Cine, danza y fundaciones
festijos culturales más negocios
2024-10-29 30 min
Description & Show Notes
Presentamos a los artistas hispanohablantes de dos festivales que se celebran en noviembre: el festival de cine documental y de animación DOK y el festival de danza y teatro contemporáneos Euro-scene. También descubrimos qué se celebra el Día de la Oración y el Arrepentimiento en Sajonia. Y nos enteramos de dónde podemos conseguir ayudas para la fundación de empresas y para familias separadas en Leipzig.
Tema: vida y familia en Leipzig
Son encuentros por parte de la Ciudad para familias (en aleman)
- Mujeres y relaciones violentes
- Niños de familias separadas
- Educar el nino sola
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/online-treff-allein-erziehen-20241127
en español:
https://binational-leipzig.de/
Tema: cine
https://www.dok-leipzig.de
https://www.dok-leipzig.de/film/luciano/programm
https://www.dok-leipzig.de/film/miralles/programm
https://www.dok-leipzig.de/film/morichales/programm
Tema: danza
https://euro-scene.de/profil
https://salvadormarino.com/bio/
Tema: anexo bici
en español:
https://binational-leipzig.de/
Tema: cine
https://www.dok-leipzig.de
https://www.dok-leipzig.de/film/luciano/programm
https://www.dok-leipzig.de/film/miralles/programm
https://www.dok-leipzig.de/film/morichales/programm
Tema: danza
https://euro-scene.de/profil
https://salvadormarino.com/bio/
Tema: anexo bici
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/fahrrad-selbsthilfe-werkstatt-1-20241104
Tema: fundar companias
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/beratungsangebot-der-stadt-fuer-gruenderinnen-und-gruender-im-basislager-coworking-20241104
Tema: arte en el MdbK y hablar alemán
https://mdbk.de/kalender/
Tema: mercado de navidad
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/einkaufen-und-ausgehen/maerkte/leipziger-weihnachtsmarkt
Tema: fundar companias
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/beratungsangebot-der-stadt-fuer-gruenderinnen-und-gruender-im-basislager-coworking-20241104
Tema: arte en el MdbK y hablar alemán
https://mdbk.de/kalender/
Tema: mercado de navidad
https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/einkaufen-und-ausgehen/maerkte/leipziger-weihnachtsmarkt
Transcript
Llegó la hora de Chile.
Hola querida comunidad, estamos
aquí estrenando nuestro 8.º
episodio de nuestro podcast
Al Chile Tu vida en Leipzig
con nuestra guerrita alemana
Carolin y nuestra querida
mexicana Thelma.
Sí, y tenemos preparada
nuestra información de este
mes.
Y tenemos, por ejemplo,
hombres rosas
florecientes y
rosas marchitas.
Y bueno, también festejos culturales
muy reconocidos
a nivel internacional,
donde participan hermanos hispanos
que se celebran aquí en Leipzig.
Sí. Y luego vamos a hablar
más sobre bicis
y el día de la oración y
el arrepentimiento.
Y finalmente vamos a hablar
sobre la caligrafía.
Vamos.
Caroline. Cómo haces para mantener
tu balcón tan florido
en el verano?
Pero ahora que ha cambiado el clima.
Pues de repente desaparecen
las flores.
Qué es esto?
Bueno, pues aquí en Alemania
es tener un
jardín o balcón con
flores. Es un hobby.
No de muchos alemanes.
Sí, sí, sí.
Eso es muy, muy espectacular.
Cuando tú llegas como latino
y ves cada balconcito con florecitas
y.
Pero dicen algo de un
dedo. No.
Ya.
Hombre, sí.
Sí. Eso es en Pulgarcito
Verde.
Y qué tal está tu dedo?
Mira mi dedo.
Tiene más color de café
que verde.
Por eso muchas gracias por tus
palabras tan bonitas sobre
mi balcón. Pero te lo juro.
O sea, yo no tengo
nada de pasión ni paciencia
para flores.
Pero cómo le hacen entonces
las florecitas?
Se conservan para el siguiente año.
