En un tándem 💬💬 se encuentran el carnaval 🎭 y San Valentín 💘
Invierno en Leipzig: cómo divertirse aquí
2025-01-31 39 min
Description & Show Notes
Esta vez presentamos un proyecto tándem en el que hispanohablantes y alemanes se enseñan mutuamente el idioma, hablamos de lo que hacen los alemanes en invierno, de dónde viene la fama de la RDA por el deporte, de la Capital Europea de la Cultura, que está a una hora en tren, de San Valentín y el Carnaval, más sobre cómo elegir colegio y qué se puede hacer aquí en las vacaciones de invierno.
Tándem: sábado una vez al mes, de 15-17h, escribale un mail a Diego: barrio.leipzig@gmail.com
patinaje sobre hielo en Leipzig:
Augustusplatz - Eistraum: Todos los días de 10.00 a 22.00, precio adultos 7 euros, niños 5 euros, alquiler de patines 5 euros, alquiler de pingüinos 5 euros https://leipziger-eistraum.de/
Kohlrabizirkus - Anona Icedome: Martes - jueves 12-14h, viernes 18:30-22:30h, sábado 14-20h y discoteca 20:30-0:00h, domingo 12-18h, precio de la entrada de día Euro 10, niños menores de 6 años gratis, niños de 6 - 16 Euro 9, discoteca Euro 12, alquiler de patines Euro 5 https://anona-icedome.de/preise/
"curling": https://anona-icedome.de/angebote/eisstockschiessen/
Ice hockey: Ice Fighters https://icefighters.de/news
Chemnitz - Capital Europea de la Cultura 2025: https://chemnitz2025.de
Carnaval en Leipzig, desfile por el centro 02.03.25, 14h: https://fklk.de/rosensonntagsumzug.html
Bailar salsa y bachata: BARFUSZ, Markt 9, miércoles de 19:30-21h taller, 21-0:00h, Instagram: @salsa_leipzig_
vacaciones de invierno (17.02.-01.03.25):
zoologico: https://shop.zoo-leipzig.de/article/369
Naturkundemuseum (plantas): https://schulbiologiezentrum.leipzig.de/veranstaltung/event/winterferienprogramm-der-fruehling-naht-20250228
Kindermuseum: https://www.kindermuseum-unikatum.de/de
Stadtgeschichtliches Museum: https://www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de/besuch/unsere-haeuser/kindermuseum/
otras ideas: https://www.leipzig.travel/blog/winterferien-in-leipzig-die-stadt-gehoert-den-schuelern
Exposición de fotografías en el GfzK
"Helldunkel" de Barbara Klemm: https://gfzk.de/2024/debarbara-klemm-helldunkel-fotografien-aus-deutschlandenbarbara-klemm-light-and-dark-photographs-from-germany/
patinaje sobre hielo en Leipzig:
Augustusplatz - Eistraum: Todos los días de 10.00 a 22.00, precio adultos 7 euros, niños 5 euros, alquiler de patines 5 euros, alquiler de pingüinos 5 euros https://leipziger-eistraum.de/
Kohlrabizirkus - Anona Icedome: Martes - jueves 12-14h, viernes 18:30-22:30h, sábado 14-20h y discoteca 20:30-0:00h, domingo 12-18h, precio de la entrada de día Euro 10, niños menores de 6 años gratis, niños de 6 - 16 Euro 9, discoteca Euro 12, alquiler de patines Euro 5 https://anona-icedome.de/preise/
"curling": https://anona-icedome.de/angebote/eisstockschiessen/
Ice hockey: Ice Fighters https://icefighters.de/news
Chemnitz - Capital Europea de la Cultura 2025: https://chemnitz2025.de
Carnaval en Leipzig, desfile por el centro 02.03.25, 14h: https://fklk.de/rosensonntagsumzug.html
Bailar salsa y bachata: BARFUSZ, Markt 9, miércoles de 19:30-21h taller, 21-0:00h, Instagram: @salsa_leipzig_
vacaciones de invierno (17.02.-01.03.25):
zoologico: https://shop.zoo-leipzig.de/article/369
Naturkundemuseum (plantas): https://schulbiologiezentrum.leipzig.de/veranstaltung/event/winterferienprogramm-der-fruehling-naht-20250228
Kindermuseum: https://www.kindermuseum-unikatum.de/de
Stadtgeschichtliches Museum: https://www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de/besuch/unsere-haeuser/kindermuseum/
otras ideas: https://www.leipzig.travel/blog/winterferien-in-leipzig-die-stadt-gehoert-den-schuelern
Exposición de fotografías en el GfzK
"Helldunkel" de Barbara Klemm: https://gfzk.de/2024/debarbara-klemm-helldunkel-fotografien-aus-deutschlandenbarbara-klemm-light-and-dark-photographs-from-germany/
Transcript
Llegó la hora de archivar
post.
