Festejo hacia la democracia
convivencia democrática, empoderamiento femenino y día del grito
2024-08-30 29 min
Description & Show Notes
Libertad y democracia, valores que se celebran en Leipzig en el mes de septiembre en diversas maneras y cobran vida a través del arte en Leipzig. Eventos únicos en el centro de la ciudad, desde pasillos, plazas y el foro del Gewandhaus. Entérate del curso para aprender a andar en bicicleta o mejorar tus habilidades sobre dos ruedas. Además, te contamos dónde podrás unirte al vibrante Grito de Independencia mexicano y dejarte llevar por la música en vivo, desde el elegante estilo barroco hasta el apasionado son jarocho. ¡No te lo pierdas!
- https://www.gewandhausorchester.de/veranstaltung/gespraechsforum-vielstimmigkeit-schluessel-zu-musik-und-gesellschaft-8862/
- https://www.gewandhausorchester.de/en/event/demokratie-tag-und-gewandhaustag-in-der-innenstadt-8475/
- https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/fritzi-war-dabei-ein-theatraler-stadtrundgang-ab-8-jahren-20240904
- https://www.bverwg.de/tag-der-offenen-tuer
- http://lilalenker.de/sp/
- documento bici: https://drive.google.com/file/d/1NsfWliX20Xzz8jjHVth9Z0hkVW4CGJO9/view?usp=sharing
- https://www.caracan.de/
- https://www.instagram.com/p/C-57UxSOlqM/?utm_source=ig_web_copy_link
- https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/infoabend-schwangerschaft-und-geburt-1-1-20240925
- https://fb.me/e/CXjQe7R5W
- https://www.leipzig.de/freizeit-kultur-und-tourismus/veranstaltungen-und-termine/eventsingle/event/offene-ateliers
Transcript
Llegó la hora de Chile.
Bienvenidos a todos
y todas las latinas!
Aquí en Leipzig a nuestro
6.º episodio
del podcast Al Chile.
Tu vida en Leipzig.
Eso después
de nuestra vuelta
de vacaciones de verano.
Sí, aquí nos regresa nuestra
guerrita bronceada.
Eso y nuestra
trabajadora Thelmita
de México.
Carolin Pues sí, Eh.
Cómo te fue este veranito?
Rico. Rico Me
lo.
Me lo pasé súper rico
en Suecia.
Guau!
Ay, con los guerritos no.
Qué ganas!
Pues sí, Carolyn.
Yo me quedé aquí en Leipzig
preparando mi examen del C1.
C1.
Qué trabajadora!
Luego hablamos como se fue a temas
y otros temas que tenemos hoy día,
que es el.
Sí, Tenemos el festejo de
la democracia en el marco
de la revolución pacífica aquí
en nuestra ciudad.
Leipzig.
Sí.
Y vamos a hablar sobre el
proyecto que se llama Lila.
Lenker.
Sí, es un proyecto
de bicis para mujeres.
Para mujeres.
Eso vamos a hablar.
Y otros preparativos
para la siguiente
estación.
Sí, el otoño ya se acerca.
Sí, Sí.
Entonces, Thelma, a ver
tu examen del C1.
Qué tal?
Uy, sí, Un
reto, Carolina.
Demasiado vocabulario
nuevo que aprender.
Y bueno, tuve un maestro
buenísimo.
Tengo que decir, él es
este mitad alemán,
mitad cubano.
Entonces las clases tenían
ese saborcito.
Anda un poco
sabroso.
Sí, sabroso.
De mucho humor y cosas.
Sí. No, de verdad.
Muy, muy buen maestro en
todos los sentidos.
Y saludas o no?
Sí, sí, sí.
Él se llama Philip Domínguez.
Sánchez.
Bueno, salúdalo por parte
del podcast al Chile.
Así es.
Y bueno, pues este.
Este examen es
sobre trabajo.
Se llama Beruf.
Pero también hay otro especial para
medicina y otro para
universidad en este nivel
C1.
Ya. Mhm.
Y entonces cómo te preparaste?
Te lo pasaste todo el verano
sentadita en el escritorio.
