¡Al Chile! 🌶️ Tu vida en Leipzig

Carolin Wilms
Since 02/2024 24 episodes

Entre culturas y sabores

sobre el impresionante poder del sentido del gusto

2026-05-28 50 min

Description & Show Notes

En este episodio hablamos de mucho más que comida: hablamos de memoria, identidad y migración. ¿A qué sabe Venezuela? ¿Cómo puede el aroma de un tomate llevarte de vuelta a la cocina de tu infancia en Chile? ¿Y qué pasa cuando una paella española se reinventa en Leipzig sin perder su alma?
Junto a historias de chefs, migrantes y tradiciones familiares, descubrimos cómo la gastronomía conecta culturas, cura nostalgias y acompaña a quienes viven lejos de casa. Desde las arepas venezolanas hasta la cosmovisión andina del “somos lo que comemos”, este episodio mezcla ciencia, emoción y mucho sabor.
Una conversación sobre recetas, raíces y recuerdos… que probablemente te va a abrir el apetito y también el corazón.

Transcript

Llegó la hora de Chile. Bienvenidos y bienvenidas todos a nuestro episodio número 24 el podcast al Chile en Leipzig. En este episodio vamos a hablar sobre tres temas súper interesantes en el mes de junio. Primero son los sabores. Hablaremos con tres personas que se dedican a la comida desde diferentes ángulos. También revisaremos las actividades que hay en Leipzig en el mes de junio. Y por último, hablaremos un poco sobre el Mundial de fútbol 20 26 y donde podrás verlo en Leipzig. Luego hablamos sobre bachata y la pasión alemana para mercados de pulgas hay que ver que será. Ya en el mes de junio. Nos gustaría hablar sobre el amplio espectro de sabores y sabrosura. Me parece importantísimo ese aspecto que se une a la gente en cualquier rincón del mundo. Un lado tiene mucha conectividad y por otro lado ofrece una identidad sensorial. Bueno, sobre eso hablaremos con la científica Antje Baecker, que ya en el último episodio tuvo la amabilidad de conversar con nosotras. Ella trabaja hoy en día en Leipzig, pero vivió 14 meses en el valle de Colca, en Perú, donde investigó nutrición tradicional para su tesis doctoral. En él también aborda Angie el hecho de que la comida crea vínculos y que los alimentos con ciertas propiedades pueden transmitir sentimientos como la seguridad. Ella sostiene que la comida brinda un sentido de pertenencia y consuelo también a los migrantes que sufren de alienación. Así es. Y luego vamos también a hablar con la autora, Nahir Márquez, que es de Venezuela. Ella vivió muchos años en Leipzig, pero lamentablemente se mudó a Bavaria por motivos laborales. Ella contribuyó a un libro que explora el universo gastronómico de Venezuela. Contesta la pregunta A qué sabe Venezuela? Y en ese sentido ella retrató a chefs internacionales y a productores regionales venezolanos que hablan sobre vegetales marinos y un legado que sabe a cacao. Finalmente, también tenemos el placer de hablar con el chef Raúl del Pozo de España. Él vive en Leipzig hace más de 30 años y tiene un restauránte español, Caracan, en el sur de Leipzig. Raúl nos va a contar, entre otras cosas, cómo prepara una buena paella valenciana sin disponer de todos los ingredientes auténticos de ella. A ver cómo lo hace. Ah, bueno, entonces sabrosura. Bienvenida Nahir, Es un gusto hablar contigo. Ya nos conocemos hace muchos años en el marco de un libro que te has dedicado a estudiar los sabores de Venezuela. Llevas muchos años viviendo en Alemania escribiendo libros, entonces, cómo llevaste a cabo la investigación? Bueno, ante todo muchísimas gracias, Carolina, Pía por esta invitación a este programa que es tan lindo y que tiene un mensaje tan hermoso de unión en relación a a compartir tradiciones y cultura entre Latinoamérica y Alemania. Gracias, gracias. Hace un. Me siento una belleza del programa. Bueno, en relación a tu pregunta, Carolin, el libro Sabores del alma, Universos culinarios entre el origen y la vanguardia del Fondo Editorial van camino. Fue un proyecto de largo aliento. Estuvimos un año más o menos trabajando en ello. La verdad que fue una larga labor y bueno, entre todos quisimos crear un concepto y este concepto lo que queríamos era que no solo que en él no solo participaran chefs internacionales con estrellas Michelin, como de hecho sucedió que habían visitado y trabajado en Venezuela por invitación de esta entidad bancaria, sino incluir a un equipo de chefs venezolanos de gran nivel que a través de sus restaurantes estuvieran haciendo su labor con fundamentalmente con un alto estándar de calidad. Y allí, por ejemplo, están presentes Juan Hernández, Claudia Cris, José Antonio Casanova e Isaac Cottage. Bueno, es que se me hizo muy interesante que la cocina venezolana tenga a un nivel tan alto mundial. O sea, se conoce mucho la cocina peruana, mexicana y de América de Sur, pero lo venezolano para mí fue una cosa muy sorprendente, muy bonita. Y bueno, a este equipo también, como tú bien dices, se juntaron los chefs venezolanos Santiago Fernández, Enrique Grimaldo y Ricardo Chanes, que están en Tokio. Que están en Hong Kong. Que están en Washington. Y esta gente tiene estrellas Michelin. Entonces, como esta gente lleva la cocina venezolana al extranjero y la hace llegar a esos niveles? No estaba ese reto y el reto también de sumar al libro a los productores regionales venezolanos? Ellos importan. Ingredientes de Venezuela están fuera? Sí, exacto. Ellos llevan productos de Venezuela para cocinar con ellos y bueno, llevarlos