Quiero aprender alemán.
Hola! Hola querida comunidad,
estamos aquí en nuestro
podcast Al Chile
Tu vida en Leipzig con nuestra
güerita consentida Caroline.
Y nuestra Telma
de México.
Aquí empezando nuestro año.
Y bueno, cumplimos ya
un año ya
sí, esa vez eh.
Ahora tenemos una
nueva oportunidad con febrero
porque seguro que rompimos
nuestras promesas en enero.
Entonces en febrero podemos
empezar con gran alegría
porque hay carnaval.
Y el día de Valentín.
Ay, sí que románticos.
Bueno, también tenemos
noticias de un tandem
muy particular.
Sí.
Y luego vamos a hablar sobre qué
se puede hacer aquí en la.
En las vacaciones de invierno
para niños que duran dos
semanas.
Retos.
Pues muy bien.
Empezamos.
A ver, Thelma.
A ver. Con quién
te encontraste?
Con.
Hoy Con un paisano bien
buena onda que viene de Guanajuato,
México.
Él se llama Diego Pacheco
y su amigo alemán.
Que es Tom Kristoff.
Entre ellos hacen un tandem muy
bonito, muy particular,
porque él nos explicará
en esta entrevista de qué trata.
Bueno, y en uno de esos sábados
fuimos a ver al Diego en
su tándem y le preguntamos
qué personas vienen
que están interesados a tomar
parte a su tándem?
Pues personas
que quieren aprender alemán y por
ejemplo vienen muchas personas,
este de Venezuela o
algunos compañeros del grupo de
mexicanos.
Este también.
De Chile hemos encontrado,
bueno, nos han visitado
este Alemanes.
Y Diego Bueno, también participan
estudiantes universitarios
alemanes.
Pero cuéntame cómo es el concepto?
El concepto es que vengan
y entre todos practiquemos y
aprendemos.
Este no es como tal una una clase.
Este. Tenemos algunos
materiales, por ejemplo este del
Steiner, este
para practicar entre todos
no?
Y cómo funciona la interacción
entre un alemán y un
hispanohablante?
Se divide en tres partes el tándem.
La primera. Ay, ya llegaron.
Este la primera, que es como un
poquito de gramática.
Ajá.
Este donde nos ayudamos
a tratar de entender nada, porque
no es lo mismo que te explique la
lógica en alemán que te diga pues es
que no es, pero es que es
como decir tú sabes, pero yo no,
A qué te lo explico en español
aunque te diga mira, cuando se
acerca la persona a la mesa es
cuando se sube a la mesa, es
cuando está abajo.
O sea, sabes que te explique la
lógica. Un hispanohablante que ya lo
entendió, ya lo masticó y ya lo
domina.
Entonces tratamos de hacer esas
interacciones.
Mhm. Súper bien Diego, y
sabes que yo lo noto muy dinámico.
Este concepto que también
nos has explicado también
consiste en otros materiales como
por ejemplo unas tarjetas
que van desde el nivel A1 hasta
el B2 y que estas tarjetas
ayudan a que la interacción entre
los alemanes y los
y los hispanos, pues
se rompa el hielo y que fluya.
Entonces explícanos
entonces si no fluye la
conversación, si no tienes nada que
hablar, agarras tu tarjetita y te
haces la pregunta que vienen
desde la pregunta de cómo te llamas?
Hasta una.
O sea, chistosas como consideras
que el perreo es un baile, no
algo que divertido o algo que te
que te estimule a hablar que
mínimo te saque una sonrisa.
Pues qué divertido Diego.
Pues de verdad que si
se te suena un tándem
que no se queda en una cosa plana,
que además tienes preparadas
sorpresas cada mes
y que por ejemplo, ahora van
a aprender a bailar
salsa, cumbia,
cumbia, lo que sea para
que todo esto esté
divertido y no tan
monótono, eh?
Bueno, también es es muy motivante
y admirable que todo
esto lo organices sin
ningún apoyo económico,
así como tal.
Y eso es increíble.
Cómo? Cómo es que lo haces?
Que qué bien.
Pues quiero aprender alemán.
