¡Al Chile! 🌶️ Tu vida en Leipzig

Carolin Wilms
Since 02/2024 11 episodes

En un tándem 💬💬 se encuentran el carnaval 🎭 y San Valentín 💘

Invierno en Leipzig: cómo divertirse aquí

2025-01-31 39 min

Description & Show Notes

Esta vez presentamos un proyecto tándem en el que hispanohablantes y alemanes se enseñan mutuamente el idioma, hablamos de lo que hacen los alemanes en invierno, de dónde viene la fama de la RDA por el deporte, de la Capital Europea de la Cultura, que está a una hora en tren, de San Valentín y el Carnaval, más sobre cómo elegir colegio y qué se puede hacer aquí en las vacaciones de invierno.

Tándem: sábado una vez al mes, de 15-17h, escribale un mail a Diego: barrio.leipzig@gmail.com

patinaje sobre hielo en Leipzig:
Augustusplatz - Eistraum: Todos los días de 10.00 a 22.00, precio adultos 7 euros, niños 5 euros, alquiler de patines 5 euros, alquiler de pingüinos 5 euros https://leipziger-eistraum.de/
Kohlrabizirkus - Anona Icedome: Martes - jueves 12-14h, viernes 18:30-22:30h, sábado 14-20h y discoteca 20:30-0:00h, domingo 12-18h, precio de la entrada de día Euro 10, niños menores de 6 años gratis, niños de 6 - 16 Euro 9, discoteca Euro 12, alquiler de patines Euro 5 https://anona-icedome.de/preise/
"curling": https://anona-icedome.de/angebote/eisstockschiessen/
Ice hockey: Ice Fighters https://icefighters.de/news

Chemnitz - Capital Europea de la Cultura 2025: https://chemnitz2025.de

Carnaval en Leipzig, desfile por el centro 02.03.25, 14h: https://fklk.de/rosensonntagsumzug.html

Bailar salsa y bachata: BARFUSZ, Markt 9, miércoles de 19:30-21h taller, 21-0:00h, Instagram: @salsa_leipzig_

vacaciones de invierno (17.02.-01.03.25):
zoologico: https://shop.zoo-leipzig.de/article/369
Naturkundemuseum (plantas): https://schulbiologiezentrum.leipzig.de/veranstaltung/event/winterferienprogramm-der-fruehling-naht-20250228
Kindermuseum: https://www.kindermuseum-unikatum.de/de
Stadtgeschichtliches Museum: https://www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de/besuch/unsere-haeuser/kindermuseum/
otras ideas: https://www.leipzig.travel/blog/winterferien-in-leipzig-die-stadt-gehoert-den-schuelern

Exposición de fotografías en el GfzK
"Helldunkel" de Barbara Klemm: https://gfzk.de/2024/debarbara-klemm-helldunkel-fotografien-aus-deutschlandenbarbara-klemm-light-and-dark-photographs-from-germany/

