Copas Latinas
Margarita, Mojito, Caipirinha, Pisco y otros cócteles de América Latina
2026-06-26 49 min
Description & Show Notes
Cócteles, verano y vida latina en Leipzig: en el episodio plateado, no. 25 de Al Chile – Tu vida en Leipzig, recorremos sabores de Chile, México, Cuba, Brasil y Perú. Entre margaritas, mojitos, caipirinhas y pisco sour, también hay consejos para disfrutar julio en la ciudad, planes al aire libre y una conversación sobre lo que significa sentirse latino lejos de casa.
Restaurante mexicano "Gallo Negro" en Leipzig-Plagwitz:
https://galloleipzig.de/onewebmedia/Nueva%20carpeta/Gallo%20Negro%20Speisekarte.pdf
https://galloleipzig.de/restaurant
https://www.instagram.com/gallonegro.leipzig/?hl=de
Bar cubano "Punto Latino" en Windmühlenstraße 26
https://punto-latino.jimdofree.com/
https://galloleipzig.de/onewebmedia/Nueva%20carpeta/Gallo%20Negro%20Speisekarte.pdf
https://galloleipzig.de/restaurant
https://www.instagram.com/gallonegro.leipzig/?hl=de
Bar cubano "Punto Latino" en Windmühlenstraße 26
https://punto-latino.jimdofree.com/
https://www.instagram.com/puntolatino.plz/
Ver el mundial en vivo:
en el centro en: Moritzbastei, Mückenschlösschen, Spizz, B42,Cantona
en Plagwitz: Biergarten Felsenkeller, Westkreuz Heilandskirche
Fiesta de verano del GfzK: 03 de Julio, 15h
https://gfzk.de/#kalender
Classic Airleben, concierto del Orquesta Gewandhaus al aire libre: 03. & 04. de Julio, 20:30h, Rosental
https://www.gewandhausorchester.de/klassik-airleben/
Vacaciones escolares del verano - 04.07.-14.08.26 - información sobre obras y proyectos de construcción en español:
https://www.leipzig.de/leben-in-leipzig/verkehr/grossbaustellen
Ver el mundial en vivo:
en el centro en: Moritzbastei, Mückenschlösschen, Spizz, B42,Cantona
en Plagwitz: Biergarten Felsenkeller, Westkreuz Heilandskirche
Fiesta de verano del GfzK: 03 de Julio, 15h
https://gfzk.de/#kalender
Classic Airleben, concierto del Orquesta Gewandhaus al aire libre: 03. & 04. de Julio, 20:30h, Rosental
https://www.gewandhausorchester.de/klassik-airleben/
Vacaciones escolares del verano - 04.07.-14.08.26 - información sobre obras y proyectos de construcción en español:
https://www.leipzig.de/leben-in-leipzig/verkehr/grossbaustellen
Transcript
Llegó la hora de Chile.
Bienvenidos y bienvenidas
al episodio de
Plata, que es
el 25.º
episodio del podcast
Al Chile.
Tu vida la hiciste
hoy con Pía y Carolina
y los temas del episodio
para el mes de julio.
Como pasar un verano
increíble sentadito
frente a la puesta de sol
con amiguitos tomando
un buen cóctel.
Vamos a dar re buenas ideas, así que
atentos.
Hablaremos con varios expertos
de la gastronomía sobre sus
secretos de cocteles desde
Cuba, México
y Brasil.
Vamos a escuchar una,
bueno, una discusión de dónde
viene el mejor pisco?
Así es.
Y las actividades
en Leipzig en el mes de julio,
que hablamos del Mundial
y las vacaciones escolares.
Lo prometido es deuda y como
conversamos en el episodio
anterior, hablando de sabores
latinoamericanos, esta vez
vamos a volver a hablar de ellos,
pero nos vamos a centrar en los
sabores líquidos.
Mmmmmmmmm, pues p'a
explícame por favor.
En esta tremenda variedad
de bebidas de ese subcontinente
tan espectacular, hay una
bebida que mencionaste
el otro día que es el
Melvin.
Nunca lo he escuchado.
Sí, es algo muy divertido que
se toma en Chile.
La verdad es que es bien popular.
Esto no es para pedirlo en un
restorán. Esto es popular.
Popular, pero muy
divertido. Melvin es la mezcla
de dos palabras.
Una es melón y la otra
es vino.
De ahí viene Melvin.
Cómo se prepara esto?
Muy sencillo, al melón se
le corta la parte de arriba como
sacándole una tapita, cierto?
Le sacamos las semillas de dentro
y lo rellenamos con vino blanco.
Mmmmm. Muy refrescante.
Muy popular, muy divertido.
Ese es el famoso Melvin.
Y el otro día, hablando con una
amiga que también ha participado del
podcast con Fabi de Ecuador,
le contaba esto del Melvin y nos
matábamos de la risa.
Y ella me dice oye, pero si en
Ecuador nosotros también tomamos
eso. Pero no se llama Melvin,
si no, no me acuerdo el nombre,
pero ella me dijo que no le ponen
vino.
Ellos llevan el Melvin al siguiente
nivel porque le ponen ron,
así que eso es el siguiente
nivel.
Ok. Qué tal?
Genial.
Bueno, pues aquí en Alemania.
Pues tomamos normalmente.
Bueno. Cerveza?
Sí, sí. Bueno, aunque
el consumo está bajando cada
año más.
Y bueno. Y Alemania, que siempre
tuvo la fama por ser un país de
amantes de la cerveza, pero bajando
el consumo.
Bueno, aquí la gente toma mucho
vino, pero
también hay un pero, porque también
ha experimentado una evolución
hacia el vino sin alcohol.
Sí, sí. En general, las bebidas sin
alcohol están entrando súper fuerte,
los cócteles entran súper
fuerte y existen variedades
de todos los cócteles con alcohol
existen también sin alcohol.
Son igual de rico, igual de
refrescante y son una buena
posibilidad. También es una
solución si tienes que manejar
también cerveza sin alcohol, vinos
sin alcohol, champagne
también sin alcohol.
Y algunos son buenos,
no todos, pero bueno.