Wow!
Eh, Diego Pues la
verdad te has ingeniado
para conseguir ayuda.
Cómo hacer?
Cómo conseguiste la plata?
Dijiste que
hicieron fiesta mexicana
que venden pulseras
y porque incluso esto
del tandem aprovechan de
forma gratuita, no?
O sea, realmente mi respeto
por este tándem se organiza una
vez al mes en sábado
y se organiza a través de
mandar un email.
Luego le vamos a poner los
en los show nodes
el link y aquí
tenemos una participante
del tandem.
Dime desde cuándo llega hasta
Alemania?
Llegué hace tres meses
aquí a Alemania.
Vengo de Venezuela, pero luego me
mudé a Madrid y ahora estoy acá.
Tengo que estudiar mucho alemán.
Con qué fin?
O sea.
Para trabajar, para
poder trabajar. Sí, porque es
importante, aunque tengas un nivel
bajo, empezar a practicar
con lo que sepas, con lo que hayas
aprendido para ir mejorando
y tú escuchar a las personas
nativas y bueno, ellos también
poder aprender de ti español.
Pues muchas gracias Daniel
de Caracas y a los alemanes
que quieren apoyar
este tandem que
está. Muy bien hecho.
Muchas gracias.
Y mira Lehmann cita querida como
experta en fríos
y hielos,
Cómo nos podemos divertir nosotros
los hispanos aquí?
Pasárnoslo chévere
en estos climas
tan cambiantes, con tanto
que nos duelen los huesos.
Hay una pista de patinaje
en la ciudad. Cuéntame de esto.
Es algo muy que suena muy divertido
y que podríamos experimentar.
Sí, hombre, pues hay más que una,
pero la más central se encuentra
en el abuso
y donde también puedes alquilar
los patines.
Y también un aparato que
llaman aquí el pingüino.
Ahí ese pingüino.
A ver, cuéntame.
Porque es para estos novatos
como yo.
Para los que no saben.
Y esto si te ayuda,
es como un poco como tipo
silla y con eso te agarras
y vas sobre el hielo y te ayuda
para que no te caigas y
o sea.
Que no puedas jalar al otro, no que
tampoco sabes.
Exacto. Así que eso te
va a ayudar.
Y otro lugar que también es
chistoso y ahí se pone una
bien tazo que es en el
culo Rabbit Circus.
Ahí que se lleva a cabo es también
patinaje, no?
Esa sí, sí, sí, sí, es
patinaje.
Y ahí los sábados a las
20:30 de la noche
se pone la discoteca, o sea,
ya disco.
Ahí la banda.
Se sacan a todos los niños y
ahí ponen música
y se pone una tazo.
Salvo los días que
el los Ice Fighters,
que son equipo de hockey,
juegan allá, juegan en
la Primera división aquí
en Alemania y
bueno, eso también vale
la pena verlo.
No sé si si algunos
se llegan a hacer fans, aunque
no es nuestro deporte
típico, pero sí que
es bonito ver cómo compiten
estos chicos por este
esta ficha que van
pateando con un palo no es
es esto.
Eso y lo otro, que también
es chistoso, que se pone aquí
en el coro.
Es algo que
que se suele hacer en todos nuestros
países donde hace frío
es el bueno.
En alemán se llama Ah, Stock.
Sí.
Pues busquemos en el diccionario.
No encontramos.
Una sala.
Le podemos describir como
de que trata?
Sí, es como un callejón,
pero de hecho se trata
de de trompos
que se deslizan
en una pista con hielo.
Sí que es tan larga como
las del del bolos.
Los del boliche.
Y bueno, esto se puede organizar
entre equipos o entre dos
personas y llegar esas,
esas como trompos se deslizan
hasta llegar a un punto y bueno,
de ahí se van marcando no?
Y a ver quién gana.
Así que bueno, así
es y se hace buen tiempo
y y lo juegas
en equipo. Es chistoso.
Entonces ahí en el
corral chicos lo
lo ofrecen y
bueno. Y así fueron los los
inviernos antes del
cambio climático, que la
gente se lo pasó afuera
con el hielo y
bueno, hizo sus.
Labores cosas aburridas
o que te quedas ahí entumido en tu
casa.
La gente salía y
todavía sale, no?
Bueno, es que como dice, no
hay mal tiempo, solamente ropa
inadecuada.
Sí, exacto.
Eso es un buen tip de que siempre
me recuerdo en cada cambio de
temporada en este país
la ropa inadecuada.