Transcript

Llegó la hora de archivar post. Quiero aprender alemán. Hola! Hola querida comunidad, estamos aquí en nuestro podcast Al Chile Tu vida en Leipzig con nuestra güerita consentida Caroline. Y nuestra Telma de México. Aquí empezando nuestro año. Y bueno, cumplimos ya un año ya sí, esa vez eh. Ahora tenemos una nueva oportunidad con febrero porque seguro que rompimos nuestras promesas en enero. Entonces en febrero podemos empezar con gran alegría porque hay carnaval. Y el día de Valentín. Ay, sí que románticos. Bueno, también tenemos noticias de un tandem muy particular. Sí. Y luego vamos a hablar sobre qué se puede hacer aquí en la. En las vacaciones de invierno para niños que duran dos semanas. Retos. Pues muy bien. Empezamos. A ver, Thelma. A ver. Con quién te encontraste? Con. Hoy Con un paisano bien buena onda que viene de Guanajuato, México. Él se llama Diego Pacheco y su amigo alemán. Que es Tom Kristoff. Entre ellos hacen un tandem muy bonito, muy particular, porque él nos explicará en esta entrevista de qué trata. Bueno, y en uno de esos sábados fuimos a ver al Diego en su tándem y le preguntamos qué personas vienen que están interesados a tomar parte a su tándem? Pues personas que quieren aprender alemán y por ejemplo vienen muchas personas, este de Venezuela o algunos compañeros del grupo de mexicanos. Este también. De Chile hemos encontrado, bueno, nos han visitado este Alemanes. Y Diego Bueno, también participan estudiantes universitarios alemanes. Pero cuéntame cómo es el concepto? El concepto es que vengan y entre todos practiquemos y aprendemos. Este no es como tal una una clase. Este. Tenemos algunos materiales, por ejemplo este del Steiner, este para practicar entre todos no? Y cómo funciona la interacción entre un alemán y un hispanohablante? Se divide en tres partes el tándem. La primera. Ay, ya llegaron. Este la primera, que es como un poquito de gramática. Ajá. Este donde nos ayudamos a tratar de entender nada, porque no es lo mismo que te explique la lógica en alemán que te diga pues es que no es, pero es que es como decir tú sabes, pero yo no, A qué te lo explico en español aunque te diga mira, cuando se acerca la persona a la mesa es cuando se sube a la mesa, es cuando está abajo. O sea, sabes que te explique la lógica. Un hispanohablante que ya lo entendió, ya lo masticó y ya lo domina. Entonces tratamos de hacer esas interacciones. Mhm. Súper bien Diego, y sabes que yo lo noto muy dinámico. Este concepto que también nos has explicado también consiste en otros materiales como por ejemplo unas tarjetas que van desde el nivel A1 hasta el B2 y que estas tarjetas ayudan a que la interacción entre los alemanes y los y los hispanos, pues se rompa el hielo y que fluya. Entonces explícanos entonces si no fluye la conversación, si no tienes nada que hablar, agarras tu tarjetita y te haces la pregunta que vienen desde la pregunta de cómo te llamas? Hasta una. O sea, chistosas como consideras que el perreo es un baile, no algo que divertido o algo que te que te estimule a hablar que mínimo te saque una sonrisa. Pues qué divertido Diego. Pues de verdad que si se te suena un tándem que no se queda en una cosa plana, que además tienes preparadas sorpresas cada mes y que por ejemplo, ahora van a aprender a bailar salsa, cumbia, cumbia, lo que sea para que todo esto esté divertido y no tan monótono, eh? Bueno, también es es muy motivante y admirable que todo esto lo organices sin ningún apoyo económico, así como tal. Y eso es increíble. Cómo? Cómo es que lo haces? Que qué bien. Pues quiero aprender alemán. Wow! Eh, Diego Pues la verdad te has ingeniado para conseguir ayuda. Cómo hacer? Cómo conseguiste la plata? Dijiste que hicieron fiesta mexicana que venden pulseras y porque incluso