Bueno, depende realmente de la
planta, no? O sea, los
alemanes compran normalmente
en primavera, compran los
florecitas, lo plantan,
lo regan, lo cuidan
y bueno.
Y al final del
verano.
Bueno, hay varias opciones.
O sea. Y depende también de la
planta.
O lo
tapas con
ramos de pino
para protegerlo o para el
frío.
Ok.
Y lo metes al sótano?
No?
Es eso?
Exacto. Hay gente que lo saca,
lo guarda luego en el sótano,
que es, por ejemplo, Ucrania.
No?
El geranio sí que conocemos.
Pero para eso necesitas, de
hecho, un sótano que esté.
Que tenga aire
y nada de animales.
Oh, también Eso podría
ser la pena.
Y bueno, entonces.
Qué nos recomiendas comprar
para invierno?
Si es así, pues mira
mis recomendaciones.
En cuando compras
en primavera las plantas
que compres plantas
que dicen winterhart.
Ah, bueno, esa no me la sabía.
Eso hay que fijarse
en la etiqueta y asegurarnos
de que compramos cosas
que van a perdurar y darles
el dedo verde.
Exactamente.
Pero eso es lo que
sería mi mi recomendación,
de hecho, sea.
Pero bueno, o sea, como
dices, ahí hay un Pulgarcito
verde y.
Pero a veces también se pierda
la buena mano en el amor.
Thelma Ay, qué paz!
Sí, bueno, es que
ya no se reciben flores.
Y entonces las rosas.
Me decías que son resistentes,
no? Pero.
Pues no, no en cada pareja
no. Eso es otro tema que tenemos
para ustedes, para familias
y separadas.
Sí, aquí en Leipzig
hay pues
apoyo a diferentes
situaciones que se viven en la hora
de la de una separación.
Por ejemplo, cuando los
padres quedan solteros y no saben
qué hacer, cómo
llevar el hogar y cosas así,
o para niños en
procesos de separación,
o mujeres que han sido violentadas
y pues necesitan ayuda
ahí fuera en sus
asociaciones que nos dan ese apoyo
como la de Yameli
de Internacionale
Frauen
Y familias
binacionales no?
Sí, ahí se ofrece la ayuda
en español, pero los
que ya dominan el alemán
ahí por parte de la ciudad
de Leipzig también hay programas,
hay grupos de apoyo
y servicios eh,
para ese esas
familias y personas.
Y vamos a poner los links
en los show notes.
Thelma, que será
209 pelis
de 55 países
en una semana
en Leipzig, que será?
Uy, esto suena a que
es el DOK.
El Festival Internacional de Cine
Documental
que se presenta aquí en Leipzig
y también conlleva animación
y eso se llevará a cabo.
Ya empezó, de hecho el 28
de octubre
hasta el 3 de noviembre.
Si este festival es muy
destacado a nivel internacional
y de ahí los que participan
son candidatos para nuevos
concursos con más
o igual renombre, porque
es es algo tan
importante que se dan premios
como la paloma de
oro y de plata, verdad?
Sí, Y de esos estrenos
mundiales
no nominados, también
algunos personas
de América del
Sur, no?
Sí, tenemos
a Luciano, de Argentina.
Este documental llamado así
se trata de un,
eh, de la vida de
una mujer que cambia
a ser hombre y sus
dificultades de género y
dificultades económicas que vive
en su barrio.
Este filme, bueno,
pues muestra su vida cotidiana
como Luciano.
Y tenemos otro más.
Sí, aparte de
ese es una peli
de Colombia, se llama
Morichales
y es un documental.
Sí que está dedicado
o más bien
filmado en el río Orinoco.
Pues eso es Venezuela, no en
Venezuela.
Así es, es un lugar hermoso.
Que bueno, La paradoja
es que se se
presenta la documentación
de la explotación de recursos
en este entorno
bello, allá
y aquí.
De lo que sabemos
es un narrador ficticio examina
la minería de oro
ahí en Venezuela
y bueno, a través de imágenes
poéticas, el filme explora
la relación compleja entre
los seres humanos y
la naturaleza.
Así es. Y tenemos otro,
otro filme muy
importante español
mexicano, eh,
que es sobre el arquitecto Miralles,
eh? Este es un arquitecto catalán.