Hay que saber vestir
para salir al frío, abrigarse
bien y ya no importa nada más.
Exacto.
Otra cosa que es
hablando del hielo, pues este verano
aparentemente es leve, Quién sabe
cómo se va a poner, pero
si se rompe el hielo.
Es algo de peligroso,
porque muchas veces he visto
niños jugando, por ejemplo, en el
canal.
Se aventuran a lanzar piedras
y que de repente se pueden
resbalar porque todo se torna
resbaladizo con esto de que
de repente llueve y se congela
el piso.
Y ahí es peligroso, no?
Y este?
Hablemos en los preparativos
del podcast.
Que que es realmente tu obligación
aquí.
Si tú observas a alguien que.
Ya cayó al agua de lava.
No es que tiene un accidente.
Si se rompe el hielo.
O sea, la obligación obligación
es llamar a la policía
inmediatamente.
Inmediatamente?
Eso es la obligación.
Todo lo que más
haces es facultativo,
pero eso es lo mínimo que
uno debería de hacer.
Llamar ayuda.
Y bueno, luego es
cuestión de no echarse
también al agua,
sino mínimo
hablar con la persona
y intentar
ayudarle con un palo
o con una chamarra para
que se salve
solita.
Sí, sí, sí.
Si no puedes meterte tú allí.
Obviamente hay que tener
una precaución, no
ser precavidos para poder lograr
sacar a esa persona.
Exacto. Y en cuanto llega
la ambulancia o la policía,
entonces ellos ya sabrán qué hacer.
Exacto. Bueno, igual tienes que
servir como testigo.
Quien sabe. Pero eso ya,
ya se te se termina
la obligación y ya.
Aquí en las tradiciones,
aquí en los inviernos.
Mhm.
Sobre todo en lo que era aquí
en el desde el norte y
en el este del país.
Aquí siempre eran muy
competitivo en el campo
de los.
Deportes, no?
Y patinaje sobre
hielo, sobre todo.
Siempre se los ganaron en.
Los.
Picos del pasado.
Y yo recuerdo mucho
eso. Verlo en la televisión,
que era algo.
No, no solamente aquí, sino en todos
los países.
Ver quién ganaba, si la parte
socialista o la
capitalista no?
Y entre las Alemanias.
No, hombre, fue la lucha de
clases, no?
El socialismo contra el capitalismo.
Y aquí la derecha
tenía eso, tenía una
importancia de
la política exterior.
Claro, e iba más allá de
solo competir
deportivamente.
Sí. Y el
este? El desarrollo aquí del
deporte fue en la
derecha. Fue planificado
y controlado.
Mhm.
Sí, bueno, es importante saber para
podernos integrar y entender
el pasado, para estar
informados en el presente
y tener una buena comunicación
con los alemanes.
Sí.
Y este aquí tenían un deporte
de alto nivel
y se concentraron en los mejores
atletas y deportes
específicos que fue natación,
atletismo, pero también
patinaje sobre hielo,
invierno de pareja
o de velocidad.
O sea, eso fue en los tres
pueblos.
Mhm. Muy bien, Caroline,
que interesante.
Y bueno, hay un centro
muy importante
cerca de la Epic.
Sí
que fue la cuna donde
hicieron el training para
los
deportistas que se dedicaron
al patinaje sobre hielo.
Bueno, en esos tiempos de la Ddlc
se llamó Cal Max Stats.
No.
Socialista y
este hoy en día
pues los re nombraron
a Kenneth.
Ajá, pero en esos tiempos se llamó
Calma.
Tambaleo.
Es muy política la cosa.
Es.
Histórico también.
Sí.
Sí. Y hoy en día pues
esa ciudad que es la ciudad,
la tercera ciudad más grande
de Sajonia.
Mhm.
Y queda en tren
de Leipzig.
Una hora.
Una hora?
Bueno, no es tan lejos.
No? Y este año, que
es la capital europea
de la Cultura.
Ándale. Bueno, esto debe ser
muy interesante.
Visitar en una ciudad
cercana todos estos eventos
que nos espera, no los comentaremos
también.
Si es tienen un programa
anual, o sea, para todo este año
de de música,
arte, baile
también se dedican al cambio
de la de.
Cómo se cambió la ciudad
de la derecha
cuando era un centro industrial
muy importante a lo que
es hoy en día?
Si poco a poco las ciudades
en Alemania están tomando
fuerza tanto
en la arquitectura como también
en los eventos culturales,
en los deportes y muchas cosas.