a otro nivel. Entonces la idea del libro fue crear una, eso es importante decirlo, fue crear una sinergia entre estos personajes donde de alguna manera se evidenciara cómo esos protagonistas resguardan la memoria, el origen de su quehacer, buscan la excelencia y también abrazan la emoción haciendo cambios que a veces tienen que ser bueno, que son realmente cambios de valentía o transformación en lo que hacen y se arriesgan. Es un riesgo que corren. Y bueno, vamos a ver si ganamos. Y en general, pues han ganado. Ya, ya. Sí, pero una pregunta que recorre todo el libro es a qué sabe Venezuela eso? Me pregunté porque es un país grande que tiene costa y sierra. Entonces hay una. Como característica principal que destaque la cocina de Venezuela. Bueno, esa es una pregunta muy interesante y muy bonita. Venezuela sabe a tantas cosas. Claro, limpia qué? Porque la geografía de Venezuela es muy diversa y los sabores también. Sin embargo, si yo me paseo por mi sentir, por las opiniones de quienes integraron el proyecto y también por las que yo he escuchado toda mi vida, yo podría decir que Venezuela sabe a maíz, sabe a papelón, que es la panela o el piloncillo también de Latinoamérica, a dulce, a chocolate, a frutas como la guayaba, como el tamarindo, como el mango o el agua de coco, no? Entonces, claro, los chefs cuando respondían a la pregunta a que sabe Venezuela, también se iban hacia otros lados, se iban. Por ejemplo, cuando Andoni Luis Aduriz dijo Le he preguntado a qué sabe Venezuela? Y el hombre ha dicho algo que realmente anoté acá y me conmovió muchísimo. Y dijo El sabor de Venezuela no habita en el aroma, el gusto o la textura de sus ingredientes, sino en su gente, en la tenacidad y creatividad de quienes a fuerza de transformarse, se conectan con su esencia y con su origen. Hay diferentes maneras de decir a que sabe Venezuela, no? O por ejemplo, Ricardo Planeta, el venezolano que está en Hong Kong haciendo cosas maravillosas. Él dice hay tantos sabores que son Venezuela, una cachada pa, un sancocho, un mondongo, una hallaca, por supuesto, una arepa frita con anís, el sabor de una empanada esperando el ferry en el puerto, La Cruz para ir a Margarita. No? Entonces no puedo quedarme con un solo sabor. Entonces toda esta diversidad, toda esta variedad, está allí reflejada en ese libro a través de nuestros personajes. Pues cómo es hacer entrevistas con chefs que tienen estrellas Michelin? Esa fue una labor muy, muy, muy interesante y enriquecedora, porque nosotros tuvimos la suerte, y debo decirlo así, reconocerlo, de que todos nuestros protagonistas, todos, absolutamente todos, son personas muy empáticas, inteligentes, generosas y con mucho que aportar en conocimientos y en vivencias por todo lo que han atravesado en culturas, a través de culturas y de retos diferentes y en todas las entrevistas. Básicamente lo que nosotros quisimos reflejar y creo que logramos, fue el factor humano en los protagonistas. Es decir, este factor humano puede percibirse, pero de verdad yo lo considero así claramente a través de los relatos. Y esa fue una de nuestras prioridades. Caroline veía el ser humano detrás de cada historia en relación a esas entrevistas. Hacer esos trabajos con chefs de tan alto nivel fue todo un placer y no hubo diferencias entre ellos y entre los que se encuentran. Es decir, todos compartían exactamente la misma manera de expresar su conocimiento y sus experiencias. Y fue una con gran gozo. De verdad que sí. Ah, interesante, pues en tu libro que presentas a estos chefs venezolanos me pregunto cómo se se reduce y como se conserva ese sabor venezolano en todos estos platos y postres y antojitos. Porque seguro esta cocina es una cocina como de más alto nivel, en donde estos sabores un poco de la cocina de la casa, cómo llevarla, cómo llevarla afuera, cómo levantar, cómo que sea de otro nivel. Me entiendes? Cómo hacen eso? Interesantísima pregunta. Yo creo que hablando precisamente de esta área, estos tres chefs están, por ejemplo, en el extranjero. Hong Kong, Tokio, Washington. Qué han hecho para hacer que esta esencia venezolana trascienda? Yo creo que lo más adecuado sería decir que los tres han creado una propia voz, porque es decir, cómo han creado esta propia voz, por qué ellos han generado una fusión de conceptos y técnicas. Entonces introduce ingredientes icónicos de la cocina venezolana y los hacen brillar. Por ejemplo, Enrique Libardo en Washington él ganó la estrella Michelin para el aceptable para la mesa del chef de Imperfecto, el restaurant perfecto en 2022. Enrique aprendió a cocinar con su abuela paterna, quien le enseñó a hacer el arroz blanco suavecito, el quesillo, el asado negro, la carne mechada con la técnica de pata de grillo, platos que actualmente son pilares de su memoria gustativa. Y él tiene un libro con 500 recetas de su abuela que que lideran y guían su cocina, no? Entonces, en este restaurante Enrique, definido por Rubén Darío Rojas, que fue el redactor de Enrique y Mardoqueo. Hay esferas que saben arepa manteniendo la esencia de la masa tradicional. Hay carne wayú envuelta en hojas de plátano y arcilla cocinada al horno, rota frente al comensal, servida con una salsa de asado negro que condensa décadas de tradición caraqueña refinada. Entonces, todos estos elementos, todos estos guiños, todos estos, toda esta base y raíz de la cocina venezolana es transformada a través de este