Y luego lo que también es bueno,
como bien sabes, aquí se suele tomar
en Alemania son las bebidas mixtas
como el Aperol Spritz
que despierta el italiano
que hay en ti.
Tal cual el aperol también uno lo ve
mucho en los bares cuando uno
sale a caminar, inclusive siempre
si está ahí.
El naranjito siempre se ve exacto.
Entonces a ver, cuenta con
quién hablaremos.
Y bueno, hoy día vamos a tener tres
invitados súper interesantes.
Vamos a comenzar conversando
con Alan Prado, que es el restaurant
mexicano Gallo Negro que está en la
Karl-Heine-Straße en Plagwitz,
y él nos va a contar acerca de los
secretos del coctel mexicano más
conocido en el mundo que es la
margarita.
Sí, qué bien!
Y luego hablaremos con
Rafael Matos, del bar
cubano Punto
Latino que se ubica
en el mundo, o sea,
cerca del habano.
Sobre el mojito
cubano,.
Mojito cubano también súper
reconocido, súper.
Siempre están estos de estos
cocteles en todas las cartas de
los bares y vamos a terminar
conversando con Vivian Book, que es
de Brasil.
Ella vivió muchísimos años acá en
Leipzig.
Ella volvió luego a Brasil
y ahora está residiendo en Suiza.
Tuvo la amabilidad de conversar con
nosotros y ella
nos va a explicar la diferencia que
hay entre una buena caipiriña
y una rica caipirinha.
Parecido, pero no es lo mismo,
no?
Y luego vamos a escuchar
de dónde viene el mejor pisco.
Pero nos explicará la diferencia
entre este cóctel chileno
y su versión peruana.
Así es, Sabrosura.
Llegó la hora de Chile.
Bienvenido, Alan.
Alan, de México.
Conocemos tu restaurante Gallo
Negro en la
Karl-Heine-Straße.
Y yo encantada de los
tacos. Cuando hace buen tiempo.
También se puede disfrutar de
un rato agradable sentadita
frente a tu restaurante.
Y entonces me apetece
una margarita.
Comparte con nosotros,
Por favor.
Tu secreto para la
margarita.
Qué ingredientes usas
normalmente?
Y qué es lo que hay que saber
sin falta?
Y qué música va mejor
con ese cóctel?
A ver, cuenta.
Es una una historia
bastante interesante, lo que tiene
que ver con la margarita y nosotros
lo hemos adoptado como una,
digamos, una bebida insignia de
nuestro restaurante.
Y ha sido afortunadamente muy bien
recibida por todos los clientes y
comensales.
Y como todo lo que tiene que ver
con la gastronomía, no
partimos de gustos y partimos
de preferencias, en este caso por
la margarita. Si hay como un
consenso común de ingredientes,
como se los saben, si eso es un
cóctel o una bebida que fue
primeramente inventado
o creado en México o como en los
años 30 40.
Ese es el consenso.
Tiene como base tres ingredientes
que es el tequila.
Normalmente usamos tequila blanco,
el triple Sec que es un
licor a base de también de
cítricos y jugo de limón.
Y como todo lo todo
les comentado, como todo lo que
tiene que ver con alimentos, pues en
gustos se rompen cualquier
tipo de preferencias.
Es decir, oye, yo le quiero poner
más azúcar y a otros le encanta con
un poquito más de alcohol, que pegue
más fuerte, más seco, etcétera
Entonces yo animaría a todos los
comensales y todas las personas
que sienten cierto tipo de
gusto y atracción por la coctelería
que hagan y diseño su propia
invención, su propia margarita con
su propio sello.
Claro.
Ahora sobre qué música va
mejor? Yo creo que yo creo que
depende un poquito del clima y
depende del gusto de cada quien,
no?
Mira, en México sobre todo la
margarita es reconocida
porque la beben muchos extranjeros
en las playas.
En México normalmente hay
otro tipo de cocteles que se que se
consumen más. Por ejemplo, Paloma,
que también es un cóctel a base de
tequila.
Y sin embargo, la margarita como que
retomó cierto reconocimiento
porque muchos extranjeros,
normalmente norteamericanos,
van a las playas y se
ponen borracheras buenísimas.
Margarita, Margarita No es cosa
sencilla.
Una cosa es el.
Trago fuerte, o.
Sea.
Es un trago engañoso,
definitivamente, porque bueno,
de repente estás tomando una
margarita y bueno, se me antoja
otra.
Y si es la tercera ya perdiste,
ya te ganó la margarita.
Vaya, me despido.
Que estén todos bien.
Sí, sí, La margarita pega fuerte.
No es. Claro.
Y uno se va por ese saborcito que
tiene cítrico, rico, un poco dulce.
Es muy agradable y fresquita, como
dices tú. O sea, para tomarla en la
playa con amigos.
Pero claro, ya vas en la tercera.
Ya.
O sea.
Y una posibilidad siempre, siempre
es una posibilidad. Seguir siempre
es una posibilidad seguir.
Por eso nosotros en el restaurante
tratamos de atender a sus clientes,
siempre ofreciéndoles agua y gente
que a veces no quiere o no puede
pagar por una botella de agua.
Y de todos modos, nosotros damos con
el listón baja, no
porque la gente lo necesite
realmente.
Te das cuenta cuando comienzas
a cambiar de color?
Oye, yo he escuchado muy buenas
referencias de tu margarita.
Tengo que ser súper sincera.
Tengo varias amigas que estuvimos
conversando y que tenemos muchas
ganas de ir al restaurant y muchas
me han dicho no, pero es que el
Margarita allá es el mejor de
Leipzig, así que mira,
es bastante reconocido
el gallo negro por el Margarita, así
que parece que hay que ir.
Sí que.
Sí. Pía Bueno, estás cordialmente
invitada, igual que Carolyn y como
toda la audiencia, están
cordialmente invitados a venir.
Y respondiendo a la pregunta sobre
la música.
Qué buena pregunta. Mira, yo
normalmente lo disfruto mucho
escuchando una cumbia de fondo
porque me parece como una
con un ritmo bastante llevadero, no
tan intenso y la verdad es que
también tiene como su toque tropical
con bastante buena onda.