esto del tandem aprovechan de forma gratuita, no? O sea, realmente mi respeto por este tándem se organiza una vez al mes en sábado y se organiza a través de mandar un email. Luego le vamos a poner los en los show nodes el link y aquí tenemos una participante del tandem. Dime desde cuándo llega hasta Alemania? Llegué hace tres meses aquí a Alemania. Vengo de Venezuela, pero luego me mudé a Madrid y ahora estoy acá. Tengo que estudiar mucho alemán. Con qué fin? O sea. Para trabajar, para poder trabajar. Sí, porque es importante, aunque tengas un nivel bajo, empezar a practicar con lo que sepas, con lo que hayas aprendido para ir mejorando y tú escuchar a las personas nativas y bueno, ellos también poder aprender de ti español. Pues muchas gracias Daniel de Caracas y a los alemanes que quieren apoyar este tandem que está. Muy bien hecho. Muchas gracias. Y mira Lehmann cita querida como experta en fríos y hielos, Cómo nos podemos divertir nosotros los hispanos aquí? Pasárnoslo chévere en estos climas tan cambiantes, con tanto que nos duelen los huesos. Hay una pista de patinaje en la ciudad. Cuéntame de esto. Es algo muy que suena muy divertido y que podríamos experimentar. Sí, hombre, pues hay más que una, pero la más central se encuentra en el abuso y donde también puedes alquilar los patines. Y también un aparato que llaman aquí el pingüino. Ahí ese pingüino. A ver, cuéntame. Porque es para estos novatos como yo. Para los que no saben. Y esto si te ayuda, es como un poco como tipo silla y con eso te agarras y vas sobre el hielo y te ayuda para que no te caigas y o sea. Que no puedas jalar al otro, no que tampoco sabes. Exacto. Así que eso te va a ayudar. Y otro lugar que también es chistoso y ahí se pone una bien tazo que es en el culo Rabbit Circus. Ahí que se lleva a cabo es también patinaje, no? Esa sí, sí, sí, sí, es patinaje. Y ahí los sábados a las 20:30 de la noche se pone la discoteca, o sea, ya disco. Ahí la banda. Se sacan a todos los niños y ahí ponen música y se pone una tazo. Salvo los días que el los Ice Fighters, que son equipo de hockey, juegan allá, juegan en la Primera división aquí en Alemania y bueno, eso también vale la pena verlo. No sé si si algunos se llegan a hacer fans, aunque no es nuestro deporte típico, pero sí que es bonito ver cómo compiten estos chicos por este esta ficha que van pateando con un palo no es es esto. Eso y lo otro, que también es chistoso, que se pone aquí en el coro. Es algo que que se suele hacer en todos nuestros países donde hace frío es el bueno. En alemán se llama Ah, Stock. Sí. Pues busquemos en el diccionario. No encontramos. Una sala. Le podemos describir como de que trata? Sí, es como un callejón, pero de hecho se trata de de trompos que se deslizan en una pista con hielo. Sí que es tan larga como las del del bolos. Los del boliche. Y bueno, esto se puede organizar entre equipos o entre dos personas y llegar esas, esas como trompos se deslizan hasta llegar a un punto y bueno, de ahí se van marcando no? Y a ver quién gana. Así que bueno, así es y se hace buen tiempo y y lo juegas en equipo. Es chistoso. Entonces ahí en el corral chicos lo lo ofrecen y bueno. Y así fueron los los inviernos antes del cambio climático, que la gente se lo pasó afuera con el hielo y bueno, hizo sus. Labores cosas aburridas o que te quedas ahí entumido en tu casa. La gente salía y todavía sale, no? Bueno, es que como dice, no hay mal tiempo, solamente ropa inadecuada. Sí, exacto. Eso es un buen tip de que siempre me recuerdo en cada cambio de temporada en este país la ropa inadecuada. Hay que saber vestir para salir al frío, abrigarse bien y ya no importa nada más. Exacto. Otra cosa que es hablando del hielo, pues este verano aparentemente es leve, Quién sabe cómo se va