gran conocimiento y técnica de estos chefs y es reflejada. Nunca la abandonan. No, es interesante. Por ejemplo, Ricardo Panetón prepara preparar el pan cada día en su restaurant. Verdad? Pero son asadas y se rellenan con erizo de mar, con emulsión de algas, con nuez de Brasil y chipotle. Esta ha sido la manera, no? Y por ejemplo, Santiago Fernández en más en Tokio. Bueno, también hace su hace su parte y entonces, por ejemplo, encontramos el sofrito venezolano, la base de tantos platos siendo, vamos a decir, la raíz y la base de sus platos, el más uno de cada día. O por ejemplo, en Venezuela tenemos un coctel de mariscos que se llama El vuelve a la vida. Porque con ese nombre me queda claro. Wow! Bueno, eso es muy famoso. Nosotros, nosotros en Chile tenemos un levanta muertos. Yo creo que por ahí debe ser primo. Igual, pero primo, alguien te vuelve a la vida. Santiago lo ha colocado en su menú de más en Tokio de una manera natural, pero trayendo a Venezuela permanentemente a su cotidianidad. Es decir, quizás esos ejemplos pueden ilustrar cómo estos grandes chefs han hecho para trascender y llevar la comida venezolana a esos lugares tan lejanos. Oye, entonces tú estás conservando el patrimonio culinario de tu país. Escribiste un libro que se dedica a las panaderías caraqueña. Entre y entre esas? Sí, entre esas. Una panadería alemana. Ahí como se cruza y el arte venezolano con los albañiles alemanes. Allí ese libro fue un gracias por preguntar. Ese libro fue una obra muy bella que se realizó entre Banesco y el Instituto Europeo del Paño, y yo fui una de las cronistas. Yo me encargué de la panadería Pan Alemán y entonces la idea era reflejar esa herencia emigrante y en esa obra ver cómo esas personas, a pesar de todo y bueno, atravesando miles de retos, han mantenido o no la cultura, se han mezclado con la cultura venezolana porque son de raíz portuguesa, de raíz española, de raíz evidentemente alemana y bueno, y se han mantenido, o sea, España e Italia y allí están siendo recibidos por Venezuela y también interactuando con Venezuela culturalmente. Es realmente una maravilla ese libro. Bueno, te felicitamos Nahir y muchas gracias por tus explicaciones que. Tienes por ahí, quizás en mente, quizás nada que esté ahí haciéndose, pero quizás en mente alguna idea que tengas por ahí. A mí me gustaría. Bueno, yo soy una persona, yo amo las historias. Se te nota, Se te nota. Fíjate en. Gracias. Gracias, gracias. Yo. Yo amo las historias. Las referencias de los seres humanos en cuanto a lo que les es significativo. Y eso. Registrar eso y transmitirlo. Entonces a mí me encantaría, ya que estamos hablando de gastronomía, seguir trabajando en el área, en el área gastronómica, seguir registrando y creando historias y por ejemplo, el área de los recetarios familiares y sus historias asociadas es fascinante. Sí, me gustaría. Me gustaría trabajar en eso. Seguir trabajando en ese sentido. A nivel de gastronomía. Así se hacen las personas inmortales. No. Así que una vez que está documentado la receta y la historia por la receta. No. Así que para la familia. Para la familia es un legado maravilloso. Eso es súper, súper bonito. Qué lindo trabajo! Qué lindo tu proyecto y la propuesta. Yo también me pongo un poco a pensar en mi historia personal y digo wow porque nunca consideré guardar recetas de mi abuela. Solamente tengo en mi memoria los sabores y ciertos aromas también que uno va conectando y que de repente acá por alguna razón sentí algún aroma o algún sabor similar y como que te transporta en el tiempo exacto y eso es una maravilla. Entonces el poder tener de repente un registro como lo que tú tienes en mente y que rescate la historia detrás, no solamente la receta, sino que la historia que hay detrás. Me parece que sería algo realmente muy, muy bonito. Es un. Recuerdo. Eso deberías documentar. Tal cual. La verdad es que la tía compartió con nosotras el otro día el reto de las empanadas chilenas aquí en la isla. Y te digo, se fue una sabrosura. Sí, los sabores, los sabores de nosotros y de cada cultura tiene su sabor. Y así como Alemania sabe a Curry Wurst. No, no, no, no, no, no, no, tampoco. Bueno. Entonces todos los países tenemos. Un sabor característico, ciertos condimentos característicos. Entonces esas cositas cuando no las. Yo, cuando yo vivía en Chile, jamás en la vida cociné al nivel que cocino acá, porque acá yo extraño esas cosas y no tengo que las haga. Entonces tuve que hacerme cocinera. No había otra opción. Así que buena decisión, eh? Me tuve que dedica, O sea, no me dedico profesionalmente, me refiero a dedicarme en mi casa. Si yo no cocino, no cocina a nadie. Entonces, como no queda otra, la verdad. Pero lo hago con mucho gusto y la verdad es que ha sido un descubrimiento y son esas cosas bonitas que uno pasa en la familia. Las otras generaciones son recuerdos invaluables. Si no tienes que sobrevivir con un si. O si no, hay que sobrevivir con currywurst y pura Kartoffel. Exactamente. Qué bonito eso. Qué bonito eso. Fíjate, por ejemplo, aunque uno no conserve las recetas de la familia, porque pueden haber pasado tantas cosas. Una inundación o yo qué sé, Se perdieron los papeles de lo que sea. Pero eso que has dicho es tan bello. Pía Porque por ejemplo, cuando tú recuerdas olores, cuando recuerdas sabores, cuando tienes en la memoria acentuaciones, eventos, por ejemplo, todo eso ya forma parte de la memoria e