Para mí es como el mood perfecto
para comenzar realmente con las
margaritas.
Genial, genial.
Y bueno, o sea, tomando alcohol
y luego también.
Luego se me antoja
comer algo.
A ver, cuenta tus especialidades
del restaurante, que no
pueden ser líquidos.
Que no fuesen líquidos.
Pues sí, con la coctelería podríamos
seguir con algunos cocteles
mexicanos, mezcales que nos
encantan a muchos mexicanos
que también tenemos algunos.
Y sobre comida.
Nosotros hemos reducido mucho la
carta del restaurante porque hemos
visto que la preferencia va sobre
todo alimentos que son
de fácil consumo.
Es decir, alimento favorito,
base y más práctico que tenemos los
mexicanos son los tacos.
Es decir, oye,
pones tortilla y cualquier relleno
es riquísimo.
Riquísimo, Cierto?
Funciona.
Siempre funciona.
Funciona, funciona siempre y en
la casa también.
Todo el mundo lo puede hacer con
cualquier tipo de relleno,
por decirlo así. Esto, los tacos
y nosotros tenemos algunos clásicos
de la cultura de la gastronomía
mexicana como son carnitas, que es
el cerdo que se
cocina en manteca.
Sí, definitivamente Pastor
riquísimo, que es como el
taco insigne de la Ciudad de México.
Y tenemos también algo como un
poquito más playero, que son con
camarones, que también está está
bastante rico.
Yo tengo una pregunta, es que de
verdad que todos hablamos español,
pero yo no sé qué es pastor.
Ahí quedé colgada.
Como a la expectativa
como experta.
Y el pastor viene, de hecho el
pastor en México.
Tú los ves como le llamamos
nosotros, trompo, que
es como un aparato que aquí ves en
los duna que va girando y se
va y se va rostizado
por la parte más más,
más externa.
Yo creo, se dice que fue
precisamente como una familia
libanesa que llegó en México y
empezó a hacer el lugar de.
De los de una con, con, con
res o con otro tipo de
carne. Lo hizo con cerdos, porque en
México hay mucho, hay mucho cerdo.
La crianza de cerdo es importante
y lo hizo con cerdo y ya digamos lo
mexicano hizo poniéndole
un adobo con mezclas de chiles.
Por eso tiene su color rojito.
Sí.
Y en lugar de poner cebolla, bueno,
sí, lleva cebolla, pero el toque
es la piña que le da un contraste
riquísimo
a la carne especiada.
Y después llega un toque de piña
y una salsa.
Digo, los mexicanos encanta la
salsa. Entonces dos
o tres salsas distintas o las que tú
puedas elegir, depende
del picor que tú que tú soportes
o que tú prefieras.
Quieres llorar cuanto
quieres, llorar cuanto quieras
soportar.
Y esa es la historia del pastor.
Entonces lo que nosotros ofrecemos
en el restaurante que son
comida a ir.
Yo tengo que ir a probar ese pastor
y esa margarita.
Ella fuerza esa fuerza.
Ahí vamos.
Vamos. Pues muchas gracias,
Alan.
Entonces vamos a pegar el link
de tu restaurante en los sótanos.
Nos vemos muy prontito
en la Casa Negro.
Eh? Ahí nos vemos.
Si o si. Imperdible.
Bueno, pues con todo gusto Nos
paramos con unas.
Unas margaritas y algunos tacos
ricos.
Bien venido, Rafael.
Pues no falta a conocer tu bar Punto
latino en el mundo.
Pero nos comentó Jenny que
llevas también un karaoke
en tu bar. Me imagino que con
ustedes sí que hay acción
y cantando uno puede transportarse
mentalmente al Caribe, verdad?
Claro, claro. Y todo lo viene que
tenemos karaoke.
Todos los viernes.
Bueno, bien.
Buenísimo, genial.
Pues pensando en
el encanto de tu patria que
visité tres veces.
Imagínate.
Sí.
Sí. Pues la primera como soltera.
La segunda con mi marido.
Y la última con mi familia.
Tres versiones diferentes de Cuba.
Bueno, te lo juro.
Eh? Pues yo me muero
por tomar un mojito.
Comparte con nosotros,
por favor. Tu secreto para
el mojito. Qué ingredientes
usa?
Cuenta.
Sí, pero también te cuento como
subió Mojitos.
Obvio, sí. Cuéntanos todo lo que
quieras.
El mojito surgió en Cuba.
En Cuba?
En los años.
En el siglo 16.
Sí, sí, sí, soy es.
Pero no era mojito en esa ocasión.
En esa ocasión se llama
No, se llama Mojito.
Fue eso. Lo introduce un.
Un corsario,
un corsario. Aquello tiene que venir
de arriba a Cuba.
Lo otro si lo lo introduzco
como como una medicina para para el
catarro.
Ok.
Es todavía una medicina, si todavía
así.
Sigue siendo capaz?
Si hay un.
En un costal que se llamaba Franci.
Sí, se llamaba Franci.
Hemos visto en esos tiempos a
mojito. Se llamaba Drac.
Entonces hemos visto
esta medicina con mucha fama.
Y entonces, en el siglo 19.
Hemingway.
Y le encantó a Pablo.
Entonces trató de cómo lo modificó.
Entonces le gustó mucho.
No lo modificó
y le puso. Se le puso el nombre de
mojito.
Entonces, con toda esa
cosa con la ciudad, menta,
el ron, el azúcar,
la yerba buena y todo eso,
entonces ingrediente verde
y rum. Y entonces le metió de
rumba el
ron cubano.
Y entonces?
Entonces fue cómo surgió un mojito
en el siglo 19.
Pero qué se usa?
La menta o la hierbabuena?
O la dos o la.
Yerba buena es la original.
Es el arma mental.
Es la misma menta.
El mismo de la menta.
Hoy en día, hemos. Y lo hacemos
como lo hacemos con.
Lleva. Lleva.
Lleva su azúcar, limón.
Lleva buena y
le agregamos un poquito de angostura
para que parezca que sí.