a poner, pero si se rompe el hielo. Es algo de peligroso, porque muchas veces he visto niños jugando, por ejemplo, en el canal. Se aventuran a lanzar piedras y que de repente se pueden resbalar porque todo se torna resbaladizo con esto de que de repente llueve y se congela el piso. Y ahí es peligroso, no? Y este? Hablemos en los preparativos del podcast. Que que es realmente tu obligación aquí. Si tú observas a alguien que. Ya cayó al agua de lava. No es que tiene un accidente. Si se rompe el hielo. O sea, la obligación obligación es llamar a la policía inmediatamente. Inmediatamente? Eso es la obligación. Todo lo que más haces es facultativo, pero eso es lo mínimo que uno debería de hacer. Llamar ayuda. Y bueno, luego es cuestión de no echarse también al agua, sino mínimo hablar con la persona y intentar ayudarle con un palo o con una chamarra para que se salve solita. Sí, sí, sí. Si no puedes meterte tú allí. Obviamente hay que tener una precaución, no ser precavidos para poder lograr sacar a esa persona. Exacto. Y en cuanto llega la ambulancia o la policía, entonces ellos ya sabrán qué hacer. Exacto. Bueno, igual tienes que servir como testigo. Quien sabe. Pero eso ya, ya se te se termina la obligación y ya. Aquí en las tradiciones, aquí en los inviernos. Mhm. Sobre todo en lo que era aquí en el desde el norte y en el este del país. Aquí siempre eran muy competitivo en el campo de los. Deportes, no? Y patinaje sobre hielo, sobre todo. Siempre se los ganaron en. Los. Picos del pasado. Y yo recuerdo mucho eso. Verlo en la televisión, que era algo. No, no solamente aquí, sino en todos los países. Ver quién ganaba, si la parte socialista o la capitalista no? Y entre las Alemanias. No, hombre, fue la lucha de clases, no? El socialismo contra el capitalismo. Y aquí la derecha tenía eso, tenía una importancia de la política exterior. Claro, e iba más allá de solo competir deportivamente. Sí. Y el este? El desarrollo aquí del deporte fue en la derecha. Fue planificado y controlado. Mhm. Sí, bueno, es importante saber para podernos integrar y entender el pasado, para estar informados en el presente y tener una buena comunicación con los alemanes. Sí. Y este aquí tenían un deporte de alto nivel y se concentraron en los mejores atletas y deportes específicos que fue natación, atletismo, pero también patinaje sobre hielo, invierno de pareja o de velocidad. O sea, eso fue en los tres pueblos. Mhm. Muy bien, Caroline, que interesante. Y bueno, hay un centro muy importante cerca de la Epic. que fue la cuna donde hicieron el training para los deportistas que se dedicaron al patinaje sobre hielo. Bueno, en esos tiempos de la Ddlc se llamó Cal Max Stats. No. Socialista y este hoy en día pues los re nombraron a Kenneth. Ajá, pero en esos tiempos se llamó Calma. Tambaleo. Es muy política la cosa. Es. Histórico también. Sí. Sí. Y hoy en día pues esa ciudad que es la ciudad, la tercera ciudad más grande de Sajonia. Mhm. Y queda en tren de Leipzig. Una hora. Una hora? Bueno, no es tan lejos. No? Y este año, que es la capital europea de la Cultura. Ándale. Bueno, esto debe ser muy interesante. Visitar en una ciudad cercana todos estos eventos que nos espera, no los comentaremos también. Si es tienen un programa anual, o sea, para todo este año de de música, arte, baile también se dedican al cambio de la de. Cómo se cambió la ciudad de la derecha cuando era un centro industrial muy importante a lo que es hoy en día? Si poco a poco las ciudades en Alemania están tomando fuerza tanto en la arquitectura como también en los eventos culturales, en los deportes y muchas cosas. Sí, esto sí que es muy importante y muy interesante, sobre todo porque hoy es un centro tecnológico centrado en la industria de autos, de automóviles, de