesitas esto, esto es lo otro, por favor hazte un checklist y cuando tengas esto vienes otra vez.
Carolin
00:04:14
Esteban, por favor, cuŽntanos c—mo lo hiciste. Lo de los papeles, por favor explica.
Esteban
00:04:31
Ten’a que tener mis notas. Igual ten’a que las notas que ten’a del bachillerato tŽcnico, ten’a que as’ reconocer con el con el sistema alem‡n de ac‡, porque el sistema de ac‡ es de 1 a 6, el de nosotros es de 1 a 10 en puntaje no? Entonces es como que muy diferente. Entonces todo esto haces la oficina que les digo? Aj‡.
Carolin
00:04:56
Entonces c—mo lo hiciste?
Esteban
00:04:58
Juntando mis documentos.
Carolin
00:05:00
Y que? O sea, ten’as que traducir los papeles. Y como.
Esteban
00:05:06
Buen punto. Exactamente. Hoy mismo voy. Ten’a que traducir, ten’a que estar apostillado.
Carolin
00:05:08
Te lleg— alguna informaci—n? Mientras para saber a que altura se encontr— tu pedido.
Esteban
00:05:18
No te llega ninguna notificaci—n, no te llega ningœn mail, simplemente no sabes quŽ va a pasar, no sabes cu‡nto tiempo va a demorar. Puede durar, yo que sŽ como puede durar como tres meses, como puede durar un a–o.
Carolin
00:05:21
Esteban, por favor. Y quŽ noticia te lleg— luego?
Esteban
00:05:28
Luego si era tu tŽcnico, este reconocido como puede ser Abitur? Puede ser un school, un middle school, ups, lo que viene siendo un Realschule o algo as’, que es.
Carolin
00:05:34
Aqu’ se llama Oberschule.
Esteban
00:05:50
Ok. Exactamente. Entonces dec’a y eso? Y pues claro, con este, con este, con esta evaluaci—n no me da para entrar a la universidad. Entonces me dan dos o tres opciones que son hacer el Abitur, o sea, entrar en un, en un, en un, en una escuela nocturna o algo as’ que se llama por la tarde que son las su naci—n o algo as’, ese que demora igual dos a–os exactamente. AM Y la otra es que yo hago un estudio en college por igual un a–o y medio o algo as’. Obviamente puede ser financiado por el estado que te presta la universidad o a nivel privado. Son cursos, pero nada de eso te garantiza que tœ entres a la universidad. Para eso tienes que tomar tambiŽn una, una meta, o sea, para entrar en este estudio que es del del Estado. Entonces por ah’ van las cosas. Yo dije ok, nada me est‡ garantizando que yo haga lo que haga, no me est‡ garantizando que yo pueda empezar a hacer algo. Entonces claro, yo no ten’a ya mucho tiempo ac‡ y yo dije ok, quŽ puedo m‡s hacer? Y viene la, la, la la opci—n de yo poder hacer un una formaci—n dual que se ofrece ac‡ el estado de Alemania, el estado de Leipzig, que es de la hice ac‡ exactamente. Entonces elija. Ac‡ eh. Exactamente ser’a la C‡mara de Comercio o la C‡mara de Industria y Comercio. Exactamente.
Carolin
00:07:08
Pues muchas gracias por venir hoy d’a todos los links que acabamos de mencionar se lo vamos a copiar en los Show Notes y vamos a seguir con esta serie de de cuestiones alrededor de del estudio SI de trabajo en nuestro podcast en los siguientes episodios.
Thelma
00:07:29
Carolin. Y ahora en Cultura tenemos un club. Pero antes, en nuestro cap’tulo anterior, hablamos de las lecturas en voz alta que sŽ que se hacen en la biblioteca. Esto es diferente y quisiera que me aclararas c—mo. C—mo es esto de que hay un club de lectura en espa–ol?
Carolin
00:07:46
S’, hombre, aqu’ no se lo crea. Aqu’ en Leipzig un club de lectura se llama FemiGradas y tuve el placer de hablar con Mercedes Iglesias. Ella trabaja como intŽrprete y traductora y adem‡s ella es la organizadora del club de lectura y con ella hablŽ sobre el origen del club y me coment— que el club se fund— antes de la pandemia. Imag’nate.