Bomba escuchando todos mis
mis ejercicios, Eh?
Bueno, tanto entrené
la lectura como
escuchar, como escribir,
como hablar.
Y bueno, estas partes mezcladas
también en dentro del examen
vienen así y este.
Y bueno eh?
Hay libros que venden para
para entrenarse, eh?
Depende de tu examen que estás
haciendo, que vas a preparar pues.
Y este.
Yo me compré un par de libros
y con eso estuve practicando
con una compañera que
venía de otro curso.
Ella es venezolana.
Qué bien! Entonces te lo pasaste
aquí en la piscina y el resto de
la familia se fue?
Sí, al mar, a Francia.
Ya pues me mandaban saluditos
y postales.
Qué rico!
Sí, sí. Entonces qué tal?
Qué tal el examen?
Examen? O sea, los
nervios.
Los nervios.
No, no, no, Caroline, te puedo
decir, es que uno, aunque
te te prepares psicológicamente
y todo en el momento,
eh? Depende de tu personalidad,
pues pescas toda esa nerviosidad.
Pero bueno, yo
yo siento que me fue bien.
Pero claro, una cosa es el
sentimiento y otra cosa es que
cuando te llega el resultado y.
Eso será cuando.
Eso tarda entre dos y tres
semanas, ya estamos en la segunda
semana, posiblemente la próxima.
Ándale, pues nos vamos a cruzar
los dedos para Thelma.
Y bueno, en nuestra sección de
cultura Carolin, tenemos
un festejo importante
hacia la democracia en
el marco de la revolución pacífica
aquí en Leipzig.
Exactamente.
Pues sí, muy importante, dado
también a las elecciones federales
que vamos a tener el 1
de septiembre en
Sajonia, igual como en Turingia.
Y se festeja
esto de la democracia.
Cada año aquí en Leipzig,
bajo de otro tema.
Si me decías que en
el 22, por ejemplo, fue el
zuhören y el 23
fue otro
concepto.
Del de la Resonance.
Resonance.
Y este año.
Es la fiesta de Vielstimmigkeit.
Qué bueno, es más fácil
en español que es polifonía,
polifonía y ahí
se trata de sonidos simultáneos.
Si la polifonía, si se
conoce coloquialmente
sonidos que se dan
al mismo tiempo en diferentes
sitios.
Y ahora explicamos
porque Por qué se escogió
este concepto?
Sí, porque, claro,
en una sociedad no hay una
sola voz, sino
muchas.
Y eso se
es. Es muy valioso, no?
Sí. Y en la democracia?
Exactamente.
Entonces, con ese
tema se
ofrecen aquí debates
y en que eventos,
por ejemplo.
Es una.
Una oferta.
Hay una debate el sábado
7 de septiembre
sobre valores básicos.
La compresión de
la democracia y la convivencia
social.
Sí, esto en el edificio de
la Gewandhaus, pero la orquesta
de la Gewandhaus va a estar
repartida en toda la ciudad.
Carolyn.
Sí. Qué rico.
No? Cuéntanos.
Sí, En grupos.
Chicos que son
en En cuartetos,
en.
En diferentes números
de músicos.
En grupos. Como dices?
Sí, Este en dúos, tríos,
cuartetos.
Va a haber en diferentes puntos
de la ciudad.
Repartidos, Eh.
Bueno, eh.
Sí. Para escuchar música.
Eso y se hace buen tiempo.
Se los encuentran ahí
en la ciudad. Ciudad?
Y si hace mal tiempo
se huyen en las
Passagen, se
los vamos a poner en el
show. Nos una
un mapa para que vean dónde se
encuentran, que es el sábado por la
tarde y lo pueden escuchar
ahí a a
los músicos del Gewandhaus
porque sí.
Y hay otra actividad
también en movimiento el
Paseo Teatro Teatral,
eh, aquí en Leipzig, es
para jóvenes y está basado en un
libro que se llama Fritzi.
Que no es para jóvenes,
como bien dices, a partir de ocho
años y se ofrece
en todo el mes de septiembre,
casi cada segundo día.