tecnologías de la información y ya tienen también una universidad tecnológica. Sí, sí, sí, sí. Es sabido que hay escuelas importantes e interesantes en ese lugar y que antes no se tenía noticia. Esto está muy bien. La evolución. Sí. Las ciudades alrededor de la EPC. Exacto. Así que este año aprovechen a visitar a qué se lo vamos a poner en los show Notes el programa de la Poison State. Gracias Carolina. Para que lo vean y igual un fin de semana se echan un viajecito con el Dodge Sánchez, que se queda una horita. Pues tampoco es gran cosa. Es llegar. Carolina. Ahora, como un paréntesis, entre todo esto que estamos dando de informes, hay un evento muy importante en toda Alemania, que son las elecciones en febrero. Coméntanos de qué se trata. Pues qué onda todo, todos los puntos importantes para estar enterados. Wow! Pues es un tema enorme, complejo y mejor lo discutimos después de las elecciones una vez que tengamos el resultado. Pero el 23 de febrero, que es un domingo, como siempre, tendremos las elecciones nacionales adelantadas, no porque normalmente hubieran sucedido en octubre o en otoño este año, pero tal como se fracasó la coalición actual, tendrían que adelantarlo. Y bueno, pues el ambiente político. Está caliente, no está. Calentito bastante y los márgenes políticos reforzaron. MHM. Y ya. Lamentablemente hay que decir que hay ataques políticos bastante frecuentes, mucho más frecuentes que en el pasado. Antes. De lo que yo recuerdo. Entonces, pues ya. Pues sí, hay un ambiente tenso, ahora. Sí, y veremos que que pasará y ojalá que que la democracia. Se mantenga. Intacto. Bueno, Thelma, ya cortaste tu corazoncito, amor? Si es que. Bueno, como te conté que cortamos corazoncitos de papel por todos lados para dar y regalar. Para el Día. De San Valentín? Sí. Y cuéntame cómo lo ven ustedes los alemanes. Porque yo llegando aquí he tenido un choque cultural por. Pues mira que en el trabajo, en la escuela, en todos lados, regalamos estos corazoncitos de papel, incluso hasta les ponemos nuestro nombre o nombres de pareja. Pero no precisamente es sobre la pareja, sino más bien por la amistad. Entonces, siendo soltero o siendo pues comprometido en pareja esto no importa. La cosa es la amistad y el amor como tal, no como el amor romántico precisamente, sino el amor fraterno que une. Y aquí. Sí, pues aquí en Alemania es diferente, la verdad. Aquí no tienen la tradición del Día de San Valentín, que de hecho yo busqué, que es la historia de un San Valentín que vivió en Roma. En Roma, en el. Siglo tres. Y imagínate. Entonces. Qué pasó? Las parejas contra la ley romana y las casó según el rito cristiano. Ajá. Oh, estaba prohibido por el Emperador. Pero sí. Este San Valentín regaló a esas parejas las flores de su propio jardín. Ay, qué lindo, no? Pues esto está genial. Imagínate que en nombre del amor, en casar a los. A los chicos. Bueno, a los. A las parejas de aquel tiempo. Y según la leyenda, esas parejas estaban más felices que otras. Bueno, tenía buena mano de eso. Y bueno. Y este. Y este. Esta tradición. Luego. Luego se festejó en Francia, en Inglaterra. Y los ingleses que. Que luego migraron a los Estados Unidos, se lo llevaron esa costumbre y. Y de hecho, eh, después de la Segunda Guerra Mundial, los soldados gringos llevaron esa tradición a la Alemania del Oeste. Okay. Así que tenemos, no sé, unos 70 y pico años, 80 años de de esa tradición y. Y no, la verdad, no, yo como joven no lo conocí. O sea, hoy en día ya se ve por todos lados en las tiendas y de chocolates, de perfume, de. Flores más anda comercial. Pues fíjate que no, en Latinoamérica se cultiva este sentimiento de amistad, como te conté, e incluso en el kindergarten. Ahí los niños hacen este intercambio de regalos por medio del amigo secreto. Así entonces veremos que nos llega este año a Telma. Di vamos. A ver, Thelma. Cuál es la 5.