Para que tenga ese sabor que
no sea tan burdo.
Perfecto.
El mojito internacionalmente
conocido. Yo creo que son de esos
tragos. Esos cócteles que uno puede
pedir en cualquier parte del mundo
y. Y muchas veces,
muchas veces son pésimas, o sea,
si no, no saben a nada.
Llegar a un lugar original donde
hacerlo, como aquí en Punto
Latino, donde te encuentras
realmente.
Un mojito, Lo.
Claro, claro, pero.
Qué original en Cuba.
Así es. Pero a ver, en
el vaso se mezcla ahí la
menta, la hierbabuena
con el azúcar y el azúcar
y el juguito de limón.
Primero con un palito de madera,
verdad?
Sí, de juguito de limón y también
un poquito angostura.
Una botella de agua
No creo que sea mucho. Me queda
amargo.
Ok, entonces.
Primero hay palitos de decoración
con limón encima
y un gatito de yerba buena
por encima para decorar.
Que quede verdecito, Claro.
Y ya está. Ah, se me hizo agua la
boca. Y ahí
necesitas unos 35
grados y ya está listo.
Pero aquí con el verano viene
perfecto una playa
caribeña.
Y una playa caribeña.
Oye, cuéntame y cuéntanos un poquito
más. Rafael.
Desde cuándo tienes el restaurante?
Qué otras especialidades tienes que.
No. No, no, Yo comencé como yo
comencé en
el 95
por el 91. Comencé a hacer
hotelería.
Los restaurantes siguen 22.
Entre ellos tenía un restaurante en
el internado.
Después Estuve en
la discoteca Habana.
Lo tuve 15 años
en la cabina de clase
de una discoteca, Havana.
Tuve otro restaurante más
que se llamaba Buenavista.
Estaba aquí en Harriman Strasse.
Peor que lo actual.
Sí, lo conozco.
Y también tú en el tuyo.
Era la televisión antes de la
TV. Siete años.
No, yo estoy aquí.
Yo llevo aquí 40 años y en 40 años
sigo haciéndolo.
Pero. Claro.
Pero. Pero sigues siendo cubano.
Sigues teniendo tus raíces fuertes
ahí?
Sí.
Y ahí, en el punto latino,
también ofrece Boquita cubana.
Sí. Mira,
yo me dedico más a la porque
soy más poco cubano
y hay más, hay más de Venezuela,
hay más público de Venezuela, de
otro lugar.
Sí, y hay poco cubano.
Entonces quiero decir una cosa
latina para latino no es.
Más que una.
Transversal, quizá.
Y exactamente algunas veces sea una
noche cubana con un buque cubano,
con todo cubano.
Algunas veces con música
cubana, con grupo en vivo.
Eso lo hicimos la semana hace dos
semanas atrás.
Sí.
Pero. Y algunas veces hacemos noche
venezolana, mucha cosa.
Venezolana. Hay mucho público que no
sabe de la visita.
Sí, sí, sí, ya
sé.
Hay muchos venezolanos en la ciudad.
Entonces también es interesante
poder a ellos hacerlos parte de esta
comunidad latina que finalmente
somos todos.
Claro, claro, todos somos latinos y
eso no es bueno.
Hacemos de tu para tu
la cosa latina. Eso no es.
No tiene que ver nada con Cuba, es
directo, no?
Mire, con Cuba la cosa, la cosita,
eso sí que es un restaurante cubano.
Mira qué rico, Qué, que
qué buen dato nos sacamos este mes
con el punto latino.
Entonces.
Sí, sí, sí, Eso, eso.
Latino. Cómo latino?
Está la vuelta del barrio?
O sea, más cerca de.
La.
Clínica de la Universidad de
Leipzig.
No.
He pegado el correo.
Genial. Si vamos a pegar el
link del punto
latino en los show notes, llegar
cada vez más gente.
Latinos que necesitamos esto.
Porque tú sabes que acá las
cosas son diferentes para nosotros
y siempre obviamente, tener la
posibilidad de encontrarte con otros
latinos, de disfrutar un poco
nuestra cultura de la música, la
comida, la atención
y el mojito.
Otra pregunta no son ustedes?
Yo soy chilena.
Chilena de Chile.
Oye.
Así es, yo soy chilena, pero llevo
cinco años acá.
Oye, qué bien, qué bien.
Sí, sí, De bastante más lejos que
que, que de Cuba.
Cierto? De Chile.
Nosotros estamos ahí, pero al final
del mundo, como un país
largo, pero bien.
Bien al sur, bien aislados.
Un poco de de toda esta sabrosura
latina. A mí me también me cuesta
cuando nos dicen que somos latinos
a los chilenos como que nos quema un
poco, como también esta.
No sé si encajamos dentro de esto
los latinos, porque también el
latino se reconoce como las
personas que tienen como sabrosura
estas ganas de bailar salsa, cierto?
Y los chilenos como que nos faltó
eso, No nos llegó
exclusivamente los
condimentos.
Tú sabes que tu sabes.
Sabes tú que lo legitimo latino
son la gente de España?
Mira España,
un original latino
y nosotros somos la copia al latino.
Ah, mira, tuviste.
Lo latino original.
La idea comienza en España.
Allá.
Mira tú en España, en el país
latino original.
Pero eso toma poquito.
Nosotros somos una copia,
imagínate. Y yo en Chile que vengo
a hacer nada.
O sea,
a mí no me dijo nada, pero.
Pero cuando uno está lejos de su
patria, la verdad es que uno también
se junta con personas que finalmente
hablamos el mismo idioma y eso es lo
que nos empieza a hacer comunidad.
Y eso es lo que se empieza a unir a
las comidas ricas, que los sazones
diferentes, la música,
esos cocktails en verano que uno
empieza a extrañar que que
nos tienen como ese sabor y ese olor
a nuestra tierra.
Sí, también,
también yo. Yo tengo una piña colada
perfecta también.
Ay, no!
Perfecta.
Es mi punto débil.
Mi punto de.
La piña colada.
Cosa buena, piña colada.
Y la tradicional la real de coser.
No sé si te va a seducir.
Pero mira donde está sufriendo
con este capítulo.