Y este paseo teatral base
al libro infantil
que se llama Fritzi
ha sido presente.
Sí, una historia muy, muy
interesante porque es la perspectiva
infantil sobre un
día en especial.
Eso es porque cuando
Alemania era todavía eh
separado en la parte
del oeste y del Este,
aquí en la parte del.
Como se abrevio, RDA.
Este es República Democrática
Alemana.
Así es aquí en el
verano del año 89,
cuando luego. Luego se cayó el muro.
Se cuenta este libro de de
una niña, Fritzi, que
volvió al nuevo año
escolar.
Ajá.
Y su amiga ya no
estaba.
Por qué?
Porque se había huido a través
del país. Hungría,
al oeste de Alemania.
Y así fueron cambios
drásticos aquí.
Bueno, en todo.
La RDA.
Sí, fue un.
Un hecho que se repitió
en varios lugares.
No. Que de repente gente no llegó
a trabajar, Que de repente
no había niños en la escuela.
Los maestros No, no estaban.
Exactamente.
Y la Fritzi pues comenta en su
libro, como en su caso
individual, que su amiga ya se
había ido y que
empezaron las demostraciones
aquí en Leipzig y todo eso.
Está transmitido
a un paseo teatral
que va por el centro de Leipzig.
Y ahí vamos a poner
en los show notes la información
donde empieza ese paseo.
Y y es gratuito.
Y en ciertos lugares,
en el centro
actúan las escenas
de esa temporada
muy especial que
este año se celebra.
Por qué es el
aniversario 35?
Si, el 35 aniversario.
Ya de ese evento.
Entonces qué más, eh?
Acciones en el rumbo
de la democracia
tenemos?
A ver, tenemos el Tag
der offenen Tür
im Bundesverwaltungsgericht
lo dijiste muy bien.
Ahí el C1 te sirve.
Y mira, estas son las puertas
abiertas de este edificio lindo que
está a la contra esquina
del Neue Rathaus.
Y bueno, hay
un césped en forma
de olas que suelen llevar
los las mamás ahí a los bebés
a correr porque es divertido
y bueno, este edificio tiene
las puertas abiertas para que
podamos visitarlo.
Sí, exactamente.
Este es este edificio
con la cúpula verde
que se construyó.
Ya.
Ya. De por fuera está hermoso.
Cómo será por dentro?
Sí, sí.
Y entonces?
Es un corte muy,
muy importante para Alemania y
para Leipzig en especial, porque
es un corte a nivel.
Es la Corte
a nivel nacional.
Me contabas exactamente para
asuntos administrativos
y cómo fue construido
bajo el emperador
alemán en 1870
y pico.
Por dentro está muy bonito.
Entonces vale la pena conocerlo
por dentro, que es el día
7 de septiembre
y vamos a poner más información
en los show notes Cuando
se dará la oportunidad sin
coste.
Hay tours guiados y
hay procesos jurídicos simulados.
Sí, exactamente.
Y hay un quiz de
familia, así que les
espera.
Divertido.
Sí, cosas muy interesantes
este día en el Buen
Samaritano.
Sí, y.
Y como último en este
fin de semana
de la democracia,
como ya mencionaste, en el que
hay un
desafío de la democracia
que para Usted
empieza a las,
eh, a las 16:00.
De la tarde.
Ok, el 7 de septiembre,
verdad?
Exactamente el es este sábado
un foro de debate
y ahí también
es una segunda sesión
a las 05:30
y ahí van a discutir sobre
polifonia en la democracia
y como es una clave
a la música y
a la sociedad a la vez.
Mhm. Entonces eso va
a ser interesante, escuchar
lo Y también hacer
preguntas porque
claro, o sea, a favor
de la convivencia democrática,
que es muy importante.
Valor muy muy especial en
Alemania es uno de los países
que que resalta la democracia.
Exactamente.
Entonces este
va a ser una
acción y una oferta
muy especial y muy interesante.
No se.
Lo pierdan.
Bueno, ya vamos a un proyecto
muy interesante que se llama
Lila.