ª temporada? Ándale, Pues no me he quedado en. What? Qué es eso? Es de Cuéntame, Carolyn. De qué trata esto? De la 5.ª temporada? Pues la 5.ª temporada es el carnaval. El carnaval? Ay, estamos de fiesta ya. Pues mira que yo sé del carnaval como mexicana. Pues chilanga, porque por allí no se conoce como tal. Entonces este es más bien lo que se celebra el Miércoles de Ceniza. Te ponen una crucecita en la frente con ceniza de pues diferentes cosas religiosas que se hacen allí. Y bueno, eso es lo que conozco. Pero después aquí en esto es la no carne. No más carne, verdad? Carne, dulces. Hay gente que ya no usa carro. Sí, hay diferentes maneras de hacer este este rendimiento. No de. Evita plástico. Eso me parece muy bueno. Cualquier tipo. Así que ándale. Pero bueno. O sea, Carnaval. Claro. Cabal. De ahí viene. No. Eso se celebra aquí en Leipzig. Mhm. El domingo 2 de marzo. Mhm. Habrá un desfile por el centro de la ciudad a partir de las dos. Ah, okay. Bueno, es que esto de en Alemania. Es que hasta los borrachos tienen horarios. Muy bien. Así es. Sí. Claro. Pero aquí en la. Claro, aquí también se celebra el carnaval. Y lo mencionamos porque me imagino que ustedes ya están viendo en las tiendas los disfraces. Así es. Sí. Y bueno, también hay un desfile. No. En el centro de la ciudad. He visto que da lanzan dulces. Sí, a diestra y siniestra. Dulces por todos lados. Sí. Pero en caso de que quieran ver lo que realmente puede ser Carnaval. O sea, la temporada sin carne. Ah, váyanse a Alemania del Oeste o en los centros como Colonia Düsseldorf Minds. Y ahí se celebra casi por una semana entera de jueves a hasta martes muy largo. Sí, en el festejo. Y ahí los desfiles son gigantes. Con carros decorados, muchos con temas políticos. Sí. Y triste. Y bueno, claro, es Miércoles de ceniza. Igual empiezan 40 días de Cuaresma hasta el Domingo de Resurrección. Así es. Y bueno, pues este es el fin también del invierno, así que hay que festejar. Y yo tengo entendido. Bueno, no lo he vivido, pero toda Centroamérica tiene esta tradición. Sí, y una de las más importantes es de Brasil. Si tú tienes algo de experiencia por allá por el país brasileño. Bueno, y después empieza el tiempo de renuncia e penitencia. Sí, bueno, pues. Entonces. A prepararse. Hay que bailar mucha. Samba o Brasil. Pues. Y para calentarse. A lo de la samba y el baile. Aquí en la ISIS también hay oferta. Ah, sí? Cuéntame, Carolyn, que te lo has pasado bomba en la semana. Pues en el mercado mercado, en el Zócalo de Leipzig hay un centro así. Hay un. Hay un bar que se llama Bafles, que se encuentra en el bar Question Ok. Y ahí cada miércoles se ofrecen a las 07:30. Primero un taller de baile muy interesante. Muy bien. Y eso es cada miércoles. O es salsa o es bachata. Ah, que me gusta la bachata, Ummmmm, qué rico, verdad? Y allí es. O sea, después del taller, o sea, a partir de las nueve hasta, bueno, hasta muy de noche se baila después o salsa. O sea que rico. Sí, pues sabes, fíjate, aquí los alemanes les gusta porque el otro día me fui al gimnasio. Y ahí. Ofrecen. Zumba. Y te digo. Ahí las alemanas con unas ganas de salir de su mismo, movieron las. Y ahí estoy yo, en. La parte superior del. Cuerpo de Cristo. Es la cabeza donde me. Encuentro aquí en Alemania. Puedo mover los melones. Ay, qué rico! Ok, Thelma, tú teniendo hijas todavía chiquitas jovencitas. Te dedicaste últimamente a lo de los trámites para tener para escoger una escuela o un kindergarten adecuado? Ah, sí? Y qué experiencias hiciste? O sea, qué es el proceso y qué se debería hacer o no hacer? Bueno, para empezar, desde que estás embarazada y buscar un lugar para tu bebé, ya sea. Comprando, ya. Sea para la