incluso vale la pena mil veces millón de veces registrarlo así tal cual como se recuerda. Tal cual, tal cual como lo recuperaste y ya eso es patrimonio, ya que es legado. Ya, eso es valor. Así es, así es. Ayer no? Pues mucha gracia entonces. Nahir Saludos a Caracas. Qué lindo conversar contigo. Muchas gracias por tu tiempo y la verdad que eres una inspiración y uno igual con el corazoncito más lleno de escuchar tu trabajo y saber lo que estás haciendo por llevar la cocina venezolana y sus conocimientos y todo lo que tú sabes de ella mostrarle al mundo. Así que muchas gracias por eso. Bueno, y aquí damos la bienvenida a Raúl, que viene de Valladolid en España. Su restaurante Caracan se encuentra en el bosque entre Leipzig y Markkleeberg, al lado de canchas de tenis, fútbol, voleibol de playa. No hay vecinos que se sienten molestados, así que se puede llegar en bici andando en carro. Súper lindo por allá. Bienvenido Raúl. Muchas gracias. Bienvenidas ustedes también siempre. Pues cuenta Raúl qué es para ti ofrecer comida española aquí en Leipzig? Bueno, son ya nueve años comiendo o ofreciendo comida española aquí. Pues significa una lucha continua, porque nosotros somos un negocio de verano aquí. Entonces nos pasamos el verano trabajando muchísimo para que la gente esté aquí, como lo que ellos dicen. Dicen que se sienten aquí como si estuvieran en vacaciones. Porque este sitio es. Es un bosque. Es un parque natural. Y entonces aquí se siente. No sé. Está también la cercanía del lago del costado. En ese entonces estás aquí como si estuvieras en una especie de lo que llamamos en mi país chiringuito de playa. Entonces. Porque también el local es un poco así, es un poco, digamos, alternativo y lo que me produce placer mi cocina, pues es un poco en parte de los recuerdos de mi familia, de mi mamá y luego la experiencia que he tenido durante todos estos últimos años, haciendo sobre todo una de las cosas que más hacemos aquí paellas, que es con lo que empezamos, porque nosotros cuando empezamos empezamos haciendo paellas y salchichas. O sea, y comida auténtica para ti, que es auténtica. Para mí la comida auténtica es la que cada uno se hace en su casa, pero la comida auténtica también es cuando uno coge una receta tradicional y la hace suya y a veces está intentando hacerlo de una forma tradicional, llevando las reglas o las formas que tiene y luego también rompiéndolas. A mí me gusta seguir las reglas y me gusta romperlas también. Muy bien. Muy español. Sí, bueno, en realidad no sé si es español o no, Yo creo que es por también por mi idea también de la vida, que es así porque siempre he estado un poco así, luchando y haciendo cosas diferentes. Porque yo en realidad tampoco soy cocinero, sabes? Y Caroline, sino que vengo del mundo del arte, un poco del teatro y he intentado siempre meter también un poco mi profesión dentro del de la cocina o del restaurante. Así pues, la magia en la cocina, pues el plato favorito que se que se ofrece en tu restaurante es la paella, verdad? Espera, que estoy encendiendo un cigarro aprovechando la pausa. Si No, no no no, no, La idea es. Que sea una conversación relajada, así que viene perfecto. No te preocupes que estoy súper relajado. Trato de hacer las cosas aquí de una forma que que sea muy sencilla, muy, muy auténtica también. No, no me gusta las cosas ahí tampoco decoradas ni nada por el estilo, ni vender nada, sino que que la comida es rica, sabes? Hombre, La vista de ahí influye, pero tampoco tiene que ser super decorado. Y la paella es desde el principio. Me regaló un amigo mío en una boda. También se llama Paella a la sartén, donde se hace muy grande. Y así empezamos un poco, haciendo al principio paellas que no tenía ni idea. Yo lo he ido aprendiendo poco a poco y luego con el paso del tiempo, claro, la experiencia es un grado y también a partir de eso tratas de ser lo más fidedigno a la regla de cómo se hace y demás. Y luego, cuando llega un momento, ya tienes mucha práctica, por lo que tratas de innovar, no hacer otras cosas. Oye, y cómo lo haces con el tema de los ingredientes? Ingredientes auténticos. Que sean españoles los puedes conseguir todos en el comercio Traes de allá. Cómo lo haces? Bueno, de todo. Nosotros compramos en varios sitios acá en Leipzig, porque a veces tienes en un sitio esta cosa. Por ejemplo, una cosa muy clásica desde el pimiento de padrón, ya que es una cosa que sale mucho acá. Por ejemplo, hay veces que hay en un sitio y en otro no, entonces estamos luchando. Estamos muchísimos, porque la verdad es que ahora en verano hay mucho movimiento y ingredientes siempre ahí, Pero por ejemplo sí que hay cosas que traemos a veces de España. Claro, es un programa sobre la paella y nos piden una paella en concreto y me traje ciertas cosas que no había acá. Por ejemplo, una alubia blanca que se llama La O caracoles que no había, sabes? También lo trajimos, si es eso, que cuando hicimos ese programa, pues aprovechamos y trajimos cosas de mi país. También traigo muchas cosas de otro nivel, como por ejemplo embutidos, aceite de oliva, pimentón, queso del norte de España, que es muy bueno cerca de mi pueblo, porque mi familia viene de cerca de Valladolid, de Burgos, de un pueblo muy chiquito que se llama Jamón y tiene un queso extraordinario de oveja. Ah, mira. También tenemos eso. Y luego otras cosas. Por ejemplo? También la cerveza. Hemos traído este año que es una