Thelma
00:08:06
No? Mira. Y bueno, supongo tuvo una evoluci—n muy, muy particular. Ahora en que nos puedes contar c—mo est‡ estructurado este club?
Carolin
00:08:39
S’, pues mira, me dijo Mercedes que en este club leen solamente libros de escritoras y tienen un programa por edici—n. O sea, la edici—n va de septiembre a junio del a–o siguiente.
Thelma
00:09:00
Muy bien. Y por ejemplo, si a m’ me interesa participar en este club, puedo ver este calendario en algœn lugar.
Carolin
00:09:10
Pues si es que ellos s’ tienen un programa trabajado que se puede ver en Instagram, se lo vamos a poner el link en los show notes y el programa es siempre por dos meses. Entonces, por ejemplo, hubo un un tema que se llam— Mujeres en la sombra. S’, s’ hombre, y ah’ se se dedica de mujer a mujeres que vivieron en la sombra de artistas como Picasso o escritores muy famosos, pero que ellas a la vez tambiŽn sab’an desarrollar su talento.
Thelma
00:09:50
Que esfuerzo tan grande hicieron y abrieron puertas a a otras escritores definitivamente.
Carolin
00:10:06
Y este y este mes, o sea ahorita en marzo y lo siguiente, en abril, les toca a ver quŽ crees que pa’s.
Thelma
00:10:08
CuŽntame y sorpresa.
Carolin
00:10:11
Como si se toca, me toca MŽxico y ah’ van a leer el libro Las siete cabritas de Elena Poniatowska. S’, y luego en abril la obra Los recuerdos del porvenir de Elena Garro.
Thelma
00:10:26
Elena Garro S’. Y oye Carolin, este club, cada cu‡ndo y c—mo se reœnen? O sea, yo espont‡neamente puedo llegar a ese club o tengo que. QuŽ tengo que hacer?
Carolin
00:10:38
Pues s’, as’ me dijo Mercedes que hay que escribir un email al club. TambiŽn se los vamos a poner la direcci—n del club en ah’ en los Show Notes. Y ah’ uno puede mencionar que que quiera participar a las lecturas y ah’ se reœnen, o sea, cada mes. Y bueno, si no lograste a leer la obra no pasa nada. TambiŽn puedes asistir a la al club y ah’ discuten el libro, discuten la autora, pero tambiŽn los temas que salen, que salen de eso y eso. Y bueno.
Thelma
00:11:06
Las mujeres en la sombra.
Carolin
00:11:08
Exactamente. Y tambiŽn este aparentemente se reœne. Hay muchas mujeres hispanohablantes.
Thelma
00:11:16
S’, me puedo imaginar.
Carolin
00:11:18
TambiŽn.
Thelma
00:11:36
El ambiente que se hace.
Carolin
00:11:40
Exactamente y tambiŽn se reœnen o en presencial y tambiŽn h’bridos, porque bueno, en invierno, cuando todo el mundo est‡ acostipado tambiŽn te puedes conectar online. Ah, mira, s’, y otro servicio que ofrecen es que como tienen este programa aqu’ tienen una librer’a en Plagwitz.
Thelma
00:12:14
Ay s’, esta librer’a c—mo se llama? Y est‡ cerca? O, en un barrio cŽntrico.
Carolin
00:12:26
Aqu’. Aqu’ en nuestro barrio. S’. se llama Polylogue. Aqu’ en Plagwitz. Y ellos como tienen el programa de ese club de lectura. Ellos piden ya con anticipaci—n los libros ya lo tienen en el almacŽn y ah’ lo puedes comprarlo y leerlo y. Y bueno.
Thelma
00:12:39
S’, bueno, me imagino que tambiŽn puedes participar. Igualmente, si ya has le’do o sabes algo de la autora no? Y si quieres compartir un rato lindo con tus cuatas, con.
Carolin
00:13:00
Hombre, claro, si es.
Thelma
00:13:07
Conmadres. O padres, ah’ te lo pasar‡s fant‡stico. Entonces ‡nimo con el club de lectura, No se.
Carolin
00:13:10
No se lo pierdan. S’. Mil gracias.