guardería, si tienes un trabajo, eso es una ventaja, porque entonces tienes prioridad. Pero bueno, ya hablando en el nivel kindergarten, este se tienes que ser informada, tienes que investigar un poco de qué tipo de kindergarten le quedaría a tu bebé. Un poco. Vas conociendo tu bebé y dices Bueno, tiene talento para la música. Le gustan los libros o le gusta la naturaleza. Hay muchos tipos de enfoques aquí en Alemania. Una gran oferta para los los chicos. Si, por ejemplo, hay como que no. No las que se lo pasan todo el día afuera. Y a pesar del lluvia de frío desde lo que sea. Sí, sí, sí. Esto. Esto es muy interesante para los latinos, porque no pensamos en este enfoque y esto de que es una gran ventaja. Y lo hago con la, con el, con la primaria, con el cónsul ahí que pasa. En la primaria. Bueno, ya que termina el kindergarten, tú tienes que hacer también una investigación de qué tipo de escuela, porque también hay enfoques y de todos modos aquí ya influye desde. El kindergarten donde vives, el barrio en donde vives tiene que estar cercano a las escuelas que tú escoges. Esa también es una prioridad para para que te otorguen el lugar. Ándale. Y bueno, también en el gimnasio o en la secundaria, que aquí siempre empiezan muy temprano. Así que de esto, para escoger el gimnasio o secundaria tienes que ser muy precavida o precavido de este escoger que lugar porque hay puertas abiertas. Esto en qué consiste? Carolina? Puerta abierta. Anda. O sea. Que no. Es un candado. Y eso recomiendas? O sea, por ejemplo. O ya siendo en la tercera clase, en. La tercera clase, que vayas visitando estas escuelas, estas secundarias y que te enteres que qué tipo de clases ofrecen, que maestros están allí, cómo están las estructuras, la arquitectura, si te queda bien el camino, muchas cosas que tienes que considerar claro si al niño le gusta esa escuela porque gran parte de su vida va a estar allí desde los ocho, nueve años hasta. Ya hasta hasta el habitúa, no? Fíjate. Entonces claro, es importante el si tiene un interés, por ejemplo en ciencias o en música, hay escuelas con enfoque, pero también comentaste que para familias binacionales, que también es muy importante el como las ONG. Mhm. Sí, porque además, bueno, hay una carta que se da en la 4.ª clase que la da el maestro que impartió a ese niño y él recomienda ir al gimnasio o ir a otro tipo de escuela. Así que se hará sola o no? Ya? Sí, exactamente esto. Estas opciones también hay que visitarlas, porque, bueno, dado que no somos muy ávidos en el idioma, a veces los niños no desarrollan bien esto y o en las matemáticas, etcétera Entonces se ve a futuro si pueden cursar la universidad o no, ya este sistema educativo alemán que ya es un poco más complejo y que hablaríamos en otro, en otro episodio. Pero lo importante de ahora en febrero es que hagamos esta investigación. Qué camino preferiría nuestro niño o nuestro sentimiento como padres? Enfocar a ese ese camino, investigar y previamente tener preparadas las documentaciones o cosas que se necesiten en la 4.ª clase. Entonces desde la tercera clase ya preparar todo esto. Muy bien, pues ya muchas gracias por la información Thelma. Y de las ofertas que tenemos para mantener lo suficientemente divertidos a los niños para cansarlos antes de la cena. Y ya pronto son venta Fallen aquí en Sajonia. Dos semanas que siguen sin escuela. Es un reto para las mamás. Entonces hay que encontrar cosas. Y aquí en nuestros preparativos, vemos que aquí en la SS ofrecen una amplitud muy grande de programas en varios museos. Luego vamos a poner los links en los show notes. Y bueno, hay un museo muy bonito que es el museo este donde se encuentra. El señor Lauren, ahí en el mero mero centro y ellos tienen una oferta muy bonita para niños casi cada dos días para niños a partir de siete años, eh? Tienen un taller de plantas? Sí que es muy económico. 