lucha porque queríamos traer una cerveza de barril de nuestro país, de mi país. Y ahora tenemos una cerveza y una cerveza del país. Ah, mira qué interesante. Qué es lo que la gente más pide en tu restaurante? Qué es lo que la especialidad? Un poco lo que más piden es un plato combinado, que es un plato que dicen que es un plato de tapas, que en realidad no es un plato de tapas, sino que es un plato que nosotros llamamos en mi país plato combinado, que es un plato con ensalada, con papas, con salsas y luego sí con un par de olivas y pimientos de padrón. Y luego también a veces lleva carne o a veces lleva vegetales o cosas veganas, pero también hacemos bastantes cosas vegetarianas y veganas, porque también es un poco la tónica ahora. Claro, entonces naturalmente que hacemos también algunas cosas así de proteína vegetal, en realidad de guisante o de proteína de soja, como por ejemplo pollo vegano o albóndigas de proteína de guisante, que también son veganas, porque hay muchas veces que vienen chavales del lago y como en el cosplay no hay más que cuatro garitos con papas fritas y poco más, pues vienen aquí. Me parece una buena opción para eso. También para una. Alguien que quiera comer algo vegetal o vegano. Este es el plato que más sale y las paellas también. Cosa que surgió un poco de la también del teatro del payaso que llevo dentro, que es un día que me vino alguien y me dijo no tenéis más que salchichas. Y le dije que sí, que está clarísimo. Así que sí, la salchicha animada ya lo hacemos. Varias cosas ni nada, porque hay papas animadas. El chorizo animado sale muy bien. Bueno. Entonces también hay cosas que surgen un poco de eso, del día a día y de eso, de la. Fantasía. De espontaneidad o de mí, que soy un payaso, claro. Y hacer una cocina flexible Finalmente que se va adaptando a las necesidades y los requerimientos de la gente que va para allá. Pasa que si no tenemos un programa del día, pues a veces hacemos también cosas. También tenemos bastantes cosas de pescado, de frutos del mar y entonces hay veces que le ofrecemos eso está dependiendo del mercado, por ejemplo, o de nuestras necesidades. Y vemos ahí que nos interesa. Por ejemplo, una semana de sacar gambas. Eso sale mucho también gambas al ajillo, que es un clásico Oh, qué rico, las tapas españolas o gambas plancha también hacemos también de chuletas de cordero porque tenemos a nuestros trabajadores, una mezcla de varios países de Latinoamérica. Hay muchos argentinos, también chilenos, venezolanos. Ándale. También hay ciertos trabajadores de Alemania. Hay una mezcla interesante. Entonces ahí no? Normalmente casi, casi todos hablan español. Raúl cuéntanos también un poco cuáles son los horarios de atención ahora en la temporada de verano o de qué días abren de la semana? Cuál es el horario en los cuales nos podemos acercar a cara a cara, a disfrutar de esas exquisitas paellas y otras preparaciones? En verano, en verano, todos los días, de lunes a viernes, estamos a partir de las dos. La cocina abre a las cuatro y luego los fines de semana estamos desde por la mañana y la cocina abre a las 11. Abrimos la barbacoa y a la uno abre la cocina. Buenísimo, Buenísimo saberlo. La hora de cierre no te lo puedo decir porque no existe. Depende un poco de. Lo que ocurre, la. Gente que haya y del humor de los que se queden a cerrar. Maravilloso. Oye, pero muy buen dato. Entonces dejamos a todos invitados a que vayan a conocer a Caracas, ahí en la en la línea, cierto camino a A casi. No hay línea 20 Se llama. A sí mismo así. Oye, y ya que el Mundial está al alcance, qué es lo que se espera en tu restaurante durante esa época? Bueno, pues la propuesta del restaurante es en verano. Vamos a intentar cuando haya algún partido, por ejemplo en la inauguración que es México. Pues vamos a hacer comida mexicana también, porque esto lo hemos hecho siempre. Y se pueden seguir los partidos en la tele por allá. Sí, sí, sí. En la tele tenemos varias pantallas para poder verlo. Oye, qué buen dato. Ajá. Entonces sí, sí, sí, estas bienvenidos y bienvenidas. Pero entonces, después de 30 años aquí en Alemania, ahora eres fan de la selección alemana. Por qué vas en el Mundial? Sí. Dinos la. Verdad. Y cómo está? Te voy a decir la verdad. Bueno, no suelo decir la verdad, pero te lo voy a decir. No le digo la verdad ni al médico. Ok. Pero bueno, no me tires de la lengua. Te voy a decir lo que pienso sinceramente, El fútbol. Mira que aquí esto. Porque es eso, aquí también esto es un club. Hay un club de fútbol porque estamos en un sitio que es una zona deportiva donde hay tenis habitual en verano rugby Así, en plan sencillo. También hay otros deportes. Y sinceramente, a mi me gusta mucho ahora el fútbol en vivo y en directo, pero a nivel de fútbol, sinceramente perdido desde. No sé, creo que igual desde el Corona, que se ha perdido un poco la afición así y ahora un poco. Hace cuatro años que fue la Eurocopa. Sí que lo pusimos también aquí. Estuvo bastante divertido. Además me ganaron mi país y ahí fue un poco un choque cuando jugó con España de Alemania, porque hubo un penalti que no pitaron, pero. Sí, sí. Y luego hubo un gol en el último momento, que me querían matar los alemanes. Y bueno. Ya sabes cómo se dice ahí no? Pero al final nunca se sabe. Creo que llegó a la final europea, pero Argentina está ahí también. Como siempre, potente. Vamos a ver. Pero sería bueno también que hubiera una