Mmm que bueno,
Falleció muy joven a la edad
de 45 años
y nos muestra,
sí, nos muestra su
obra, eh?
Por ejemplo,
eh, MareNostrum, esta
torre que está en el Puerto
Olímpico, acierto en Barcelona.
Ay que que
eso es un proyecto
de verdad.
Si, sí, si además tiene
demasiada obra
alrededor del mundo.
Por ejemplo el Parlamento
de Escocia, eh?
En Edimburgo.
Si, si.
Y dicen que ahí, en esa,
en ese documental, este
explorar las huellas
que él dejó en la arquitectura.
Bueno, tal como dices, no es su
estilo.
Barcelona y
y otras ciudades.
Entonces váyanse
rapidito porque ya empezó
ya esta corriente
y estamos
muy curiosas.
A ver quién ganará
la paloma de oro
o de plata o de plata.
Bueno Thelma.
Y luego hay otro festival aquí
en Leipzig que se llama
Euro-scene.
A ver qué es.
Bueno, se está
festejando desde hace 30 años
y es un festival de teatro
y danza contemporánea.
Mhm. Mhm.
El este se dará
desde el cinco hasta el 10
de noviembre.
Okay.
Y bueno, como es
muy reconocido
en. Es a la vez también un
escaparate internacional
de la escena alemana de la danza
y se presentan 14
producciones de teatro
y de la danza.
Así es.
Y bueno, de De todo
esto destaca la diversidad
y el estado actual de la sociedad.
Así también este.
Se presentan
obras innovadoras, eh?
De producciones internacionales,
Sí no?
Eh. Y también van a explorar
temas políticos, culturales,
artísticos.
Mhm. Entre ellas está
un proyecto muy bonito
de Josefina Maro y Salvador
Mariano. De dónde son ellos?
Argentina. De resentida.
Ah, pero,
pero, pero.
Son residentes en Berlín
y no vienen por primera
vez, sino.
Y ya tomaron parte en ese
festival ya hace
hace dos años, no?
Sí, y además.
Bueno, es. Es muy interesante
porque relaciona el cuerpo
humano con dispositivos
robóticos. Vamos a ver que nos
dicen ellos, no, porque es
obra de danza post
orgánica, se llama
Haustrum
y ahorita ahí tenemos Josefina
y Salvador.
Hola, nosotros somos pues Organic
Kaplan, un grupo
de artistas argentinos con
base en Alemania desde el
2018.
Mi nombre es Josefina Maro, yo
trabajo en el campo de la danza
experimental como
performer, coreógrafa y
directora.
Mi nombre es Salvador.
Yo vengo, provengo
de la ciencia, Estudié biología
y es un doctorado en biología
y también
estudié por mi propia cuenta
Arte y desarrollé
mucho arte interactivo.
Desde el 2018 estamos
trabajando en la creación de
nuestras propias prótesis
robóticas para la experimentación
e investigación en danza.
En el show que tenemos
en Loft vamos a mostrar un
nuevo prototipo de prótesis que
estamos desarrollando, que está
basado en un
nuevo sistema que
por válvulas de vacío
se agarra automáticamente
y de forma autónoma el cuerpo
cuando detecta el calor humano.
Con este nuevo prototipo
de prótesis vamos a
desarrollar una performance
que se llama Haustrum
y es lo que se va a poder ver en el
Festival euro-scene
6 y el 7 de noviembre
en Leipzig.
Qué interesante Carolina, de
verdad esto de usar
prótesis en danza,
además que se que detectan
el calor humano, si no
bueno y todas estas
producciones que vamos a hacer?
Este.
Los asistentes disfrutan
de piezas de autor
audaces, invitan luego
audiólogo y despiertan
emociones, además
de talleres y charlas con
con expertos no?
Y eso también nos dejará
un buen sabor.
Y sabes? Esto se lleva a cabo
en diferentes lugares de Leipzig,
como por ejemplo la ópera.
Sí, y en el Hospital
Leipzig y en el
en el Loft, como acaba de mencionar
Salvador.