Sí, esto sí que es muy importante
y muy interesante, sobre todo
porque hoy es un centro
tecnológico
centrado en la industria de autos,
de automóviles, de
tecnologías de la información
y ya tienen también una universidad
tecnológica.
Sí, sí, sí, sí.
Es sabido que hay escuelas
importantes e interesantes en
ese lugar y que
antes no se tenía noticia.
Esto está muy bien.
La evolución.
Sí.
Las ciudades alrededor de la EPC.
Exacto.
Así que este año aprovechen
a visitar a qué
se lo vamos a poner en los show
Notes el programa
de la Poison
State.
Gracias Carolina.
Para que lo vean y
igual un fin de semana se
echan un viajecito con el
Dodge Sánchez, que
se queda una horita.
Pues tampoco es gran cosa.
Es llegar.
Carolina.
Ahora, como un paréntesis, entre
todo esto que estamos dando
de informes, hay un evento
muy importante en toda
Alemania, que son las elecciones
en febrero.
Coméntanos de qué se trata.
Pues qué onda todo, todos los
puntos importantes para estar
enterados.
Wow! Pues es un tema enorme,
complejo y mejor
lo discutimos
después de las elecciones
una vez que tengamos el resultado.
Pero el 23 de febrero, que
es un domingo, como siempre,
tendremos las elecciones
nacionales
adelantadas, no porque
normalmente hubieran
sucedido en
octubre o en otoño
este año, pero tal como
se fracasó la
coalición actual,
tendrían que adelantarlo.
Y bueno,
pues el ambiente político.
Está caliente, no está.
Calentito bastante
y los márgenes políticos
reforzaron.
MHM.
Y ya.
Lamentablemente hay que
decir que
hay ataques políticos
bastante frecuentes,
mucho más frecuentes que en el
pasado.
Antes.
De lo que yo recuerdo.
Entonces, pues ya.
Pues sí, hay un ambiente
tenso, ahora.
Sí, y veremos que que
pasará y ojalá
que que la democracia.
Se mantenga.
Intacto.
Bueno, Thelma, ya cortaste
tu corazoncito, amor?
Si es que.
Bueno, como te conté que
cortamos corazoncitos
de papel por todos lados para
dar y regalar.
Para el Día.
De San Valentín?
Sí. Y cuéntame cómo lo
ven ustedes los alemanes.
Porque yo llegando aquí he tenido
un choque cultural por.
Pues mira que en el trabajo,
en la escuela, en todos lados,
regalamos estos corazoncitos
de papel, incluso hasta les ponemos
nuestro nombre o nombres
de pareja.
Pero no precisamente es sobre
la pareja, sino más bien
por la amistad.
Entonces, siendo soltero
o siendo pues
comprometido en pareja
esto no importa.
La cosa es la amistad
y el amor como tal, no como
el amor romántico
precisamente, sino el amor
fraterno que une.
Y aquí.
Sí, pues aquí en Alemania
es diferente, la verdad.
Aquí no tienen la tradición
del Día de San Valentín,
que de hecho yo busqué, que es la
historia de un
San Valentín que vivió
en Roma.
En Roma,
en el.
Siglo tres.
Y imagínate.
Entonces.
Qué pasó?
Las parejas
contra la ley romana
y las casó según el
rito cristiano.
Ajá.
Oh, estaba prohibido por
el Emperador.
Pero sí.
Este San Valentín
regaló a esas parejas
las flores de su propio
jardín.
Ay, qué lindo, no?
Pues esto está genial.
Imagínate que en nombre
del amor, en casar a los.
A los chicos.
Bueno, a los. A las parejas de aquel
tiempo.
Y según la leyenda, esas parejas
estaban más felices que otras.
Bueno, tenía buena mano
de eso.
Y bueno.
Y este. Y este.
Esta tradición.
Luego. Luego se festejó en Francia,
en Inglaterra.
Y los ingleses que.
Que luego migraron a los Estados
Unidos, se lo llevaron esa
costumbre y.
Y de hecho, eh, después
de la Segunda Guerra Mundial, los
soldados gringos llevaron
esa tradición a la Alemania
del Oeste.
Okay.
Así que tenemos, no sé, unos
70 y pico años, 80
años de de esa tradición
y. Y no,
la verdad, no, yo
como joven no lo conocí.
O sea, hoy en día
ya se ve por todos lados en las
tiendas y de chocolates,
de perfume, de.
Flores más anda comercial.