Muy bien.
Pues muchas gracias Rafael,
Te lo agradecemos.
Me avisas para yo salir de un buen
coctel.
Me encanta la idea y créeme
que vamos a estar allá.
Mejor me avisas para saber.
Cómo hacerlo también.
Muchas gracias, Rafael.
Ok, pues bienvenida Vivian.
Es un super placer tenerte
en nuestro podcast hoy Chile
Tu vida en Leipzig.
Qué gusto!
Gracias.
Muchas gracias por
por la invitación
y y el tema tan
interesante de los cócteles
que nosotras todos amamos.
Si.
Bueno, tú viviste muchos
años en Leipzig y antes
de volver a tu patria Brasil
y después regresar a Europa,
pues ya está vez a Suiza.
Y bueno, como buena
brasilera hablas un buen portuñol,
así que.
Así que esperamos que funcione.
No?
Entonces pues cuéntanos cuál
es la diferencia entre
la caipirinha y la caipiroska?
A ver, cuenta.
Bueno, la caipiriña, el
Hasta la más tradicional
también es la
que los buenos brasileños
más que se mal, la bebida que
más se bebe en Brasil se
consume en Brasil
y la caipiriña tradicional
es hecha con
con la casaca.
Y de dónde viene la cachaza?
La cosa esa es
como se dice, el aguardiente,
se dice aguardiente hecho
de la caña.
He ahí los ingredientes
básicos. Son los limones.
Los verdes grandes
de preferencia con
la castiza
y azúcar.
Y la cachaza es solo
el hielo.
Obviamente hielo no.
En Brasil nunca usamos
de esto.
Crushed Ice.
Esto picado.
El hielo picado.
Siempre los tubitos.
Oye, mira qué interesante eso,
porque en general, cuando uno pide
uno de estos tragos en un restorán,
en un bar, te lo sirven con
hielo molido.
Sí, pero eso moda todo
no es la misma cosa,
porque no sé por qué, pero
muy del gusto.
Eso es importante.
Y normalmente con la
azúcar también la blanquita.
Es raro que se hagan
con la azúcar como está
oscura.
Y una para uno.
Un ojo, un vaso de caipiriña,
un limón, un
limón grande, dos
cucharadas de
azúcar de
60 ml,
mililitros de cachaza
y unos tres
cubitos de hielo.
Esto es la receta
básica.
Tradicional.
Original? Sí.
Luego La otra cosa que se dice
muy importante también
es cortar el limón al medio.
Ya ahí se retira la parte
blanca del centro
y luego cortar cada mitad
en cruz y
no cuando
se mete en el vaso.
Meter los trozos, los pedazos
con la cáscara abajo
y apretar solamente
la pulpa, la pulpa de
la fruta, que no se aparte la
cáscara porque también puede
soltar un
amargor.
Claro.
Ah, mira que interesante, eso
son detallitos, pero detalles que
hacen la diferencia, no?
Si hace la diferencia en el gusto
total.
Sí, seguro, porque la cáscara, como
bien tú dices, tiene ese amargor
que es tan tradicional, obviamente
del limón.
Y claro, el el gustito del limón, el
ácido rico, el del jugo, el que
está en la pulpa misma.
Entonces tener esa precaución
de que el limón se corte de tal
forma y que se posicione en el
vaso de tal forma, cosa de que
cuando tú vayas apretando eso
salga solamente el jugo.
Mira, todo tiene su por qué.
Y con el azúcar se aparta
con el azúcar.
Después que ha apretado todo
y ha soltado el zumo,
se mete la cachaza.
Después Rico.
Qué.
Rico!
Bueno, Y luego la la
capi rosca, que.
Ya la cantidad es simplemente
con la boca
y por ahí se viene.
Sí, pero de dónde vino la idea
de usar vodka en vez del
cachaza?
Algunos dicen que la vodka
tiene un poco
un poco menos de calorías.
No sé si es por esto, pero peso que
sea pueda ser un
factor.
Otra cosa, los
extranjeros no que vienen a Brasil.
Eso también se hace un poquito más
chicos. No
más chicos con la Mónica que
con la cachaza.
El vodka es internacionalmente
conocido. Entonces, de repente,
claro, cuando te nombran cachaza y
tú no sabes lo que es eso, de
repente el vodka te da como
un poco más de seguridad, entre
comillas, y dices Bueno, voy
por la caipirinha acá.
No, pero curiosamente los
brasileños les gusta más
con la cachaza.
A veces se ofrece mucho
con vodka en los
restaurantes o locales,
un poco más
refinado, más más chic,
por así decir.
Y también porque se paga más por
eso.
Claro, pero la tradicional y la que
se toma en la playa esa va con
cachaza.
Sí, sí.
Y sabes, cuando yo estuve en
Brasil, hubo una
combinación que me encantó,
que fue un maracuyá
grande, o sea,
grande, grande y ahí
le cortaron la parte
de arriba.
Y eso lo llenaron con
vodka y cubitos
de hielo.
Lo conoces bien.
Y luego te dieron un.
Un como un popote y que
estaba como lo del mate.
Sabes para que popote es una
bombilla para mí?
O para que no te entren ahí
los hielos y las pepitas
de las pepitas de maracuyá.
Maracuyá? Claro.
A ver, cuenta, cuenta.
Bryan, Tú lo conoces.
Me imagino que lo conoces tan bien.
No sé.
Si actualmente es así
o hace algunos años
que se hacen las caipiriña
de frutos diferentes de
muchos, muchos tipos de fruta,
por ejemplo, se puede
beber así también en
el ananás, dentro aún ananás,
no.
Con.
Los trozos.
Picados, los pedazos picados
de ananás y cachaza o módico
que quieras.
Esto también.
Pero siempre se ponen
un. El zumo de limón
es siempre parte de
esto. Normalmente
esto también da un gusto
más especial.
Si, seguro. Es acidez.
No puede faltar
de la piña.
Pues mira, lo de la piña no conozco,
pero solamente de la maracuyá.
Y como el maracuyá
también tiene el sabor un poco
cítrico, claro, Estaba la
combinación genial con el alcohol
con piña.