Este pues va
a ser muy interesante y
una celebración
imperdible para todos los
amantes de la danza.
Así, tanto en Leipzig como
en toda Sajonia.
Exacto.
Y les queremos dar las gracias
por el interés que mostraron
a la información del Lila Lenker,
donde se aprende a andar en
bici.
Y ahora tenemos más más información
sobre bicis.
Caroline Sí, pues como
lo mencionamos en la en el último
episodio y
ahorita pues es otro
tema hacia la bici.
Porque una cosa
es saber andar en la bici,
por el otro es si se
descompone la que hace la
bici.
Y bueno, claro, uno puede
llevar su bici al taller,
pero bueno, esta cuesta
una lanota.
A veces es más caro la compostura
que la misma bicicleta, no más caro
el caldo que las albóndigas.
Y bueno, eh, hay un taller.
Cuéntame de este taller que está
abierto a
las personas que quieran reparar su
bici. Sí, y bueno,
es una opción
de reparar la bici
solito y sin coste.
Y eso es en el centro sociocultural
que se llama La Villa.
Mhm. Sí, ahí, en
especial el 4 de noviembre
a 16:00
te mostrarán cómo reparar tu bici
y Ah, pues es un taller de
autoayuda, no?
Y y ahí lo bueno
lo puedes arreglar
de manera independiente
y bueno. Te prestan
las herramientas, el espacio,
el espacio, la herramienta.
Bueno y ahorita en
el mes de noviembre es un
día festivo que solamente
existe aquí en el estado de Sajonia.
Fíjate.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
Pues si me has contado que es el
día de la oración y el
arrepentimiento, y en alemán
se llama Buß- und Bettag.
Y de hecho se celebra el
miércoles día 20 de
noviembre y es una fiesta
de la Iglesia protestante.
Así que aquí en el estado
de Sajonia no se trabaja,
no hay cole y
bueno, pues las tiendas cerradas.
Sí, bueno, es un día para
reflexionar, eh?
Bueno, habrá que pensar
en nuestros fracasos, nuestros
errores y cómo podemos
mejorar.
Como podemos, eh.
Pues sí, llevar una vida mejor
a través del aprendizaje
del error.
Pues sí, pues es
también un día dedicado
a la a la oración silenciosa
y interesante que
pues aquí en Sajonia es un día
festivo, pero los otros
estados federales en Alemania
lo suprimieron
desde hace 30
años y eso
fue porque en esos tiempos
introdujeron un
un nuevo seguro que es un
seguro de cuidado a
gente
mayor o discapacitada
capacitada y para
financiar ese seguro
dijeron bueno, entonces trabajamos
un día más.
Pero aquí en Sajonia dijeron no,
ese día es muy importante,
lo queremos este
conservar, conservar.
Y por eso aquí la gente,
los trabajadores aquí en Sajonia
pagan un un tantito
más.
Ese seguro no?
Ok, bueno, sí
que es interesante.
Y bueno, eh.
Es un día que no
está fijo, verdad, Carolin?
Este este este
año toca el 20 de noviembre,
pero cada año se celebra
el último miércoles.
Sí, sí, sí, sí.
Ese siempre es el
miércoles anterior al
último domingo del
año eclesiástico.
Oh, bueno,
siempre es un miércoles, pero no es
siempre la misma fecha.
Eso es lo que.
Lo que. Sí, así es.
Eh, Bueno, eh, son.
Antes eran 40 días
de penitencia.
Sí. Sí. Y luego dijeron Bueno, ya
esos muchos día festivo
ya se portan mejor.
Entonces ahora es uno
no nuevo, Tanto arrepentimiento.
Así que lo vamos
a volver a concentrar
a un día este
solito.
Pero aunque es solamente
aquí en Sajonia, un día festivo, es
interesante que en otros
estados federales en Alemania,
como en Bavaria,
en
Sajonia, eh?
Está prohibido bailar
este día.
Ándale. Bueno.
Pues ahorita vamos a hablar
de otro tema que es fundar compañías
y Thelma, tener un buen
ejemplo de alguien o
de algunos que ya lo hicieron.