Thelma
00:13:21
Que s’. Un espacio muy, muy agradable. Carolin. Este es un lugar que se llama G2. Y bueno, pues no tiene que ver con el sistema satelital G5 ni tampoco con el Galaxy 64 Samsung. Pero sabes que tiene una conexi—n. Me enterŽ contigo, Eh. Ese lugar era muy conectado con la tecnolog’a. CuŽntanos.
Carolin
00:13:41
Si, dicen que antes de la ca’da del muro que se erect— ese edificio con la idea de hacerle un centro de c—mputo. Bueno, y por lo tanto tiene muy pocas ventanas y ahorita como sala de arte pues es una ventaja no?
Thelma
00:14:01
Genial, porque bueno, ah’ recordŽ muy muy tranquila, hay poca gente, entonces tœ puedes admirar cada cuadro, cada obra con con mucho gozo y este est‡ muy conectado a ese lugar porque est‡ al lado bueno, enfrente de la Thomaskirche, de la Iglesia de Santo Tom‡s.
Carolin
00:14:37
Y c—mo se llama la la exposici—n que viste?
Thelma
00:14:41
S’, se llama Egoestate en espa–ol y en inglŽs es el.
Carolin
00:14:49
Como dice el gringo, el Egostate.
Thelma
00:14:51
S’, ego’sta Y bueno, pues all’ est‡n dos, dos artistas muy interesantes. Es una pintora que se llama Vivian Griffin y un escultor.
Carolin
00:14:59
Si es que es el Benjam’n Houlihan, no?
Thelma
00:15:14
Mhm. S’, estos dos est‡n presentando esta puesta. Y sabes que? Mmm. En especial la la. La pintora presenta unos cuadros de gran formato incre’bles, eh? Pues cuando te acercas no logras ver las pinceladas hasta que est‡s muy, muy, muy con el ojo clavado. Y bueno. El escultor presenta a unos objetos muy interesantes seleccionados, porque en s’ el tema de Ego State eh, pues se basa en en una teor’a psicol—gica que nos dice que estamos formados por pedazos.
Carolin
00:15:59
Hechos, pedazos, pedazos.
Thelma
00:16:04
Es cierto. Bueno, eh, cogemos un poquito de personalidad de cada persona que nos rodea y entonces, eh, es es como somos a la vez individuales, pero a la vez conectados con los dem‡s y a la vez tambiŽn hechos pedazos.
Carolin
00:16:41
Hay ah’. Este, por ejemplo, hay una silla que est‡ seccionada y cuando la vas viendo alrededor eh logras ver un segundo la silla como es conformada como tal, pero si tomas los diferentes ‡ngulos es es una cosa muy bueno que tienen que experimentar porque esas secciones eh te te dan referencia a otras cosas que no precisamente es una silla. Los pedazos, entonces los pedazos quŽ bien y hasta cuando se pueden ver la la exposici—n?
Thelma
00:16:51
S’, esa. Esa exposici—n est‡ hasta el 19 de mayo. Aj‡. S’. Y bueno, este se acaba de inaugurar en enero, pero dentro de ese sal—n tambiŽn hay una exposici—n permanente que est‡ mezclada, pero con el tema tambiŽn. Uno logra, eh, hacer esta conexi—n porque cada cuadro te da esa referencia de la secci—n de seccionar una un un individuo.
Carolin
00:17:39
QuŽ bien, quŽ bien. S’, s’. Y como dice aqu’ la informaci—n, las entradas son a 5ÊÛ por adulto y 3ÊÛ que es el precio reducido con el Leipzigpass.
Thelma
00:17:51
No sŽ quŽ pasa si hay visitas guiadas. CuŽntanos.
Carolin
00:18:00
S’, cierto, cierto. Hay una visita guiada en alem‡n los jueves a las tres y en inglŽs los jueves a las cuatro. Y bueno, los horarios que son este miŽrcoles, viernes a domingo se lo vamos a poner todo el link con esa informaci—n en los Show Notes.
Thelma
00:18:19
Eh? Ay que bueno. Comentar que precisamente no es un museo, es una. Es un lugar. Pues que tiene. Tiene una colecci—n grande. Me contabas, verdad?