final, yo que sé, Marruecos, Senegal o algo así? Algo así sería interesante. Oye, pues muchas gracias, Raúl. Entonces vamos a pasar por tu restaurante para ver un par de partidos? Sí, seguro que sí. Bienvenida. Antje. Tú pasaste mucho tiempo con la investigación de los sabores, sobre todo en Perú, que es famoso por tu cocina. La única, la peruanita o la negra Andina son tres ejemplos de los 3500 variedades de papa que se cultivan en Perú, pues la riqueza culinaria es enorme y la verdad. Pues cuéntanos que conocimientos has adquirido durante tu estancia en el Valle de Colca sobre el poder del sentido del gusto. Cuando yo fui en el casi 14 meses. Yo vine como con la imagen de todos. Comen comida tradicional y comen cosas de la chacra y me quedé sorprendido sobre el uso de diferentes alimentos, como el uso del tallarín. Investigué sobre eso. Mi conclusión del sabor es que tiene una fuerza muy grande sentido del sabor. Yo digo Casi gana el cerebro. Fíjate, Fíjate. Piensas que es más poderoso que el sentido de oler? El sentido del sabor es multisensorial. Es una experiencia multisensorial. No solo en el gusto influye el oído, el olfato, todo eso. El sabor saborea. Lo interesante es qué lleva el sabor. No es una propiedad así nomás, sino la importancia está en la emoción que está transmitiendo, porque el sabor está conectado en el cerebro con la memoria y con la emoción, y eso hace cada uno. Seguramente ya he tenido la experiencia que come alguna cosa, como una galleta, por ejemplo, y se recuerda a su niñez. No estaba con la cabeza en ese momento que la mamá le da las galletas porque uno estaba mal y se sintió cómodo y amado. Eso es la fuerza del sabor, el sabor. Básicamente yo estuve un poco reflexionando acerca de eso con Carolina hace un rato, conversando un poco de estas conexiones que uno tiene, cierto cuando está lejos de su tierra, que es mi caso. Y la verdad es que claro, uno empieza a hacer recuerdos de mi niñez y hay sabores que me conectan con situaciones, hay sabores que me conectan con personas y eso y eso es súper interesante. Y hoy día, ya estando acá, lejos de mi patria, lejos de mi familia, por supuesto que de repente hay ciertos sabores que me vuelven a conectar. Le comenté a Carolyn, por ejemplo me pasa con el tomate, las ramas del tomate tienen un aroma que para mi es aroma chile. Yo sé que el tomate se vende en todos lados, pero para mí me conecta con con mi familia, me entienden? Entonces yo creo que eso tiene que ver con mucho, con esta experiencia sensorial que uno tiene desde niño y que va pasando de generación a generación. Finalmente sí. Entonces yo te considero una persona muy feliz porque tienes la suerte de encontrar el tomate en todo el mundo. Sí, sí, afortunadamente no, no sabe igual en todo el mundo, pero sí. Sí, y eso es justamente es. Hay ciertos alimentos que nos llevan directamente a la mesa de la mamá de la casa y llevan todo tipo de recuerdos y emociones, felicidad. Alegría Y te reconforta la comida también un plato de comida caliente con los sabores que a ti te servían cuando eras pequeño. Por supuesto que eso era reconfortante también. Después de un día largo de estudio de trabajo y llegar a casa y que te esperen con un plato de comida caliente con los condimentos que tú conocías al inicio de tu vida. Creo que esas son las cosas que conectan mucho con con la herencia que uno va recibiendo. Cierto, de la familia? Sí, sí. Es interesante entonces el conflicto que que ven los que prefieren alimentos locales y rechazan a los que no lo son. Ahí. Cómo? Cómo ves este conflicto o qué investigaste? En los Andes hay otra cosmología. Tradicionalmente, el cuerpo está. Se ve el cuerpo hecho por alimentos. Eso se refleja también en el dicho uno es que lo que come el Cuerpo hay que alimentar con con cosas que crecen por allá para tener un cuerpo fuerte, para trabajar en la chacra, para producir los alimentos que uno necesita para vivir. Así es que está conectado el cuerpo con la con la tierra, no de donde vive. Y tallarines no son una. No están considerados un alimento sano, saludable porque no están producidos por allá. Y si no pertenecen a otro mundo y a otro cultura? Ya. Imagínate. Imagínate hamburguesas de McDonalds, que no sé, de otros lugares, de otro mundo. Sí, pero. Pasa. Vea ahí también hamburguesas allá. Pero se localiza, no? Entonces, si hace. Si uno vende, digamos, en chili Hamburguesas están hecho con alpaca, digamos. Mira, con los tallarines es así. Los jóvenes son deseo y obligación a la vez que salía afuera. Los jóvenes que vivían antes en el valle de Colca. Que luego. Luego se van a vivir a otra parte del mundo. Sí. Nadie en esta región puede sobrevivir solamente de agricultura. Hay que bajar en un campo de trabajo que genera, digamos, plata, por decir así. También producen, hacen queso, producen para la venta. Pero con el cambio climático las tierras son agotadas y no dan para vender tanto. Porque la cosecha está reducida. Sí. Es difícil con el agua o hay demasiado agua o hay poco agua. Y entonces los jóvenes tienen la obligación o también el deseo de salida y estudiar para trabajar. Para que se sienten conectados también con el mundo moderno afuera. Las madres cocinan cosas también que llevan comida mundana, por decir. Así que ese tallarín fideos, tallarines hay en todo el mundo. En cada cultura tienen platos con tallarines. No es verdad. Ese alimento no está estigmatizado. Todos