Así es, es una tienda
que se dedicó a puros emprendedores
y que está en el Peters
bogen, que por cierto, ya has
visitado, verdad, Carolina?
Ajá.
Y bueno, allí dentro
de esa tienda encontramos productos
de nuestros hermanos y
está Sergio Duarte
Monge, por ejemplo, que él es
chileno y es joyero,
que hace lámparas
y también todo
en madera.
Eh, También está el INA
de Bolivia y ella
también presenta joyería
en piedras y perlas.
Y Griselda de México,
Griselda Simons Gómez
y también Aldana.
Aldana es mezcal, Griselda
tiene joyas y stickers
y Aldana hace
pequeños regalos ecológicos
con la banda.
Cómo ves?
Pues sí. Y para
ustedes, que quizá
piensan fundar compañías
propias, les
queremos dar el informe
que la ciudad de la Esfinge
ofrece una consulta
gratuita para
personas interesadas en fundar
compañías, verdad?
Así es. Esto se celebrará
el 4 de noviembre de
este año a partir de las 9
30.
Les pondremos los links
en nuestro show notes.
Pero bueno, esto
eh?
Ahí aprenderemos
sobre todas las
burocracias y relaciones
que necesitamos para fundar nuestro
negocio o nuestra empresa.
Y esto, eh?
Este servicio de
asesoramiento está
liderado por un asesor
que está especializado
en start ups.
Mhm.
Y este
para hacer su cita
hay una herramienta de
reservas en línea que
le vamos a poner el link en los show
notes.
Y este este
señor se encuentra en el espacio
de coworking
Basislager
muy bien. Sabes dónde se encuentra?
No como llegó Carolina.
Es ahí, en esta,
en esta frente
de la del periódico
del LVZ.
Muy bien.
Bueno, pues a buscar este local
y también este.
Tengo entendido que se
hace. Está disponible
el primer lunes de cada mes.
Así es. Así que
aprovechen.
Mira, Thelma, Qué tal te
parece la combinación?
Aprender alemán y
hacer arte.
Ay, qué bonito.
Eso me inspira.
Sprich mit mir.
Así se llama el formato.
Es mía.
Sí, por parte del Museo
de Bellas Artes.
Aquí en la MdbK.
Dónde está este museo, Caroline?
Bueno, en el mero centro, ahí
cerca del mercado.
Es en ese
cuadrado de vidrio
CCD.
Ah, es grande.
Este tan bonito que
está justo al lado del pingüino.
Estuvo pensando en el helado?
No así.
Oye, Pues ahí.
Entonces desarrollaremos un tándem
lingüístico.
Sí, en ese formato que se ofrece
cada mes para mujeres
interesadas.
Y pueden visitar juntas
el museo y aprender
el idioma a la vez.
Hey, mira esto.
Esto es una oferta que no nos
podemos perder.
Está diseñado para
mujeres y niñas a partir de
14 años, Verdad?
Es gratuito?
Sí, la participación.
Y Y, bueno, este
juntas des
cubren imágenes
y crean arte.
Y esa vez, la oferta
de noviembre es la caligrafía.
Voy a ir a darnos
vuelo con la escritura.
Y esto es el 13 de
noviembre a las 12 30
en este museo.
Puedes aprovechar para hacer
nuestras tarjetas de Navidad.
No, eso.
Y bueno, la última semana de
noviembre. Qué crees, Carolin?
Algo tan esperado por
nuestra comunidad hispana que es el
mercado de Navidad aquí en
Leipzig, que es tan famoso?
Pues si tú lo disfrutas mucho,
verdad?
Ah, yo sí.
Bueno, es que hay
ocasión para tomarse
un Glühwein.
Aunque bueno, te da
calorcito, no en este invierno
tan frío.
Que bueno este platicar con
los amigos queda bien.
Qué podemos encontrar como
comida?
Así que nos recomiendes?
Dime.
Bueno, pues como a mí no me
gusta la comida grasosa que
también ofrecen en el mercado
las garnachas,
pues
no me parece tan navideño.
Bueno, ni el olor
de la grasa.
Yo,
yo la verdad, yo prefiero
otra oferta
que se presenta en el Augustus
Platz.