Lenker.
Sí, para montar bicicleta
y mejorar habilidades
también, porque.
Sabes, Carolin?
En Latinoamérica
la bicicleta es más un juguete,
un hobby o.
O si hacia hacia un deporte,
pero no como un medio de transporte.
Y aquí es una ventaja
saber utilizar bien la bici.
Sí, como medio de transporte.
Y ese proyecto se dirige
únicamente a mujeres
para un empoderamiento
femenino, verdad?
Sí, bueno, nos da
más independencia.
Es algo muy cómodo de
usar. Ya cuando le agarras
la onda a la bici
y andas por toda la ciudad
sin complicaciones
de estar esperando tranvías,
horarios y todo esto, tienes
cierta libertad que es
y un.
Ahorro.
No? Así es.
Te ahorras dinero, tiempo
y dinero.
Sí. Y además es saludable,
no?
Sí, y son mujeres
que llevan el proyecto.
O sea, es un proyecto de mujeres
para mujeres y a la vez puedes
traer a tus hijos que lo van
a cuidar durante
el training.
Si se empieza el qué días
empieza?
Sí, hay dos fechas.
Hay dos citas en septiembre,
el día 7 y el día
28.
Eso se lleva a cabo en
el en el parking
del Allee Center.
Es un centro comercial en
Grünau.
Ajá. Y bueno, de 15:00
a 17:00 es
este tipo de entrenamiento de
información.
Ahí hay diferentes aspectos
que que te van a explicar sobre
la bici, el uso de la bicicleta
en Alemania.
Las reglas.
Las reglas ahí.
Si yo preparé un
documento que lo vamos a dejar en
nuestros show notes,
eh? Habla ahí
sobre tips.
Qué carriles debemos
de tomar en el caso de que no
esté marcado los semáforos,
las señales, las luces.
Hay que estar muy muy
bien enterados
de usar las luces, el
los reflectores, el equipamiento,
porque todo eso.
Sí se lo vamos a poner en
el show y además se
lo vamos a poner al link
de la página web,
en los que
por suerte la página web
es en sí.
Sí, sí es.
En español, no.
Es en español.
Sí, tenemos diferentes.
Este.
Idiomas, pero lo que nos interesa
es que está la traducción directa en
español.
Si se lo vamos a poner para
que vean toda la información
y también puedan aprovechar
el trabajo de
Thelma en sus preparativos
de vocabulario.
Ok mamita.
O sea, hablando de vocabulario, qué
fue la la palabra
clave que te aprendiste en
el curso de C1?
Sí, Carolin Bueno, yo antes
utilizaba Brauchen
y en C1 aprendí a
decir
erfordern.
O sea, necesitar y requerir.
Sí, así es.
Y ya digo, ahora,
en lugar de utilizar
Ich brauche
Ein Fahrrad
es erfordert ein
Fahrrad.
Nivel más alto de
nivel.
Bueno, ya que empieza de
septiembre, sabemos bien
que aquí en Alemania el
clima, el tiempo
puede cambiar de un día al otro,
o sea mi tip
para el mes de septiembre
chequen la previsión
del tiempo, porque igual el domingo
hace calorzaso
pesado y ya el lunes
empieza a hacer frío
y los niños van a la escuela
en las sandalias, que es tu
experiencia?
Así es, no?
Pues aparte
los zapatos, las chamarras
y todas estas cosas que dejamos
dentro de un rincón
de una talla.
Resulta que pues ya el
niño creció, la niña creció.
Entonces hay que tomar
precauciones, hacer
compras antes o qué?
Qué nos aconsejas?
Bueno, los preparativos para
la nueva estación
empiezan normalmente
temprano en Alemania.
Ya sabes.
Si de repente amanece
frío.
Si. Parece que anticipación
este. Preparas y
bajas las cajas
o lo subes del sótano
donde lo guardamos.
La ropa de invierno de otoño.
La caja con
nombre donde dice bufanda.
La otra caja dice zapatos
importantes.
La manta.
La manta. También vas a necesitar
una manta más gruesa para el
invierno.