quieren tallarines. No hay nadie a quien no le guste comer tallarines. No es cierto. Es un alimento que no cuesta mucho, que en ese tiempo también se pudiera propagar muy rápidamente, porque casi nadie tiene tiempo para cocinar. Le gusta a los niños también. Entonces, como bien transversal. Entonces este alimento no local en el Valle de Colca se preparan las mamás para que luego los hijos estén Preparados en cuando se vayan a otra parte a vivir. Se puede decir eso? Sí, así se podría decir. No lo. Hacen conscientemente. Digo yo, si no más. Es más una experiencia, yo creo. Lo hacen porque lo han vivido. Sí. Si una mamá le da a su hijo una comidita que le gusta. Siempre va a recordar a la mamá. Sí, claro. No es un ritual propiamente tal, pero sí es como es parte del día a día ir haciendo estas combinaciones de la cocina tradicional, cierto? E ir incluyendo elementos de ingrediente finalmente de otras culturas, de otros países, lo que uno va teniendo disponible finalmente. Sí. Es como una comida, digamos, pero al final es localizado, no? Para nosotros, si veo las fotos de las sopas que he tomado con muchas veces son sopas. Veo un plato que podría haber hecho yo. Ah, mira. Interesante. Otro sabor? Claro, claro. Ya, ya, ya. La mano es diferente. Esa es la cosa. No? Sí. Bueno, entonces. Y al partir comida. Los sabores pueden unir, por ejemplo, miembros de la familia que albergan ese respeto. Para las familias que están en el campo. Es también un cierto peligro. No. Uno nunca sabe. Por un lado, quieren que sus hijos sean exitosos. Por otro lado, quieren que regresen ya. Aparte, quién va? Quién va a continuar con a cuidar las chacras? Sí, si los jóvenes se van. Esa es una manera de decir también te quiero. Por favor, venga de nuevo. Regresa donde dejas ese amor. Ese amor. Sí. Eso es muy bonito. El sabor y el amor. Eso me gusta. Mucho. Sí, traspasar esa herencia culinaria. Finalmente, ese conocimiento, esas recetas, el incorporar a los niños en la cocina, cosa que después para uno sea natural cocinar, porque a los tiempos va todo muy, muy rápido, todo muy desechable. Yo me he atrevido a cocinar cosas que en mi vida había cocinado en Chile, porque antes lo hacía mi mamá, mi abuela. Y hoy día ya me tocó a mí hacerlo. Entonces esas herencias que se van transmitiendo son súper valiosas. Así es. Parece que es una constante esa comida y su preparación en la vida de todos y en todo el mundo, no? Es importante mostrar también transmitir el sabor que tú has vivido como niño a tus hijos, no? Para tener esa conexión hacia los orígenes de tu familia. Sí, hay pequeñas variaciones que uno va haciendo por necesidad, muchas veces, porque no sé, con esto de la movilidad internacional ya no estás en tu país, No, no tienes todo a la mano, pero eres capaz igual de hacer la receta, cierto? Entonces el traspasarle eso a los hijos es fundamental para que todas estas herencias culinarias se mantengan en el tiempo y. Y finalmente esta identidad cultural de cada país no termine todo mezclado, sino que sigamos teniendo cierto la cultura de cada país. Culinaria bien, bien firme. Sí, pues una constante universal, no? Y bueno, dentro de Servicios vamos a comentarles un par de actividades interesantes que nos gustaría recomendarles. Y dentro de ellas, bueno, tenemos pronto a comenzar la Copa Mundial de Fútbol del 11 de junio hasta el 19 de julio de este año. Cierto que se va a desarrollar en México, Canadá y Estados Unidos? Sí, vamos a hablar sobre Public Viewing, pues este esta vez son muchos equipos. Ya te enteraste que son 48 equipos? Y lamentablemente sin Chile sí. Así que no va a ser lo mismo. Y sí, es cierto. Cierto. Y en total serán 104 juegos. Y o sea, eso me parece bueno, sino mucho más de un mes de esto es demasiado. Bueno, este. El Mundial se inaugurará el día 11 de junio en el Estadio Azteca, en el DF, con un partido que es México contra África de Sur. Te enteraste que el Estadio Azteca tiene capacidad para 83.000 espectadores? Wow! Imagínate hacer una locura total ahí en el DF. Absolutamente. Y luego ya poniéndonos un poco la camiseta alemana. Cierto. El 14 de junio, el primer partido de la selección de Alemania contra Curazao. Así que también eso va a estar súper interesante para poder verlo, compartir, organizarse, comer algo rico con los amigos, la familia. Eso, eso. Y bueno, en el pasado siempre ha sido chistoso, o sea, la del Public Viewing. Recuerdo hace dos años en la Copa Europea tenían ahí en el Augustos Platz algo. Había una pantalla grande. Pero este año no habrá. Hay lugares donde se pueden seguir. Public Viewing Vamos a pegar en los sótanos un link de donde se pueden ver cuándo serán los partidos y donde se pueden atender los aquí enlaces. Y bueno, ya Raúl nos contó que en Caracol él va a estar transmitiendo algunos partidos con rica comida y que ahí es una buena opción para poder ir a verlo. Así es. Y luego tenemos otro dato súper interesante que nuestra Yeni, que también canta nuestro jingle del podcast. Ella, como cantante del grupo Vientos del Caribe, dará un concierto que se llama Leo Salsa Summer de El día sábado 6 de junio a partir de las 03:30 en el Music Pavilion en el King Park. Imagínate de hasta las 21:00 de la noche. Sí. Yo fui El año pasado participé uno de estos bailes que son de Jenny. Cantaba y la verdad es que se pasa muy bien. Sí, se. Pasa muy. Bien. Sí, Genial. Bueno, dentro de su grupo hay dos