Que rico es súper.
Bueno, pero maracuyá es de
un tamaño que aquí
no se conoce.
Que no se va a encontrar.
Casi como un melón.
Tal cual.
Pero hay una ahí.
Ay, las pulpas no se, pero se
puede comprar también congeladas.
Claro, claro.
Esto quería decir que es posible
hacer también acá en Europa cuando
no se tiene la fruta fresca.
Esto también se aplica.
En este capítulo.
Verdad que sí?
Pero qué es eso para el
hígado?
O sea, quería decir que hay tiendas
en el Internet que venden las pulpas
de fruta de Brasil,
las frutas más especiales
que uno nunca ha escuchado.
Así también es posible
comprar y hacer las
piñas con frutas
totalmente diferentes.
Buen dato. Genial.
Oye, y una pregunta.
Hablando de caipiriña
y caipiriña, a
ver qué música va mejor con
con estos cócteles.
Saber qué música.
Es.
Un samba o la
bossa nova
que que uno guste
o que uno le le guste.
No si es una playlist
bajar una playlist de bossa nova
o una playlist de samba
y ahí disfrutar con los
amigos El fin de semana.
El jardín.
El balcón.
Sí. Qué buena idea!
Ahora que estamos con buen clima.
Qué buena idea para hacer panoramas
de verano y aprovechar
un poquito de conectar cierto?
Con con las raíces, con
latinas, con todas estas cositas,
estos cocteles, estos tragos ricos
diferentes que hay algunos
que son muy conocidos
internacionalmente.
Pero estas recetas originales
como de verdad se hacen, eso es
otra cosa.
Pero en Brasil no se hace
normalmente. Es muy normal
que en el grupo
se beba de un un vaso
solo sol, solamente
un vaso que se comparten
como lichi marrón, por
ejemplo.
También lo compartimos.
Esto es muy curioso, si
no que cada uno recibe
su propio vaso
y compartimos como comunitario.
Sí, eso me dice una amiga.
Es importante que yo diga
eso.
Que comunitario?
Sí, porque.
Eso no es. No es habitual, digamos
siempre. Cada uno va teniendo su
propio cóctel.
Cierto, pero tener uno que sea
comunitario igual es entretenido.
Otra forma de compartir.
Qué rico. Muchas gracias, Vivian.
Es que eso nos va a trasladar
a Brasil.
Hemos viajado por Latinoamérica.
Exacto.
Oye, Pía.
Cuéntame, hija.
De dónde viene el pisco?
Ah, y esa es una pregunta que a mí
como chilena.
Uy, es un poco difícil
decir Mira, la verdad es que antes
de investigar, de llegar
al capítulo, hoy día para conversar
contigo sobre el pisco, yo
podía haber jurado y sacramentado
de que el pisco es chileno
y cualquier chileno que no esté
escuchando tiene que decir lo mismo,
porque nosotros somos nacionalistas
y defendemos lo nuestro.
Y el pisco es chileno, es como el
cobre 100% chileno.
Bueno, te cuento que también tomé
pisco en Perú.
Ah, sí?
Mira, tienes experiencia con Pisco
en Perú? Mira.
Sí, sí.
Y cómo te fue?
Hombre, estuve ahí con
mi marido.
Pues en esa época
todavía recién de novios, fuimos
pareja, fuimos a Perú,
a la bonita ciudad
de Arequipa, y
ahí por la noche íbamos a cenar
y nos fuimos a una cervecería.
Ok?
Y ahí ya con
miedo de enfermarnos
del estómago, seguro las comidas
nuevas. Cuando uno va viajando de
país en país y el ceviche pescado
crudo puede pegarte mal.
Híjoles, ya estaba, pero
dije bueno, o sea, tampoco me voy a
quedar aquí comiendo arroz
blanco.
O sea, yo quiero en Perú hay que
probar la gastronomía peruana, lo
quiero gozar.
Entonces pedimos ceviche
Y luego vimos toda la gente tomando
estos cócteles.
Dijimos Bueno, yo también leí
la carta. Y decía.
La blanca de la
clara del huevo.
O sea, huevo crudo.
Dije Hijo.
Qué vamos.
A hacer? O sea, ahí o nos
informamos y nos vamos
a
las vacaciones.
Van a empezar con un desastre
para terminar en el baño toda esta
semana o los
vamos a disfrutar al tope?
Bueno, para hacer todo el cuento
cortito se nos pasamos
súper ceviche
genial y
el pisco pero con sabor
peruano.
Buenísimo.
Sí, buenísimo.
Sí. No, yo no podría, no podría, la
verdad. Siendo súper sincera, no
podría pelearte el punto.
A ver, porque el pisco
sour como preparación.
Yo creo que esto es algo que en
general los chilenos tenemos un
consenso. Yo creo que lo he
conversado con amigos y y
la verdad es que también uno estando
en Chile cuando va a un restorán,
siempre en la carta de cócteles
aparece el pisco shower
tradicional, que vendría siendo el
chileno.
Y después abajito viene el pisco
sour peruano y las diferencias
donde la diferencia yo creo que
principalmente está en el limón que
se ocupa a que se
ocupa en Chile limón
amarillo. El citronela acá
y en Perú se ocupa el límite
que está el limón verde.
Limoncito, claro, pero a ver
qué ingredientes se usa.
Bueno, el pisco, obviamente.
Cierto, Este limón, o sea, el pisco,
es un aguardiente, es un
aguardiente.
Hay de varios grados de 35,
40 y 45, o sea,
ahí ya depende de y se
hace de también de caña de azúcar,
no? El pisco es un destilado de
la uva de un proceso
de destilado que va.
Después viene el aguardiente,
la grapa y el pisco.
Oye, si hay algún entendido por ahí
que tenga otra información, por
favor nos puede contar.
Yo esto es lo que yo sé,
es mi información que yo sé de
cómo llegamos al pisco.
Entonces es una etapa después de
la grapa.
Aquí. Aquí en Alemania, la grapa
es bien conocida.
Uno la encuentra en los supermercados
de Italia. Sí, sí, pero
el pico es el paso siguiente.