Pues fíjate que no, en Latinoamérica
se cultiva este sentimiento
de amistad, como te conté,
e incluso en
el kindergarten.
Ahí los niños hacen
este intercambio de
regalos por medio del
amigo secreto.
Así entonces veremos
que nos llega este año
a Telma.
Di vamos.
A ver, Thelma.
Cuál es la 5.ª temporada?
Ándale, Pues no me he quedado
en. What?
Qué es eso?
Es de Cuéntame, Carolyn.
De qué trata esto?
De la 5.ª temporada?
Pues la 5.ª temporada es el
carnaval.
El carnaval?
Ay, estamos de fiesta ya.
Pues mira que yo sé del
carnaval como mexicana.
Pues chilanga, porque por allí
no se conoce como tal.
Entonces este es
más bien lo que se celebra el
Miércoles de Ceniza.
Te ponen una crucecita en la frente
con ceniza de
pues diferentes cosas religiosas
que se hacen allí.
Y bueno, eso es lo que conozco.
Pero después aquí en esto
es la no carne.
No más carne, verdad?
Carne, dulces.
Hay gente que ya no usa carro.
Sí, hay diferentes maneras
de hacer este este
rendimiento.
No de.
Evita plástico.
Eso me parece
muy bueno.
Cualquier tipo.
Así que ándale.
Pero bueno.
O sea, Carnaval.
Claro.
Cabal. De ahí viene.
No.
Eso se celebra aquí en Leipzig.
Mhm. El domingo
2 de marzo.
Mhm.
Habrá un desfile por el
centro de la ciudad a partir
de las dos.
Ah, okay.
Bueno, es que esto de en Alemania.
Es que hasta los borrachos tienen
horarios.
Muy bien.
Así es.
Sí.
Claro. Pero aquí en la.
Claro, aquí también se celebra el
carnaval. Y lo mencionamos porque
me imagino que ustedes ya están
viendo en las tiendas los disfraces.
Así es.
Sí. Y bueno, también hay
un desfile.
No. En el centro de la ciudad.
He visto que da lanzan
dulces.
Sí, a diestra y siniestra.
Dulces por todos lados.
Sí.
Pero en caso de que quieran ver
lo que realmente puede ser Carnaval.
O sea, la temporada
sin carne.
Ah, váyanse a Alemania
del Oeste o en los
centros como Colonia
Düsseldorf Minds.
Y ahí se celebra
casi por una semana entera
de jueves a hasta
martes
muy largo.
Sí, en el festejo.
Y ahí los desfiles son
gigantes.
Con carros decorados,
muchos con temas políticos.
Sí.
Y triste.
Y bueno, claro, es Miércoles de
ceniza. Igual empiezan 40
días de Cuaresma
hasta el Domingo de
Resurrección.
Así es. Y bueno, pues este es
el fin también del invierno, así
que hay que festejar.
Y yo tengo entendido.
Bueno, no lo he vivido, pero toda
Centroamérica tiene esta tradición.
Sí, y una de las más importantes
es de Brasil.
Si tú tienes algo de
experiencia por allá por el
país brasileño.
Bueno, y después empieza el tiempo
de renuncia
e penitencia.
Sí, bueno, pues.
Entonces.
A prepararse.
Hay que bailar mucha.
Samba o
Brasil.
Pues. Y para calentarse.
A lo de la samba y el baile.
Aquí en la ISIS también hay oferta.
Ah, sí? Cuéntame, Carolyn, que
te lo has pasado bomba en
la semana.
Pues en el mercado mercado,
en el Zócalo de Leipzig
hay un centro así.
Hay un.
Hay un bar que se llama Bafles,
que se encuentra en el bar Question
Ok.
Y ahí cada miércoles
se ofrecen
a las 07:30.
Primero un taller de baile
muy interesante.
Muy bien.
Y eso es cada miércoles.
O es salsa
o es bachata.
Ah, que me gusta la
bachata, Ummmmm, qué rico,
verdad?
Y allí es. O sea, después del
taller, o sea, a partir de las nueve
hasta, bueno, hasta muy de
noche se baila
después o salsa.
O sea que rico.
Sí, pues sabes, fíjate, aquí
los alemanes les gusta
porque el otro día me fui al
gimnasio.
Y ahí.
Ofrecen.
Zumba.
Y te digo.
Ahí las alemanas con unas
ganas de salir de su
mismo, movieron
las.
Y ahí estoy yo,
en.
La parte superior del.
Cuerpo de Cristo.