Ahí tienen
una campana grande
que con comida finlandesa.
Sí, lo he probado.
Carolin, Sabes que están los
pescados ahí dorados en
el carbón?
No. Sí, Sí.
El salmón. No, el salmón, Cito.
Sí. Con un vinito.
Eso, eso.
Y sabes, hay unas casitas
donde te puedes meter con tus amigos
igual a disfrutarlo.
Está. Está lindo.
Sí.
Y ahí también es
bueno. En este rumbo también tienen
esa parte de
Italia del Norte.
Hay unas casitas donde ofrecen
jamóncito.
Y ahí también tienen vino
tinto.
Ahí de de Italia está bien
rico. Ahí, ahí.
Bueno, no hay que perderse de
la Noria o la rueda de la fortuna,
como decimos los mexicanos, eh?
También?
Pues el carrusel que
bueno, no sé, pero mis hijas les
encanta.
Pues subirse al caballito.
Ah, bueno, en el carrusel
Bueno, sí, en alemán,
pero son dos. El carrusel es el
chiquito ahí con los
caballitos que da vuelta.
Ese es el carrusel y la rueda
de la fortuna o la noria
es la que puedes
ver todo Leipzig.
Así que a mí me da un vértigo.
Ya a esta edad ya no sube,
no? La última vez que subí
la cosita esta se mecía.
Ay, no, no, no, no, yo me agarraba
de los barrotes.
Es de que me baje ya, por favor.
Bueno, pero eso sí, disfruté
ver todo Leipzig con luces
navideñas. Sí, eso sí es bonito.
Y también, pues para los que
vienen con carro
en también hay
posibilidades para facilitar
el acceso, verdad?
Así es, si tú llegas desde lejos,
porque pues quieres visitar el
mercado, deja estacionado
tu auto fuera
en las cercanías de Leipzig y
luego tomas el S-Bahn en el
túnel urbano
que te acerca rapidísimo al
centro, no?
Bueno, pues entonces ahí nos veremos
en el 26
de noviembre.
No se lo pierdan.
300 puestos.
Ándale, pues.
Bueno Thelma y en
nuestro siguiente
podcast qué temas
vamos a presentar?
Bueno, aguas con las velas,
Navidad en llamas quizás?
Bueno, esto de aguas no
lo entiende mucho la gente, pero
en México decimos aguas,
aguas cuando hay como peligro,
como que Achtung.
No? Pues nada de eso
vamos a hablar la próxima vez.
Y también sobre costumbres alemanas
en los tiempos navideños.
Cuál es? Cuáles son?
Como la corona de Adviento,
el calendario de Adviento
y la bota de Santa Claus?
Sí, el Nikolausstiefel
sí, pero también el zapato, no?
Que es el 6 de diciembre.
Sí, hablaremos de eso.
Sí. Y también sobre el reto de las
con las tarjetas navideñas aquí
en Alemania. Porque eso también es
poco especial.
Contestar o ignorar.
Sí, bueno, me explicarás
esta costumbre
tan especial.
Sí. Y mientras tanto, queremos
que ustedes mantengan la buena
fe en estos tiempos tan grises
y oscuros que es el mes de
noviembre, que es feo.
Pero sí hay que
receta termita como
los hombres hacen moverse,
bailar.
Yo salgo a correr aunque
esté helado, yo salgo
a correr, eh?
Y bueno, hacer ejercicio.
La vida social sí,
tomarte tecito con las amigas,
si tomar té con
jengibre conocidos y para
que este
no acostumbrarse,
bailar en el salón, hacer
tonterías.
Sí, eh, bueno, eh,
estar siempre positivos, pensar
positivo y que no estamos
solos. Sí, tenemos.
Sí, este mes.
Luego luego pasa.
Entonces nos queremos despedir
de ustedes.
Encuentren en nuestros links
en los show Notes.
Sí, También les agradecemos
todo el apoyo de escucharnos.
Y en Spotify
y en Apple Music.
Ahí nos pueden escuchar.
Contáctenos, por favor
a través de nuestra página web
y los redes sociales, Facebook
e Instagram.