Y para nosotros la grapa no es algo
que nosotros consumamos.
Nosotros vamos directo al pisco.
Ya vamos a algo más cargado,
algo más fuertecito.
Y bueno, entonces el pisco
sour, la receta, vamos con,
con, con un buen pisco,
el jugo de limón
ahí viendo la variable si hacemos
el peruano o el chileno.
Azúcar, por supuesto,
blanco.
Nosotros ocupamos azúcar blanca.
En Perú ocupan goma,
que eso también es una preparación
que también finalmente es como es
azucarada, es una líquida,
sí, líquida, que le da el dulzor
finalmente clara de huevo
y la clara de huevo, lo que le da
esta espumita blanca.
Que que queda arribita del
pisco sour. Esto está batida.
Batida? Sí, sí.
Entonces esto se pone en una
coctelera. Cierto, se bate y queda
con espumita y cuando se sirve
en Perú normalmente le rayan
canela y le ponen
unas gotitas de amargo de angostura.
Mmmmmm Mmmmmm.
Muy bueno, muy bueno.
Entonces por eso si yo no puedo
pelear el punto que el pisco sour
peruano es mejor que el chileno y
yo. Yo aquí muy chilena.
Pero si esa es la verdad.
Después venimos a otra perlita que
tenemos con los peruanos.
Nuestra pelea es de quién es el
pisco, De dónde viene
el origen del pisco como,
como destilado, cierto?
Bueno, y la verdad es que ahí
yo también siento chilena, digo
el pisco chileno, pero también tengo
que ser justa.
Y en Perú existe un poblado
que se llama Pisco, entonces
obviamente los peruanos asemejan,
aquí ellos tienen mucha más historia
desde la colonia que ellos tienen
historia de este destilado.
Pero Chile, por otra parte, nosotros
también tenemos mucha historia
relacionada al pisco. Tenemos una
industria pesquera
muy potente en el Valle del Elqui
y de Limarí, en el norte de Chile,
que es súper fuerte, muy conocida.
Nosotros también tenemos mucha
tradición pesquera, pero
probablemente la historia más
antigua viene desde
Perú.
Pero para no quedarme
atrás y no solamente irme
en este episodio, él está saliendo
de Chile, está saliendo con cuidado,
con cuidado con esta mujer.
No me voy a quedar atrás y solamente
entregarle los puntos a Perú.
Nosotros sí tenemos un coctel
que es 100% chileno
y esto sí que nadie me lo va a
debatir y es la piscola
y la piscola es, pero
nuestro emblema nacional
y como dice su nombre, es Pisco
con Coca Cola.
O sea.
Sencillito, sencillito
Y de verdad que esto
es un coctel que es muy tomado
en Chile. De hecho en el
supermercado vas y te compras
la promo y que es la promo?
Es que compres tu botella de pisco
con tu coca cola y listo.
Y te la llevas a casa y ya está.
Obviamente esto va con hielo y
listo. Hay gente que también de
repente le pone una rodaja de limón,
por ejemplo, como para darle un
frescor diferente.
Pero la tradicional
pisco con coca cola y hielo ya está,
ok? Te cuento que el cubalibre
es ron con
con también con una cola,
tal cual.
Entonces ahí, mira.
Pero, pero esa es con Ron.
Nosotros la hacemos con Pisco.
Bueno, y ahí también pasa mucho
estas historias ya como más
universitario.
Es cierto que la gente joven es
como. Cuánto de pisco y cuánto
de Coca Cola? Porque eso es lo que
va dando esa variabilidad y como
te vas a sobrevivir al día
siguiente. Claro, porque yo le
digo la caña, tú como le dices
cuando al otro día después de que
tuviste una noche de cócteles,
tú le dices la cruda, la cruda
para ti es la cruda, para mí es la
caña.
Bueno, un buen pisco hasta que la
caña no sea muy fuerte
y también una buena piscola.
Y ahí mis amigas, mis colegas
en Chile.
Ella diría que esto se prepara, por
ejemplo, que tú tienes que, por
ejemplo, tú tienes tu reloj en el
en tu muñeca del brazo, cierto?
Pones como que vas a ver la hora y
pones tu vaso de piscola entremedio.
Si tú puedes ver la hora
a través del vaso,
esa es un buen nivel de pisco.
Bueno, o sea que tiene
más pisco que Coca Cola.
Ok, con eso paramos, porque.
Si no este.
Capítulo. No, no, no, no
va a quedar. No vamos a parar.
Súper bien.
Bueno, sabrosura.
Y bueno, y siguiendo un poco con los
tips de eventos y actividades
entretenidas que tenemos en el
verano en Leipzig.
Bueno, seguimos en la mitad de la
temporada del Mundial
de fútbol.
Ya hemos vivido dos semanas
intensas, cierto, de partidos,
el inaugural y todo Alemania.
Ahí va avanzando
y hay varios lugares que si bien no
hay un fan, son oficial
en la ciudad hay bastantes
restoranes y lugares donde sí están
transmitiendo los partidos más
importantes donde juega
Alemania. Ahí también hay algunas
otras partes donde están
transmitiendo varios partidos
interesantes para la comunidad
latina, así que también los dejamos
invitados a participar, a que se
informen y siempre vayan
tomando reserva, porque estos
lugares, como no son lugares
abiertos completamente a público,
digamos, es importante que tomen
reservas si quieren asegurarse una
buena ubicación para disfrutar de
los partidos, por ejemplo,
donde pudiesen ser esos lugares.
Está el Moritzbastei, que está en
pleno centro en el
Mückenschlösschen, también en la
Waldstraße, en el Spitz
que está ahí en Marktplatz,
en el Cantona, en
el B 42, o sea,
lugares hay y también
aquí al aire libre, en el área
oeste de Leipzig, en el
Felsenkeller, que es un Biergarten,
un imperdible.
Ahí también van a estar
transmitiendo gran parte
de los partidos en pantalla gigante.
Yo creo que es un imperdible
venir a disfrutar.