cubanos que que tocan los timbales y congas. Luego Jenny de Panamá como cantante y dos alemanes. Mira. Sí, hombre. Uno tocando el piano, el otro el vals. Qué tal? No hay que perdérselo. Entonces está toda la tarde. Así que desde las 03:30 hasta las 21:00 de la tarde. El sábado 6 de junio. Genial. Todos invitados. Music Pavilion. Curso de baile para que sepan como poder. Mover esas caderas que aquí cuesta un poquito. Esto. Y el curso de baile es entrada gratuita. O sea. Solamente hay que tener ganas de ir a mover las caderas un poco. Ay! Y otra cosa, que ya llegamos a un asunto súper alemán y no sé cómo transmitirlo. De hecho, pues es el tema de mercados de pulgas. Como ya está el tiempo está bueno, mejor no? O sea, sin duda está mejor. Definitivamente ya se mueve todo en las afueras y hay una serie de mercados de pulgas aquí en Leipzig. Vamos a los datos en los son. O sea, empieza ya el 7 de junio y hasta finales de de mes en en varias partes. Barrios aquí de Leipzig. Y sabes lo chistoso de los mercados de pulgas? Lo conoces tú de Chile? La verdad es que en Chile, más que mercados de pulgas es como en las mismas ferias donde la gente va a comprar frutas y verduras y donde termina la parte frutas y verduras. Hay gente que vende también como mercado de pulgas, pero no es solamente como es acá mercado de pulgas y aparte que aquí y bueno, uno puede encontrar tesoritos, hay que ir con el ojo clínico. Claro, son mercadillos de segunda mano. Bueno, es como una institución cultural, no? Sí, sin duda. Yo lo recomiendo. Yo viniendo desde afuera, a mí me encanta. Siempre ando buscando dónde hay cerca de mi casa. Nos vamos a dar una vuelta. Es como una actividad familiar y siempre uno encuentra alguna tontería. Siempre. O sea, Bueno, ahí se encuentra de todo. No? Vinilos antiguos, vajilla de la abuela. Bicicleta medio rotas, chaquetas vintage. O sea, hay de todo. De todo. Para todos los gustos. Y todos los bolsillos también. Exacto. Pero. Y eso sería algo bonito para practicar el alemán. Sí, sin duda. Eso de negociar. No. Así es. Sí. Aquí como que no les gusta en el mercado que uno pregunte cuánto cuesta y uno les paga el tiro. No como que es parte del proceso. Es decir, bajarle unos 2 € un euro y estar ahí negociando. Eso es parte del mercado? Sí, eso es el chiste. Entonces también vamos a pegar en los sótanos por donde habrá esos mercados. Buenísimo. Y como último tenemos un tema, yo, ambiental, que es una feria que se llama Ökofete. Aquí en Leipzig hay un en una asociación que se llama Ökolöwe y ellos intentan de convertirla en una ciudad ecológicamente sostenible. Para que sea claro, un lugar donde valga la pena vivir. Generaciones actuales y futuras. Y en esa UCU que se dará el 14 de junio también en el Parque Clara Zetkin de mediodía hasta las 19:00 de la noche. Es una buena oportunidad de conocer varios temas sobre el tema medioambiental. Hay iniciativas tanto de empresas públicas como privadas. También hay pequeñas asociaciones que se dedican al cuidado medioambiental, que exponen sus productos, su trabajo. Es súper entretenido, un ambiente súper familiar. Yo he ido todos los años anteriores porque claro, me queda cerca a la casa y siempre esas cosas son entretenidas. Hay ciertas actividades para los niños también y puedes comer cosas ricas ahí. También comida latina, siempre de varios países del mundo también, y yo creo que es algo que todos debiéramos de aprovechar ese día. Se hace todos los años y con este rico. Clima y hay una variedad grande. No solo son 130 expositores. Un imperdible y. También a la vez apoyar por parte del club, porque o sea, mira, ellos se hacen abogada para carriles de bici, seguros, estacionamientos para bicicleta, o sea. Finalmente son puras cosas positivas para la. Ciudad y para nosotros. Es para tener una ciudad cada día más verde, más vivible. Exacto. Así que no se lo pierdan. Ahí el eco. Y bueno, vamos cerrando el capítulo este mes y los queremos dejar súper invitados para el próximo episodio, que ya que conversando con Caroline hemos hablado harto de comida y creo que llegó el momento de hablar de cócteles, así que vamos a dedicarnos a investigar acerca de eso acá en la ciudad, quitar los cocktails de de todos los países hispanohablantes. Cómo están esas peleas, por ejemplo, del pisco peruano chileno? Yo digo que es chileno, o sea. Pero bueno, ahí tenemos que desarrollar que conversar. Pero. Así que bueno, lo vamos a estar esperando el próximo episodio y les deseamos un tremendo mes de junio que disfruten el Mundial. Esos 104 partidos son los que quieran ver y que les interesen. Si es bueno, les pedimos que nos recomiendan a sus amigos, familiares que comenten a través de nuestros redes sociales, Facebook e Instagram y gracias por seguirnos y su atención. Que les vaya súper bien en junio eh? Hasta prontito. Chao, chao. Oye mi amigo, si tú te quieres informar de lo que pasa en nuestra hermosa ciudad. Oye Latino, llegó la hora de Chile. Oye latino, llegó la. Hora de Chile.

Give us Feedback

Por favor déjenos comentarios e ideas al chile. Muchas gracias!

By clicking on "Send message", you agree that we are allowed to process your contact information for the sole purpose of responding to your inquiry. The form processing is handled by our Podcast Hoster LetsCast.fm. You can find more information on their Privacy page.

★★★★★

Do you like this Show?
Give us five stars on Apple Podcasts