Para la camita Y
bueno, las sandalias hay que
decirles adiós o usarlas
en la casa, no.
Si.
Han de.
Hausschuhe o dejarlo
para para los hermanos
o pasarlo al
al segunda a la tienda de segunda
mano.
Sí, sí, ese es muy buen tip.
Todo lo que ya no usemos lo
podemos donar, lo podemos
este pasar a alguien que lo necesite
o también
llevarlo a un lugar donde no lo
puedan comprar o
poner en venta un.
Mercado de pulgas, o sea varios,
varias opciones.
Y eso quiere decir que
en caso de niños pues también
ir a comprar zapatos nuevos
ya con anticipación.
Si este es la
chamarra manga larga y todo
esto.
Y bueno, y en la comida.
Carolin qué ondas!
Bueno, ya, ya,
ya. No más ensaladita
ligera, sino ya
empieza la comida este
fuerte, pesada.
Bueno, aquí en Sajonia tienen
el el uso de
comer Braten
carne que se pone al horno
con salsas
pesadas.
Así ya esta temporada
de cómo.
Fue todo eso?
Bueno, pesadito pero
bueno, apetecen pues no hace
mal.
Bueno, hace frío, no?
Así es el cuerpo no pide.
Sí.
Es, eh.
Bueno, y los tips
acerca de el
cambio de la organización.
Eso eso lo hacen muy bien los
alemanes, pero uno que llega
de nuevo.
A mí me costó trabajo organizar
mis cajas con etiqueta
y llevarlas al sótano, luego
hacer el cambio y uno
se llena de tanta cosa
que debes de revisar exactamente
lo que vas a necesitar y desechar.
No es cambiar.
Eso. Entonces chequen
la previsión del tiempo
y muy bien.
Carolin. Este mes de septiembre
es un mes patrio
para México y hoy
están organizando un
evento en el Caracas.
Sí que es un restaurante español
en el Wildpark, en el
en el parque.
salvaje.
Vale.
Bueno, pues ahí va a haber
mariachis.
Qué rico el grito.
Ay.
Así es.
Pero también estarán los
cumbiancheros y
un taller de piñatas.
Y también este,
Eh? Eso, eso se
se hace el día sábado 14
a 14:00.
Qué rico!
Entonces vamos a poner en los
Show notes y el link
para que sepan
orientarse en la selva.
Sí, diseñaron
un anuncio. Eso lo ponemos en
nuestras redes sociales.
Pues el Wildpark de hecho se
encuentra entre
el sur de Leipzig y
Markkleeberg,
no? Y bueno, más fiestas
de de la independencia.
De la independencia también nuestros
hermanos chilenos estarán
de festejo.
Me contaba mi amiga que
eh ellos festejan una semana.
Completa y.
Daban este.
Muy poco exagerado chileno.
Sí, está muy interesante.
Interesante su su festejo
porque también igual
que los mexicanos eh?
Pues festejan con
con comida, hacen empanaditas,
anticuchos, pastel
de choclo y asadito.
Qué rico! Pero por desgracias
no podemos
sacar información si aquí hay
fiestas patriotas.
Organizadas, no?
Públicamente sí o sí, solamente
en familia.
Bueno, pues entonces al
fiesta.
Y también en septiembre.
O sea, el 29 de
septiembre. De hecho, hay una
noche de información en
el hay sobre
los temas del embarazo
y el nacimiento.
Así es. Es el día 25
de este de este mes a 17:00.
Sí, en el Neue Rathaus.
Y ahí se dan información
de dónde orientarse.
En cuando de este
embarazado, donde
registrar luego luego al bebé,
donde pedir el apoyo financiero
y toda la información alrededor
del nacimiento de bebé
en la ciudad de Leipzig.
Le vamos a dar el link en los show notes.
Carolin. Tenemos un ensamble
jarocho
mexicano y alemán.
Un encuentro de.
Lo que es barroco
y el son jarocho.
Esto se va a llevar a cabo en
la iglesia que queda en
el anillo de la ciudad.