Carolin
00:18:35
Si, Sala de arte. Y es una colecci—n privada. Mhm. S’, QuŽ bien. Entonces, otra cosa que tambiŽn viste, aparte de la exposici—n tema estaba como con mucha, mucho interŽs cultural este que fuiste a ver en el cine.
Thelma
00:18:51
En el cine, en el cine. Bueno, mi familia y yo nos fuimos al Schauburg cine muy particular que est‡ en la parada de De tranv’a que se llama Adler. Mhm. Est‡ muy, muy bien conectado. Est‡ pues pasa por ah’ el tranv’a tres, el autobœs 60 y el dos el uno. Bueno, as’ que llegan muy f‡cil.
Carolin
00:18:59
Y te gust— el museo? Te gust— mucho el cine? Pues porque estaba como muy c—modo, no?
Thelma
00:19:10
S’, s’, s’. Porque normalmente los cines econ—micos pues son un poco improvisados, no? Esto es realmente un cine con tus butacas. Y puedes comprar tus palomitas.
Carolin
00:19:39
QuŽ compraste entre salado y dulce?
Thelma
00:19:46
Las saladitas. Y pues yo las de caramelo paso.
Carolin
00:19:50
Los dejaste para tu marido.
Thelma
00:19:52
Si esto es m‡s alem‡n, entonces pues yo y mi hijo nos compramos la saladita.
Carolin
00:19:57
Y quŽ vieron ah’ en el cine?
Thelma
00:20:00
Que tuvimos una peli que se llama Ella y el Jaguar negro.
Carolin
00:20:05
Negro eh, que es en alem‡n, Ella und der schwarze Jaguar.
Thelma
00:20:13
Aj‡, s’, es un film muy especial. Bueno, quiero comentar que, eh, ese cine a veces da la opci—n de escucharlo en el idioma original, cierto?
Carolin
00:20:25
Los lunes, los lunes es en versi—n original y los fines de semana es el programa familiar, no? Y ah’ lo viste la peli. Y que? Que quŽ tal? QuŽ te pareci—?
Thelma
00:20:41
Ah, es una. Es una peli muy divertida. Yo pensŽ Ay, me voy a sentar aqu’ a ver una peli de de ni–os. Y bueno, pues yo lo hago por amor a mis ni–as y a la familia, porque s’ es divertido y juegan juntos. Y bueno, pues este es, eh, una adolescente eh? Y ya sabes que como son los adolescentes hombres s’, bueno, pues es una ni–a que que crece en la jungla con una madre que pues es este ambientalista. Mhm. Entonces por una situaci—n dif’cil tienen que regresar a la tierra de su padre, que es Estados Unidos, en Nueva York. Ah’ viven.
Carolin
00:20:46
Pero antes de regresar se hizo amiga. De quŽ?
Thelma
00:20:55
S’, es cierto. Perd—n. Ah’ en En la jungla se hace amiga de un Jaguar. De un bebŽ. Jaguar es una. Es una. En realidad, una Jaguar que se llama Hope.
Carolin
00:21:46
O sea esperanza.
Thelma
00:21:48
La esperanza? S’, as’ es. Y bueno, pues esta est‡ muy, muy divertida. De verdad. Desde que la ni–a, sin que su padre sepa, se va, coge su avi—n y. Y se va a la jungla a rescatar a su. A su amigo Hope. A su amiga Hope? S’. Porque hay amenazas de de traficantes de animales. Si esto da conciencia a los ni–os. A m’ me gust— mucho por eso.
Carolin
00:21:55
S’. Y luego, de que te enteraste De quŽ cosa me dijiste?
Thelma
00:22:03
Ah, mira, es que tambiŽn te tengo que decir, eh. Hay unos paisajes muy, muy bonitos, hermosos, hermosas tomas hicieron en esta pel’cula y de repente sale ah’ Chiapas.
Carolin
00:22:30
Es de tu tierra.
Thelma
00:22:33
Pero no solamente eso, es toda la la zona maya, pues que tambiŽn est‡ Guatemala y algunas este localidades de la selva pues eh, brasile–a de tal entonces eh? Es bonito porque es, eh de cierta manera un viaje al centro y al sur de AmŽrica y pues ver el sol aunque sea en el cine. En este invierno que mmm no sŽ cu‡ndo se va a acabar.