Es la
cabeza donde me.
Encuentro aquí en Alemania.
Puedo mover los melones.
Ay, qué rico!
Ok, Thelma, tú teniendo
hijas todavía chiquitas
jovencitas.
Te dedicaste últimamente
a lo de los trámites
para tener para
escoger una escuela o un
kindergarten adecuado?
Ah, sí?
Y qué experiencias hiciste?
O sea, qué es el proceso y qué se
debería hacer o no
hacer?
Bueno, para empezar, desde que
estás embarazada y
buscar un lugar para tu bebé,
ya sea.
Comprando, ya.
Sea para la guardería,
si tienes un trabajo,
eso es una ventaja, porque
entonces tienes prioridad.
Pero bueno, ya hablando
en el nivel kindergarten,
este se
tienes que ser informada,
tienes que investigar un poco
de qué tipo de kindergarten le
quedaría a tu bebé.
Un poco. Vas conociendo tu bebé
y dices Bueno, tiene talento
para la música.
Le gustan los libros o le
gusta la naturaleza.
Hay muchos tipos de
enfoques aquí en Alemania.
Una gran oferta para los
los chicos.
Si, por ejemplo, hay como
que no.
No las que se lo pasan todo
el día afuera.
Y a pesar del
lluvia de frío desde lo que sea.
Sí, sí, sí.
Esto. Esto es muy interesante para
los latinos, porque no pensamos en
este enfoque y esto
de que es una
gran ventaja.
Y lo hago con la, con el,
con la primaria, con el cónsul
ahí que pasa.
En la primaria.
Bueno, ya que termina el
kindergarten, tú tienes que hacer
también una investigación
de qué tipo de escuela,
porque también hay enfoques
y de todos modos
aquí ya influye desde.
El kindergarten donde vives,
el barrio
en donde vives tiene que estar
cercano a las escuelas que
tú escoges.
Esa también es una prioridad
para para que te otorguen el lugar.
Ándale.
Y bueno, también en
el gimnasio o en
la secundaria, que aquí siempre
empiezan muy temprano.
Así que de esto, para
escoger el gimnasio
o secundaria tienes que ser
muy precavida o precavido
de este escoger
que lugar porque hay
puertas abiertas.
Esto en qué consiste?
Carolina? Puerta abierta.
Anda. O sea.
Que no.
Es un candado.
Y eso recomiendas?
O sea, por ejemplo.
O ya siendo en la tercera clase,
en.
La tercera clase, que vayas
visitando estas escuelas,
estas secundarias y que te enteres
que qué tipo de
clases ofrecen, que
maestros están allí,
cómo están las estructuras,
la arquitectura, si te queda bien
el camino, muchas cosas que
tienes que considerar claro si
al niño le gusta
esa escuela porque gran
parte de su vida va a estar allí
desde los
ocho, nueve años hasta.
Ya hasta hasta el habitúa,
no?
Fíjate.
Entonces claro, es importante
el si tiene un interés, por ejemplo
en ciencias o en música,
hay escuelas con enfoque,
pero también comentaste que para
familias binacionales,
que también es muy importante
el como las
ONG.
Mhm. Sí, porque además,
bueno, hay una carta
que se da en la 4.ª clase
que la da el maestro que
impartió a ese niño y
él recomienda ir al gimnasio
o ir a otro
tipo de escuela.
Así que se hará sola o
no?
Ya? Sí, exactamente
esto. Estas opciones
también hay que visitarlas,
porque, bueno, dado que no
somos muy ávidos en
el idioma, a veces
los niños no desarrollan bien esto
y o en las
matemáticas, etcétera Entonces
se ve a futuro si pueden
cursar la universidad o no,
ya este sistema educativo alemán
que ya es un poco más complejo
y que hablaríamos en
otro, en otro episodio.
Pero lo importante de ahora
en febrero es que hagamos esta
investigación.
Qué camino preferiría
nuestro niño o nuestro
sentimiento como padres?
Enfocar a ese ese
camino, investigar
y previamente
tener preparadas
las documentaciones o cosas
que se necesiten en la 4.ª
clase. Entonces desde la tercera
clase ya preparar todo esto.
Muy bien, pues ya muchas
gracias por la información Thelma.
Y de las ofertas que tenemos
para mantener lo suficientemente
divertidos a los niños para
cansarlos antes de la cena.
Y ya pronto son
venta Fallen aquí en Sajonia.
Dos semanas que siguen
sin escuela.
Es un reto para las mamás.