Que es el Reformierte Kirche
que está en el Trödlinring, en frente
del Höfe am Brühl
Exacto, exacto.
A 19:00.
Y este?
Bueno, pues los invitamos.
Es muy interesante este
concierto, este este concierto,
porque se mezclan estos dos ritmos.
Qué bonito que es el día
6 de septiembre, verdad?
6 de septiembre, 19 horas
y la entrada cuesta de
8 a 10 euros, pero directamente
allí sí se puede comprar.
En la entrada.
Pues muy bien.
Y otro evento que
tenemos aquí en Leipzig
es el día de
la puerta abierta en
los estudios y talleres
de arte.
Así es. Más de 100 artistas
están en este
en este evento que ya lo
hacen más de 20 veces.
Qué bien!
Y eso se da el domingo
29 de septiembre.
De 14 a 19
horas.
Si, qué bien!
Me hace mucha ilusión
conocer.
Porque es una curiosidad, no?
De cómo trabajan los los artistas?
Sí, sí.
Se le dan la oportunidad de
conocer estos procesos
artísticos, intercambiarse
con los artistas.
Si tú.
Bueno, si estás interesado en
alguna
actividad artística, ya sea
por hobby o por curiosidad,
puedes entrar a sus talleres
directamente, ver sus materiales,
sus propuestas y
eso resulta muy, muy
para ampliar la mente y
este interesante
en sí.
Sí, también hacer contactos
y Y de lo que
he visto también habrán
exposiciones y
en el rumbo de pintura,
de video, de fotografía
y.
De cultura, técnicas gráficas
también. Y objetos multimedia.
Sí. Entonces es un gran
evento.
Marquen sus calendarios.
Domingo, 29 de
septiembre.
Y para nuestro siguiente número,
nuestro podcast, le tienen
preparado a todos nuestros hermanos
nuevos temas
la conmemoración
de la 35 aniversario
de la Revolución Pacífica.
Qué bien!
Y luego otros
conmemorativos que también
íbamos a tocar.
El descubrimiento de América
el 12 de octubre y
por otra parte, el Día de Muertos.
En contraste con el Halloween.
Y en.
Bueno, el Halloween también se
celebra aquí en Leipzig, pero
de origen se
celebró o todavía se
está celebrando el día del
San Martín?
Y bueno, los pleitos
y las discusiones culturales.
Que qué es el Halloween y
qué es San Martín?
Lo vamos a tocar y que otro
tema tan de moda?
Sí, también vamos a hablar un
poquito de este del
otoño en las comidas
de tanto otoño invierno.
Y bueno, de las plantitas
también. Cómo cuidarlas?
Sí, las pobres.
Sí. Entonces, queridos,
nos vamos a despedir de ustedes.
Ha sido un placer
dirigirse nuevamente a ustedes
después de nuestra pausita.
Sí. Hagan contacto con
nosotros a través de nuestras redes
sociales.
Dejamos todos los links en nuestros
show notes y bueno, pues
nos vemos en octubre.
Nos estamos en Spotify.
Ajá, sí, en la
primera semana de octubre no vamos
a llegar a escucharnos.
Sí.
Y bueno, que sigan
contactándonos a través del
Instagram y.
Estamos en Spotify, en
Apple y bueno, pues
besos y abrazos a.
Todos. Sí, muy bien.
Hasta la próxima, queridos.
Ciao.
Oye, mi amigo, si tú te quieres
informar.
De lo que pasa de nuestra hermosa
ciudad.
Oye, Latino, llegó la
hora.
Oye, latino.
es la hora del Chile.