Y por favor, eh
recomendarnos a
todos los otros latinos aquí.
Sí, Ajá.
Bueno, pues al Chile
sí.
Un abrazote y
hasta prontito.
Ciao, queridos.
Adiós.
Ciao.
Oye, mi amigo, si tú te quieres
informar.
De lo que pasa en nuestra hermosa
ciudad.
Oye, Latino, llegó la
hora de.
Hola, latino.
llegó la hora del chile.
Thelma
00:00:02
Carolin
00:00:15
Thelma
00:00:17
Carolin
00:00:23
Thelma
00:00:33
Carolin
00:00:44
Thelma
00:00:53
Carolin
00:01:13
Thelma
00:01:22
Carolin
00:01:32
Thelma
00:02:01
Carolin
00:02:08
Thelma
00:02:29
Carolin
00:02:40
Thelma
00:02:50
Carolin
00:02:52
Thelma
00:03:01
Carolin
00:03:09
Thelma
00:03:22
Carolin
00:03:36
Thelma
00:03:43
Carolin
00:03:48
Thelma
00:03:56
Carolin
00:04:58
Thelma
00:05:32
Carolin
00:06:17
Thelma
00:06:29
Carolin
00:06:58
Thelma
00:07:10
Carolin
00:07:17
Thelma
00:07:20
Carolin
00:07:37
Thelma
00:07:57
Carolin
00:08:11
Thelma
00:08:13
Carolin
00:08:47
Thelma
00:08:50
Carolin
00:08:51
Thelma
00:09:32
Carolin
00:09:41
Thelma
00:09:42
Carolin
00:09:47
Thelma
00:09:48
Carolin
00:10:07
Thelma
00:10:08
Carolin
00:10:26
Thelma
00:10:33
Carolin
00:10:41
Thelma
00:10:43
Carolin
00:10:45
Thelma
00:10:56
Carolin
00:10:58
Thelma
00:10:59
Josefina
00:11:18
Salvador
00:11:38
Josefina
00:12:25
Thelma
00:12:40
Carolin
00:12:56
Thelma
00:13:11
Carolin
00:13:21
Thelma
00:13:41
Carolin
00:13:59
Thelma
00:14:24
Carolin
00:14:42
Thelma
00:14:54
Carolin
00:15:08
Thelma
00:15:34
Carolin
00:15:40
Thelma
00:15:43
Carolin
00:15:51
Thelma
00:16:04
Carolin
00:16:20
Thelma
00:17:19
Carolin
00:17:37
Thelma
00:17:55
Carolin
00:18:42
Thelma
00:18:52
Carolin
00:19:02
Thelma
00:19:02
Carolin
00:19:50
Thelma
00:20:11
Carolin
00:20:18
Thelma
00:20:25
Carolin
00:20:39
Thelma
00:21:12
Carolin
00:21:14
Thelma
00:21:21
Carolin
00:21:32
Thelma
00:21:45
Carolin
00:21:53
Thelma
00:21:57
Carolin
00:22:00
Thelma
00:22:10
Carolin
00:22:16
Thelma
00:22:18
Carolin
00:22:25
Thelma
00:22:39
Carolin
00:22:50
Thelma
00:23:06
Carolin
00:23:34
Thelma
00:23:37
Carolin
00:23:59
Thelma
00:24:32
Carolin
00:24:40
Thelma
00:24:45
Carolin
00:24:50
Thelma
00:24:52
Carolin
00:24:53
Thelma
00:25:12
Carolin
00:25:33
Thelma
00:25:35
Carolin
00:26:07
Thelma
00:26:17
Carolin
00:26:46
Thelma
00:26:55
Carolin
00:27:12
Thelma
00:27:19
Carolin
00:27:25
Thelma
00:27:28
Carolin
00:27:33
Thelma
00:27:43
Carolin
00:27:49
Thelma
00:27:58
Carolin
00:28:17
Thelma
00:28:29
Carolin
00:28:37
Thelma
00:28:47
Carolin
00:29:05
Thelma
00:29:13
Carolin
00:29:15
Thelma
00:29:21
Carolin
00:29:22
Jeany
00:29:23