2 €, verdad? Así es. Y ahí explican cómo las plantas pasan el invierno. Hay pobres, sí, pero también muy bien cómo. Preparar nuestro jardín para la primavera con semillas de flores silvestres de aquí. Así que de mi casa. Muy bien. Y los papás y las mamás aprenden algo nuevo? Claro, al tener el dedito verde. Eso. Muy bien. Y otra cosa que también que está aquí para nuestros amigos latinas y latinos de América del Sur. En el zoológico tienen un programa bien bonito que es un tour con un guía por América del Sur. Ay, esto está interesante. Conocer toda la la fauna de aquel trozo de América. Si te llevan por Patagonia te llevan por el Pantanal. Y bueno, y te explican sobre los animales. Puedes hacerle preguntas a los cuidadores de animales que te. También te explican cosas que bueno. Son áreas exclusivas que en otros momentos no podrías visitar. Exacto, eso está lindo. Así que ahí vemos a los Jaguares. Y algo muy interesante para los adultos y para los que tienen como hobby la fotografía. Hay una oferta que imperdible. Sí. Cuéntame de esta fotógrafa. Sí, aquí en las galerías del arte contemporáneo. O sea que es una abreviación alemana estupenda que dice que no, que es en el museo, que tienen por el momento una exposición de fotografía de la fotógrafa bávara Clem, que por más de 40 años hizo fotos para periódicos muy importantes y que son fotos bueno. Icónicas. Y icónicas. Enseñan de la historia alemana del Oeste y del Este y no se la pierden. Es realmente muy, muy importante verlos sobre momentos políticos únicos de la reunificación. De la caída del muro y de este esta fotografía que es muy, muy representativa sobre el beso de los dos hombres, no? Híjole, sí hay. Sí, hombre, se besaron ahí. El que fue el presidente aquí de la derecha, no se conecta con el bueno que era el presidente de la Unión Soviética. O sea. Uf. Ajá, O sea, no se lo pierden. Es súper importante. Vamos a poner el link en los sótanos. Fíjense. Vamos. Y queridos amigos. Bueno, llegamos al fin de este capítulo y bueno, tenemos para nuestro próximo episodio cosas interesantes como. Hombre, la magia. Tenemos un mago español. De Ay si tengo ganas que me cuentes. Y también ya entrados en la primavera, tenemos que saber todo lo que tenemos en puerta, lo que podemos hacer, preparativos, etcétera Y qué más? Y también la feria de libros aquí en la ISIS. Muy importante. Exposición internacional. Sí, este año que va a ser el el con el huésped de Noruega, que va a venir la princesa de Noruega. Hoy estaremos de de alfombras rojas. No es eso. Bueno, entonces. Buenos deseos a ustedes. Mantengan la buena fe con este tiempo. Vez Ya nos falta poquito. Hará mucho deporte en las afueras. Baila en zumba, Baila en bachata. Patinen patinaje sobre hielo. Váyanse al. Tandem. Eso. Váyanse a jugar. Eso, lo del con el sobre hielo. Sí, sí. Los bolos congelados. Entonces. Con muy buena fe y buena vista. Los esperamos aquí. Les agradecemos por escucharnos y estamos en nuestras redes sociales ahí. Chequen el bueno, el Facebook. Y el Instagram. Y por favor este comparte con nosotros, con los demás. Hasta la próxima. Cuídate mucho. Chao. Oye mi amigo, si no te quieres informar. De lo que pasa en nuestra hermosa ciudad. Oye, Ladino, llegó la hora. Y no tengo la.

Give us Feedback

Por favor déjenos comentarios e ideas al chile. Muchas gracias!

By clicking on "Send message", you agree that we are allowed to process your contact information for the sole purpose of responding to your inquiry. The form processing is handled by our Podcast Hoster LetsCast.fm. You can find more information on their Privacy page.

★★★★★

Do you like this Show?
Give us five stars on Apple Podcasts