Carolin
00:00:02
Thelma
00:00:13
Carolin
00:00:14
Thelma
00:00:22
Carolin
00:00:25
Thelma
00:00:32
Carolin
00:00:37
Thelma
00:00:43
Carolin
00:00:44
Thelma
00:00:46
Carolin
00:00:47
Thelma
00:00:48
Carolin
00:00:53
Thelma
00:00:59
Carolin
00:01:06
Thelma
00:01:14
Carolin
00:01:19
Thelma
00:01:27
Carolin
00:01:30
Thelma
00:01:37
Carolin
00:01:56
Thelma
00:01:59
Carolin
00:02:07
Thelma
00:02:08
Carolin
00:02:12
Thelma
00:02:17
Carolin
00:02:32
Thelma
00:02:40
Carolin
00:03:00
Thelma
00:03:01
Carolin
00:03:22
Thelma
00:03:27
Carolin
00:03:32
Thelma
00:03:39
Carolin
00:04:04
Thelma
00:04:06
Carolin
00:04:11
Thelma
00:04:19
Carolin
00:04:31
Thelma
00:04:54
Carolin
00:05:05
Thelma
00:05:12
Carolin
00:05:15
Thelma
00:05:17
Carolin
00:05:19
Thelma
00:05:22
Carolin
00:05:36
Thelma
00:05:48
Carolin
00:05:50
Thelma
00:06:04
Carolin
00:06:08
Thelma
00:06:16
Carolin
00:06:24
Thelma
00:06:25
Carolin
00:06:26
Thelma
00:06:33
Carolin
00:06:36
Thelma
00:06:37
Carolin
00:06:40
Thelma
00:06:44
Carolin
00:06:46
Thelma
00:06:47
Carolin
00:06:49
Thelma
00:07:17
Carolin
00:07:30
Thelma
00:07:50
Carolin
00:07:59
Thelma
00:08:33
Carolin
00:08:34
Thelma
00:08:48
Carolin
00:09:05
Thelma
00:09:53
Carolin
00:10:12
Thelma
00:10:18
Carolin
00:10:42
Thelma
00:10:51
Carolin
00:10:54
Thelma
00:10:55
Carolin
00:10:57
Thelma
00:11:09
Carolin
00:11:14
Thelma
00:11:40
Carolin
00:11:45
Thelma
00:11:51
Carolin
00:12:00
Thelma
00:12:25
Carolin
00:12:27
Thelma
00:12:48
Carolin
00:12:53
Thelma
00:13:04
Carolin
00:13:11
Thelma
00:13:29
Carolin
00:13:50
Thelma
00:14:02
Carolin
00:14:22
Thelma
00:14:23
Carolin
00:14:30
Thelma
00:14:44
Carolin
00:15:02
Thelma
00:15:05
Carolin
00:15:20
Thelma
00:15:22
Carolin
00:15:56
Thelma
00:16:09
Carolin
00:16:20
Thelma
00:16:41
Carolin
00:16:50
Thelma
00:16:53
Carolin
00:17:05
Thelma
00:17:42
Carolin
00:18:04
Thelma
00:18:13
Carolin
00:18:17
Thelma
00:18:45
Carolin
00:18:54
Thelma
00:18:57
Carolin
00:19:18
Thelma
00:19:22
Carolin
00:19:39
Thelma
00:20:10
Carolin
00:20:19
Thelma
00:20:20
Carolin
00:20:50
Thelma
00:20:59
Carolin
00:21:09
Thelma
00:21:17
Carolin
00:21:21
Thelma
00:21:24
Carolin
00:21:40
Thelma
00:21:40
Carolin
00:21:54
Thelma
00:22:07
Carolin
00:22:19
Thelma
00:22:22
Carolin
00:22:40
Thelma
00:22:51
Carolin
00:22:55
Thelma
00:23:16
Carolin
00:23:24
Thelma
00:23:51
Carolin
00:24:13
Thelma
00:24:19
Carolin
00:24:33
Thelma
00:24:37
Carolin
00:24:47
Thelma
00:24:59
Carolin
00:25:08
Thelma
00:25:20
Carolin
00:25:26
Thelma
00:25:36
Carolin
00:25:59
Thelma
00:26:12
Carolin
00:26:18
Thelma
00:26:28
Carolin
00:26:45
Thelma
00:26:52
Carolin
00:27:02
Thelma
00:27:22
Carolin
00:27:38
Thelma
00:27:50
Carolin
00:28:02
Thelma
00:28:07
Carolin
00:28:13
Thelma
00:28:15
Carolin
00:28:23
Jeany
00:28:26