Carolin
00:23:00
S’ no, pero entonces es una recomendaci—n muy bonita para para los familiares aqu’ hispanohablantes, a pesar de que la peli est‡ en alem‡n. Pero bueno, la los los im‡genes cuentan mucho. No.
Thelma
00:23:23
S’, si, si es linda. Se la recomiendo.
Carolin
00:23:25
S’. Y otra, otra sugerencia que les tenemos aqu’ para el mes de marzo, que es la famosa feria de libros aqu’ en Leipzig que se da cada a–o aqu’ en primavera. Y la segunda feria de libros m‡s importante aqu’ en Alemania es la de Frankfurt. Luego luego en la oto–o, pero esta vez aqu’ en Leipzig, se presenta la feria en desde el 21 de marzo hasta el 24, o sea, es la semana antes de la Semana Santa. Y lo especial, digo yo de la feria de libros aqu’ en Leipzig, es œnico, que es un programa de lectura.
Thelma
00:24:00
S’, Eh, eh, Carolin, Hay lugares incre’bles donde se hacen estas lecturas. Por ejemplo, una farmacia?
Carolin
00:24:15
S’. O el Museo de de Egipto.
Thelma
00:24:21
O un cementerio. Imag’nate!
Carolin
00:24:27
Si son muy especial esas lecturas. O sea, ah’ se encuentran los con los escritores que leen de sus libros. Es todo. Es gratis y muy, muy bonito. Y pueden ver el programa en a travŽs de un link que se los vamos a poner en los show notes. Ah’ ponen el filtro al d’a o al lugar que les interesa y ah’ pueden atenderlo sin tener que pagar nada.
Thelma
00:24:57
Mmm a m’ lo que me llama la atenci—n es lo de la farmacia entre medicina. Una cura con la lectura. QuŽ te parece?
Carolin
00:25:10
S’, s’, s’, muy bien. Entonces ah’ nos veremos en lo de la de la farmacia.
Thelma
00:25:21
Pero espera, Carolin. TambiŽn yo. Yo sŽ que en esta feria va a haber un tema que les gusta a los j—venes en esto del cosplay que est‡ tan famoso, de disfrazarse con temas de manga y de personajes fant‡sticos, este se da en la feria de los libros. Sabes algo de esto ya?
Carolin
00:25:27
Pues eso tambiŽn es muy especial, pero esto es realmente ah’, como dijiste en la feria nueva, o sea un poquito en las afueras de Leipzig y ah’ llegas con el tranv’a, con el 11 si quieres y y este pues brincar en en el mundo de los mangas.
Thelma
00:25:59
Y s’ que es divertido. Bueno, pero los j—venes que disfrutan.
Carolin
00:26:10
Exactamente. S’. Entonces. S’. Pues vamos a seguir. Al respecto de la integraci—n, vamos a seguir a los temas del trabajo de la educaci—n universitaria.
Thelma
00:26:21
Vamos a comentar sobre un museo muy bonito para ni–os.
Carolin
00:26:29
S’, y tambiŽn vamos a hablar sobre la. O sea, un tema de Thelmita que le gusta tanto correr.
Thelma
00:26:33
El Frauenlauf y este evento es muy, muy bonito. Y bueno, pues ya, que huele a primavera, entonces hay que hacer los preparativos y la operaci—n bikini. S’. estamos a tiempo.
Carolin
00:26:41
Bueno, entonces nos queremos despedir de nuestros oyentes y pedirles que nos sigan.
Thelma
00:26:44
Que nos sigan, que nos. Que nos recomienden. Que vean nuestras p‡ginas web, nuestras redes sociales.
Carolin
00:27:10
Si a travŽs de nuestra p‡gina al Chile y en la web.
Thelma
00:27:16
Hasta la pr—xima queridos. Ciao, Ciao.

Give us Feedback

Por favor déjenos comentarios e ideas al chile. Muchas gracias!

By clicking on "Send message", you agree that we are allowed to process your contact information for the sole purpose of responding to your inquiry. The form processing is handled by our Podcast Hoster LetsCast.fm. You can find more information on their Privacy page.

★★★★★

Do you like this Show?
Give us five stars on Apple Podcasts