Entonces hay que encontrar
cosas. Y aquí en nuestros
preparativos, vemos que aquí en la
SS ofrecen una amplitud
muy grande
de programas en
varios museos.
Luego vamos a poner los links
en los show notes.
Y bueno, hay un museo muy
bonito que es el
museo este
donde se encuentra.
El señor Lauren, ahí
en el mero mero centro
y ellos tienen una oferta muy bonita
para niños
casi cada dos días
para niños a partir de siete años,
eh? Tienen un taller
de plantas?
Sí que es muy económico.
2 €, verdad?
Así es.
Y ahí explican
cómo las plantas pasan
el invierno.
Hay pobres, sí, pero
también muy bien cómo.
Preparar nuestro jardín para
la primavera con semillas
de flores silvestres de
aquí.
Así que de mi casa.
Muy bien. Y los papás
y las mamás aprenden
algo nuevo?
Claro, al tener el dedito
verde. Eso.
Muy bien.
Y otra cosa que también
que está aquí para nuestros
amigos latinas y latinos
de América del Sur.
En el zoológico tienen
un programa bien bonito
que es un tour con un guía
por América del Sur.
Ay, esto está interesante.
Conocer toda la la
fauna de aquel
trozo de América.
Si te llevan por Patagonia
te llevan por el
Pantanal.
Y bueno, y te explican
sobre los animales.
Puedes hacerle preguntas
a los cuidadores
de animales que te.
También te explican cosas que
bueno.
Son áreas exclusivas
que en otros momentos no podrías
visitar.
Exacto, eso está lindo.
Así que ahí vemos a los
Jaguares.
Y algo muy interesante
para los adultos y para los
que tienen como hobby la fotografía.
Hay una oferta que
imperdible.
Sí. Cuéntame de esta fotógrafa.
Sí, aquí en las galerías
del arte contemporáneo.
O sea que es
una abreviación alemana
estupenda que dice
que no,
que es en el museo, que tienen
por el momento una exposición
de fotografía de la fotógrafa
bávara Clem,
que por
más de 40 años hizo fotos
para periódicos muy importantes
y que son fotos
bueno.
Icónicas.
Y icónicas.
Enseñan de la historia alemana
del Oeste y del
Este y no
se la pierden.
Es realmente muy,
muy importante verlos sobre
momentos políticos únicos
de la reunificación.
De la caída del muro
y de este esta
fotografía que es
muy, muy representativa sobre
el beso de los dos hombres,
no?
Híjole, sí hay.
Sí, hombre, se besaron ahí.
El que fue el presidente
aquí de la derecha, no
se conecta con el
bueno que era el presidente
de la Unión Soviética.
O sea.
Uf.
Ajá, O sea, no se lo pierden.
Es súper importante.
Vamos a poner el link en los
sótanos.
Fíjense.
Vamos.
Y queridos amigos.
Bueno, llegamos al fin de este
capítulo y bueno,
tenemos para nuestro próximo
episodio cosas interesantes
como.
Hombre, la magia.
Tenemos un mago español.
De Ay si tengo
ganas que me cuentes.
Y también ya entrados
en la primavera, tenemos que
saber todo lo que tenemos
en puerta, lo que podemos
hacer, preparativos, etcétera
Y qué más?
Y también la feria de libros
aquí en la ISIS.
Muy importante.
Exposición internacional.
Sí, este año que
va a ser el el
con el huésped de
Noruega, que va a
venir la princesa de Noruega.
Hoy estaremos de
de alfombras rojas.
No es eso.
Bueno, entonces.
Buenos deseos a ustedes.
Mantengan la buena fe con este
tiempo.
Vez Ya nos falta poquito.
Hará mucho deporte en las afueras.
Baila en zumba, Baila en bachata.
Patinen patinaje
sobre hielo.
Váyanse al.
Tandem.
Eso.
Váyanse a jugar.
Eso, lo del con
el sobre hielo.
Sí, sí. Los bolos congelados.
Entonces.
Con muy buena fe y
buena vista.
Los esperamos aquí.
Les agradecemos por escucharnos
y estamos en nuestras redes sociales
ahí. Chequen el
bueno, el Facebook.
Y el Instagram.
Y por favor este
comparte con nosotros, con
los demás.
Hasta la próxima.
Cuídate mucho.
Chao.
Oye mi amigo, si no te quieres
informar.
De lo que pasa en nuestra hermosa
ciudad.
Oye, Ladino, llegó la
hora.
Y no tengo la.