Y también en el centro del
barrio de Westkreuz, ahí
en la Heilandskirche, que
es otro punto donde se hacen
fiestas de verano, se disfruta del
fútbol, de la familia, parrilladas,
etc Así que todos
super invitados, Super
qué bien!
Oye, Entonces las transmisiones
en vivo.
Y luego hay otro dato
interesante que es el
GfzK.
O sea, es la Galería para
Arte Contemporánea.
Es un museo único
en Alemania donde
exponen conjuntamente obras
artísticas de Alemania Oriental
y occidental
y se sitúan
en diversos contextos
internacionales.
Y eso se encuentra en el music
hall, o sea, detrás de
él. Es céntrico, exacto, detrás
del corte grande
y no de gatos.
Más o menos por esa, por ese
rumbo y
este.
Esa galería hace una
fiesta de verano el día
3 de julio.
Empieza a las tres
y les esperan talleres,
recorridos por la exposición,
mercadillo, música
en vivo con un DJ.
Que entretenido, sí.
Nunca he ido. La verdad es que he
pasado por ahí, pero no, nunca
sabía que había esta fiesta de
verano, así que este año me apunto.
Si es bien bonito.
También tienen un café ahí
dentro de la galería y
afuera hay
una panadería que se llama
Backstein, en la que está la placita
Anda, es súper rica,
o sea, el pan está riquísimo.
También tienen otros antojitos,
así que siempre. Con fila,
siempre.
A veces hay que ver
exactamente a qué horas irse.
Pero si hay fila, algo te dice
Eso es cierto.
Entonces vayan.
No se pierdan ahí.
La fiesta de verano en el
GfzK.
Y también al inicio
de julio.
Hay otro dato súper
interesante que es el Classic
Airleben en el Rosental.
Eso es el último concierto
del Orquestra
Gewandhaus de la temporada cerrando
temporada.
Ese es el viernes y el sábado,
cierto, El primer viernes y sábado
de julio.
Eso es el rock.
Eso por la tarde.
Traen su picnic o mantita,
sus amigos, un buen
cóctel.
Oye. Y eso para nosotros siempre
ha sido una imperdible familia.
Siempre hemos ido con amigos.
Es muy. Con nosotros.
Te llevas tu mantita.
Yo recomiendo irse una hora antes.
Al menos para tener una buena
ubicación. Aunque también hay
pantallas gigantes.
Sí, pero es una explanada grande
la que está en el Rosenthal.
Se llena.
Siempre ha tocado buen clima en
general, aunque después
en la tardecita empieza a haber un
poquito de viento. Así que lleven un
chalequito, lleven
algo para comer rico, un picoteo,
algo para tomar.
Hay gente también que, o sea, yo he
visto mesas increíbles, o sea, yo he
visto desde gente que iba con sus
mantitas tranquilos, cojines,
porque de verdad es como para ir a
disfrutar.
Así como hay gente que lleva mesas,
sillas, candelabros y arman,
pero una cena increíble.
Sí, sí, sí, sí.
Pero es un evento muy
bonito.
Cada año tienen repertorios
diferentes de cierre temporada
y es es bonito.
Sí, en bici.
O sea, no se vayan en carro porque
eso va a ser.
Hay aparcamiento de bicicleta en
los bordes. Cierto.
Y también ahí venden comida también
para poder comprar y chela,
cervezas, etcétera.
Y otro dato para
todos los papás que tienen hijos
todavía escolares.
Las vacaciones de 4
de julio hasta el 14 de
agosto. Bueno, aparte de
siempre armar un programa
para los críos, en especial
porque hay que entretener a estos
niños seis semanas que por
lo demás seis semana igual es súper
decente.
En Chile las vacaciones de verano
son dos meses y medio.
Ay, ay.
Así que aquí yo también soy
agradecida.
Ya sé, ya.
Pero seis semanas también.
También hay que hacer algo ya.
Hay que pensar en como pasar toda
la la ventaja durante
esas seis semanas aquí
en la ciudad.
Siento yo es
que hay menos tráfico.
Sí, seguro. Los autos siempre se
van. Hay gente, obviamente sales
de la ciudad, se libera el tráfico.
Pero hay un pero.
Hay un perro.
Un perro muy grande que
para que lo sepan, está
en esas seis semanas.
Aprovechan, obviamente,
para rehacer las calles,
las vías del tranvía
y todo.
Hay miles de obras, construcciones.
Si quieren ir de A
a B, por favor infórmense
de antes.
Tiempos de traslado con Google Maps.
Estar viendo eso porque si antes
te demoraba diez minutos y tú dices
ay, pero estamos de vacaciones, hay
menos autos?
No, no, no, ese cálculo
exacto, ese cálculo no,
no es válido en verano es exacto
y ahí hay que ocupar la bicicleta.
Si finalmente vivimos en una
ciudad súper plana en
donde ocupar la bicicleta, la verdad
que funciona súper bien y
con un buen clima, ya está
perfecto.
Entonces ahí van las
vacaciones de día.
Y bueno, ya cerrando el capítulo,
este mes ya también les contamos
que vamos a estar de vacaciones en
el mes de agosto, pero si vamos a
seguir activos en las redes sociales
contándoles de todas las actividades
para que no se pierdan de nada
entretenido en interesante en el
verano en Leipzig, en nuestra linda
ciudad.
Y ya en septiembre retomamos
con nuestra nueva temporada
de Chile, tu vida en Leipzig.
Les deseamos un súper mes
de julio que nos siga yendo bien en
el Mundial de fútbol.
Que disfruten sus vacaciones
y sigan contándole de nuestro
podcast a sus amigos, a su familia.
Comenten en nuestras redes sociales,
contáctenos, Cuéntennos que
quieren saber más de la ciudad y
que les gustaría que conversemos en
los siguientes episodios.
Les mandamos un abrazo y gracias
por seguirnos su atención
y que les vaya súper bien.
Que tengan un lindo verano.
Nos escuchamos pronto.
Hasta prontito.
Ciao.
Oye, mi amigo, escucha.
Quieres informar
de lo que pasa en.
Nuestra hermosa ciudad?
Oye, latino, llegó la.
Hora de Chile.
Oye, Latino, Llegó la
hora de Chile.